ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К
рик раба резанул уши Рейны, и чуть не потеряв сознание, она увидела как Нев
ин упал на засыпанный сеном пол.
Со зловещей ухмылкой Ален сказал сестре:
Ц Он умрет медленно! И поделом ему! Рейна судорожно схватила Алена за рук
у, вся дрожа от мучительных стонов раненого.
Ц Зачем, зачем ты это сделал? Ты ведь его уже обезоружил! Можно было прост
о связать его!
Ц Этот предатель угрожал твоей жизни! Ц мрачно сказал Ален. Ц Нельзя б
ыть такой мягкой, сестра! И я больше слушать об этом не желаю! Теперь мы уез
жаем!
Рейну тошнило от криков Невина и запаха крови. Однако, она побоялась попр
осить Алена смилостивиться над Невином и прекратить его мучения. Все чет
веро поспешно покинули конюшню. Рейна чувствовала себя просто ужасно. То
что Ален вел себя сейчас, как настоящий варвар, поразило ее. И она впервые
подумала, что в сущности, совсем не знает своего брата. Кроме того ее удиви
ло, как потрясли ее мучения раба. Еще год тому назад такое ужасное зрелище
оставило бы ее равнодушной. Рейна поняла, что совершенно изменилась за э
тот год. Узнав и полюбив Виктора, она стала относиться к насилию и войнам о
трицательно, как и ее муж. Рейна поняла, что их жизни, их чувства, действите
льно слились воедино. Они и в самом деле стали одним целым. И покидая Викто
ра Рейна чувствовала себя так, будто она предавала своего мужа. Но и остат
ься здесь, позволить своему ребенку жить в этом жестоком мире в окружени
и врагов Ц она не может.
Они медленно ехали к пристани, и боль в пояснице беспокоила Рейну все сил
ьнее. Вместе с тем она со страхом заметила, что в южной стороне небосклона
появилось какое-то необычное, зловещее красное свечение. Было такое ощу
щение, что солнце встает сегодня не там, где ему положено. Рейна со страхом
подумала Ц уж не адский ли пламень полыхает там, желая запретить ей бегс
тво от мужа. И снова она засомневалась в правильности принятого ею решен
ия.
Когда брат с сестрой и их спутники спешились и пошли к кораблю, Рейна снов
а тронула Алена за руку и сказала:
Ц Послушай, право, я не уверена, правильно ли мы поступаем…
Ц Неужели ты желаешь смерти собственному ребенку? Ц оборвал ее тот. Зат
ем указав на корабль, ожидающий их, добавил: Ц Поднимайся в ладью, мы сейч
ас отплываем.
Ц Но посмотри на небо! Ц воскликнула она и показала на юг. Ц Этот цвет н
аверняка, предупреждение.
Ц Это всего лишь восход, Ц фыркнул он, схватил сестру за руку и потащил е
е на борт корабля. Рейне пришлось подчиниться и перейти по мосткам на кор
абль. Быстро загрузив припасы, спутники Алена обрубили канаты, поставили
парус и двинулись к выходу из фьорда. Покачивания корабля вызвали прист
уп тошноты и слабость у Рейны. Но хуже всего была боль в сердце. Она с трудо
м удерживалась от того, чтобы броситься к брату и попросить его повернут
ь корабль назад. Внезапно взгляд Рейны упал на север. Она увидела зрелище,
которое заставило ее содрогнуться. Там, к берегу, от которого они только ч
то отплыли, приближался огромный дракар, освещенный факелами, закреплен
ными на борту.
Ц Что это там такое? Ц спросила она Алена испуганно.
Ее брат расхохотался:
Ц Скорее всего, это Вольфгард! Он, видимо, собирается высадиться на берег
, чтобы прикончить твоего идиота-муженька!
Ц Что? Ц в ужасе прошептала Рейна. Ц Что ты сказал? А я-то думала, что ты з
аключил с Вольфгардом договор о моем муже.
Ц Так оно и есть, сестра! Только я не сказал тебе правды о его условиях!
Рейна изумленно посмотрела на Алена, словно видела его в первый раз. Его г
лаза горели такой ненавистью, что Рейне даже страшно стало.
Ц Но почему? Ц прошептала она. Ц Зачем ты мне солгал?
Ц Для твоей же пользы! Вольфгард обещал мне, что если я увезу тебя из Вана
хейма, то он не будет нападать на твоего мужа до нашего отъезда. Ц Голос А
лена смягчился, он улыбнулся улыбкой победителя. Ц Вот ты уехала, и Вольф
гард свободен убить эту мразь, отродье которого ты носишь в себе!
Ц Ты предал меня! Ц яростно закричала Рейна. Ц Сейчас же отвези меня на
зад!
Ц Э, нет, сестра! Ц он презрительно взглянул на ее живот. Ц И если ты хоче
шь, чтобы я смирился с тем, что ты носишь под сердцем его выродка, то тебе лу
чше повежливее со мною говорить!
Увидев, что Ален отвернулся и стал разговаривать с одним из своих воинов,
Рейна ужаснулась. Какой же идиоткой она оказалась! Сердце Алена оказалос
ь отравленным ядом ненависти. И этот яд, наверняка погубит жизнь ее ребен
ка! Ей стало ясно, что Ален похож на Вольфгарда. Он тоже пытается подчинить
ее себе и хочет управлять ее жизнью, сломать волю. А Виктор, единственный
на свете мужчина, которого она любит всем сердцем, всей душой, сейчас, в эт
у минуту подвергается смертельной опасности и может даже погибнуть!
Виктор был совершенно прав, убеждая ее остаться с ним. Но она слишком позд
но прозрела!
Сон Виктора стал как-то удивительно беспокойным. Он проснулся и протяну
л руку, чтобы обнять Рейну. Ее рядом не было. Встревожившись он вскочил с п
остели и быстро оделся. Может ей снова захотелось прогуляться? Может она
вышла поесть, а, может быть она уже рожает? Кто с нею тогда? Сибил?
Сердце Виктора ныло, словно предчувствовало беду. Что-то подсказывало е
му, что она его просто бросила! Его страхи еще больше усилились, когда он в
бежал в комнату Алена и увидел, что ни князя Луарского, ни его вещей нет.
«Боже милостивый! Должно быть Алену все-таки удалось уговорить Рейну ве
рнуться на Лауру. И сам он несомненно подтолкнул жену своей грубостью к э
тому прошлой ночью!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики