ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я хотел бы узнать, — проговорил странный человек, глядя на ее обнаженное плечо, — что с вами стряслось?Тэсс повыше подтянула покрывало, но это, судя по всему, мало помогло. Он смотрел на нее так, словно видел сквозь ткань.— Нет ли у вас какого-нибудь халата или рубашки, которой я могла бы воспользоваться?Обругав себя остолопом, Дэн кивнул и быстро шагнул к платяному шкафу. Щелкнув задвижками, он пошарил там и достал черный бархатный халат. Это ее должно вполне устроить. Одно дело, когда в его постели женщина в бессознательном состоянии, другое — очнувшаяся и чертовски соблазнительная. Он глубоко вздохнул, борясь с волнением. Как долго он ждал этого момента!«Как интересно, он носит хвостик», — обратила внимание Тэсс на прическу мужчины, пока он стоял спиной к ней, роясь в гардеробе.— Могу ли я предложить свою помощь? — поинтересовался он, подходя к кровати с халатом, перекинутым через руку.— О нет, спасибо, я сама справлюсь, — откликнулась Тэсс, забирая халат и пораженная его манерами вышколенного слуги высокого класса. Она даже не ждала, что он вежливо отвернется, пока она влезет в рукава. Попытавшись расправить полы под собой, Тэсс не сдержала стона.Дэн резко обернулся. В глаза бросилась белая кожа обнаженного бедра.— Кажется, мне все же следует вам помочь, — пробормотал он, обеспокоенно глядя на то, как она без сил откинулась на подушки. Затем смущенно добавил: — Вы позволите?Тэсс недоуменно вздернула бровь.— Да, конечно.Дэн опустился на колени, осторожно подвел руку под спину, приподнял и свободной рукой расправил халат. Затем помог ей снова приподняться, тщательно взбил подушки и аккуратно опустил на образовавшееся возвышение.— С-спасибо… «Никто никогда не проявлял по отношению ко мне такой заботы, — с радостным удивлением подумала Тэсс. — Тем более такой мужчина».— Достаточно ли хорошо вы себя чувствуете, чтобы мы могли немного побеседовать?«Пожалуйста, согласись», — взмолился про себя Дэн, наливая ей в стакан воды из кувшина, стоящего на столике при кровати.— Да, конечно. Рассказывайте! — горячо согласилась она, принимая стакан и с нетерпением ожидая на конец объяснения, куда и к кому она попала.Он вскинул брови и удивленно покачал головой, затем, подвинув стул, проговорил:— Думаю, прежде всего нам следовало бы познакомиться.— Тэсс. Тэсс Рэнфри, — с готовностью назвала она себя, подавая руку.«Как ей идет это имя», — мелькнуло в голове Дэна, пока он склонялся, чтобы прикоснуться губами к ее руке.— Очень приятно, миссис Рэнфри, — глядя ей прямо в глаза, откликнулся Дэн, целуя руку. — Я капитан Дэн Александер Блэкуэлл, к вашим услугам. — Выпрямившись, он прищелкнул каблуками и жестом указал на стул, спрашивая разрешения присесть рядом.Тэсс смущенно кивнула, чувствуя, как пересохли губы. «Боже ты мой, что за церемонность! Я чувствую себя прямо королевой, допускающей к аудиенции своего вассала!»— Скажите, каким образом вы оказались в открытом море?Под этим пытливым взглядом она не могла солгать.— Я прыгнула с борта «Нассау Куин».Слегка расслабившись, он откинулся на спинку стула, задумчиво теребя подбородок.— Никогда не слышал о таком корабле. Впрочем, это не имеет значения. — Тэсс не могла не обратить внимание на его могучие мышцы, виднеющиеся в широко распахнутом кружевном вороте белой рубашки. — Могу ли я узнать, что послужило причиной такого вашего поступка?Этот глубокий голос действовал на Тэсс завораживающе. Она поудобнее устроилась в постели.— Двое мужчин хотели убить меня.Кажется, это известие шокировало капитана. Прищурившись, он попросил:— Не угодно ли вам начать с самого начала?— Нет.Ага, значит, она скрывает какую-то тайну.— А вы помните, что спас вас дельфин?От ее ослепительной улыбки Дэн почувствовал, как внутри все перехватило, словно он получил удар в солнечное сплетение.— Да, конечно. Это Ричмонд. — Черная бровь вопросительно взметнулась. — После того как он сохранил мне жизнь, я поняла, что должна дать ему имя, — пояснила девушка. — Меня почти уже затянуло под винты, лопасти были совсем рядом, а тут что-то толкнуло. Я решила, что акула, и чуть не захлебнулась от страха, но это оказался дельфин. Он ухватился зубами за лямку сумки и вытащил меня наверх. — Тэсс огляделась. Капитан молча показал рукой на яркую желтую дорожную сумку, лежащую в углу. — Вы могли бы заглянуть в нее. Там лежат мои документы. Вы давно могли бы узнать, кто я такая.— Мадам, — выпрямился на стуле капитан, — уверяю вас, я никогда не позволю себе прикасаться к вещам дамы без ее на то особого разрешения.«Это без моего, что ли?» — мысленно переспросила Тэсс, пока капитан продолжал:— И до тех пор, пока вы не были в состоянии изъявить свою волю, я не видел в этом крайней необходимости.«Боже милостивый! Да что с этим парнем? Он действительно выглядит оскорбленным!»— И не будете ли вы любезны пояснить, — с не которым напряжением в голосе продолжил он, — о каких винтах вы говорите?— Винты? — недоуменно взмахнула ресницами Тэсс и сделала пальцем круговые движения в воздухе. — Ну как же, это такие штуки за кормой корабля, которые позволяют ему двигаться!— Миссис Рэнфри, — сложив руки на коленях, ровным голосом произнес капитан, тщательно выговаривая каждое слово, — ветер, ветер, дующий в паруса, позволяет кораблю двигаться.— А, ну да, конечно, парусники, катамараны, яхты. Я знаю. Но не стальному лайнеру в четыреста с чем-то футов длиной! Зачем я вам это все объясняю? Вы же сами капитан!— Да, конечно. — Капитан резко встал. На лице его появилось какое-то отсутствующее выражение. — Полагаю, вам нужен отдых, мадам. Я распоряжусь, чтобы вам побыстрее прислали обед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики