ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я бо
юсь, что я знаю ее имя, от которого, вероятно, осталась только буква "и", кото
рую она добавила к «мисс». Так многие делают. Я думаю, Вы не возражаете, есл
и я пошлю заключение о двух пациентках в одном письме…" На этом письмо обр
ывалось. Кто такая миссис Анастасия Гикорн? Мисси перебрала всех в Байро
не, кто не принадлежал к семье Хэрлингфордов, и вспомнила о болезненной ж
енщине, примерно такого же, как она, возраста, которая жила с пьяными мужем
и несколькими заброшенными детьми рядом с бутылочным заводом, где-то на
окраине.
Значит, второе заключение было о миссис Гикорн? Мисси взяла его и стала ра
сшифровывать латинские термины и значки, которые заполняли верхнюю пол
овину листа. Нижняя половина листа была чистая. Могло бы и для нее хватить
места.
Вот что она разобрала:
«Едва ли я в состоянии предложить курс лечения, способный изменить или с
мягчить этот диагноз. Пациент страдает развитой формой болезни сердечн
ых клапанов. В случае, если не произойдет дальнейшего ухудшения работы с
ердца, я даю ей полгода Ч год. Вряд ли ей стоит рекомендовать постельный р
ежим, потому что, я уверен, она просто проигнорирует все указания в силу св
оего характера и обстановки в доме.»
Миссис Гикорн? Если бы на листе стояло имя! Других заключений на столе не б
ыло. Ах, почему у Мисси Райт не может быть безнадежного диагноза? Смертель
ный диагноз отодвигался от нее, а потому казался желанным. Это просто под
ло! У миссис Гикорн семья, которой она так нужна. А кому нужна Мисси Райт?
За дверью послышались голоса. Мисси поспешно, но аккуратно сложила заклю
чение и сунула его в сумку.
Ч Ах, Мисси Райт, извините, пожалуйста! Ч прокричал доктор Паркинсон, вл
етая в комнату и рассекая воздух, отчего бумаги со стола разлетелись во в
се стороны. Ч Вы можете идти, идите, пожалуйста. Покажитесь снова через н
еделю.
В Сиднее было теплее и более влажно, чем в Голубых Горах, а день был солнеч
ный и ясный. Выйдя снова на Мэккэри-стрит, Мисси зажмурилась от солнца.
Ч Почти половина одиннадцатого, Ч сказала Юна. Ч Пойдем сначала прода
дим удостоверения на акции? Это на Бридж-стрит. Тут, за углом.
Они так и сделали. Это оказалось на редкость несложно, хотя невзрачный кл
ерк в маленьком офисе не выдал имя таинственного покупателя. Самым интер
есным было то, что им заплатили золотыми соверенами, а не бумажными деньг
ами. И что золотые монеты оказались весьма тяжелыми. Мисси обнаружила эт
о, когда положила их в сумку.
Ч Тяжеловато идти с такой ношей, Ч сказала Юна. Ч Поэтому я предлагаю п
ообедать в отеле Метрополь Ч одна нога здесь, другая там. Потом сядем в тр
амвай, доедем до Центрального вокзала и как раз вовремя будем дома.
Мисси никогда в жизни не обедала не только в ресторане, но даже в гостиной
тети Джулии, никогда не была в отеле Хэрлингфорд. Вот почему роскошная об
становка ресторана ошеломила ее Ч хрустальные люстры, мраморные колон
ны. Это напомнило ей зеленый и теплый дом тети Аурелии. Что касается еды, с
алат из лангустов, который Юна заказала для нее, показался ей самым вкусн
ым блюдом в мире.
Ч Даже я бы поправилась, если бы могла каждый день есть так, как сегодня,
Ч в восторге сказала Мисси.
Юна улыбнулась ей, но без жалости, а с пониманием.
Ч Бедная Мисси! Думаешь, жизнь прошла мимо тебя? Меня жизнь просто переех
ала, как скорый поезд. Бац, бум, хрясть! Ч и вот наша Юна лежит с расплюснут
ым лицом в воде. Но, дорогая, держись, не падай духом! И обещаю, жизнь больше
не будет проходить мимо. Просто думай о том, что на каждой улице бывает пра
здник, даже на самой грязной. Не позволяй жизни переехать тебя!
Мисси хотела сказать Юне, как она любит ее, но чувствовала себя скованно, п
оэтому держалась в рамках подходящей темы для разговора.
Ч Ты не спросила, что сказал мне доктор.
Ясные глаза Юны потеплели:
Ч Что он сказал? Ч Мисси вздохнула:
Ч Мое сердце работает как часы.
Ч Ты уверена?
Мисси точно знала, что Юна имеет в виду. Она улыбнулась:
Ч Нет, конечно, оно не совсем здорово, но это не из-за болезни.
Ч Но это еще хуже, чем болезнь.
Ч Доктор так не думает.
Ч Если ты так обожаешь Джона Смита, почему ты не покажешь ему это?
Ч Я?
Ч Ты, дорогая, ты! Твоя истинная беда в том, что, как и все люди в этом городе
, ты была воспитана во мнении, будто, если ты не выглядишь и не поступаешь, к
ак Алисия Маршалл, ни один мужчина не посмотрит на тебя. Но, моя дорогая, Ал
исия Маршалл не может поразить каждого мужчину, который ее видит. Остали
сь и другие, с лучшим вкусом и интуицией, и я случайно знаю, что Джон Смит од
ин из них! Ч она улыбнулась задорно. Ч Вообще-то, я думаю, что ты наилучши
м образом подходишь Джону Смиту.
Ч Он женат?
Ч Он был женат, но сейчас он один. Жена умерла!
Ч Она была красивой? Юна задумалась.
Ч Да, во всяком случае, мне она нравилась Ч не знаю, как другим.
Ч А он любил ее?
Ч Сначала Ч да, я думаю, да. Но в конце не так сильно.
Ч Ах!
Юна пододвинула к себе счет и сказала, что не желает ничего слушать.
Ч Дорогая, твои старания сегодня остались без вознаграждения, тогда ка
к я получила сто отличных фунтов чистыми. И сейчас я намереваюсь растрат
ить их, как это делают любовницы королей. Обедом угощаю я.
Они ждали трамвая на углу, где располагался роскошный магазин одежды. К у
дивлению Мисси, Юна не проявила к нему ни малейшего интереса:
Ч Здесь за сто фунтов ты и половой тряпки не купишь, Ч объяснила она, Ч
к тому же, дорогая, одежда здесь настолько плоха, насколько высоки цены. То
лько не красное платье!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики