ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


От стола послышался голос молодого Оттара.
Ц Конунг Виктор прав! Нельзя принуждать женщину, если она сама того не хо
чет.
Еще больше разъярившись от этих слов, Канут выхватил из ножен свой меч и, н
аправив его на конунга, прорычал:
Ц Я тебе говорю, что разложу эту девку прямо тут на лавке! А если ты мне зах
очешь помешать, то проглотишь мой клинок, Виктор Храбрый!
Остальные воины замерли, напряженно следя за разворачивающейся драмой,
но не желая вмешиваться в ссору самого сильного воина с ярлом.
А Виктор с Канутом стали друг перед другом; у гиганта налились кровью гла
за, он сжал рукоять своего обнаженного меча так, что побелели костяшки па
льцев, а Виктор положил свою руку на эфес меча, взволнованно, лихорадочно
думая, как найти выход из создавшегося положения.
Внезапно, несмотря на то, что напившийся викинг уже изготовился к нападе
нию, Виктора осенило! Затеплилась слабая призрачная надежда на мирный ис
ход ссоры. Он увидел, как Канут шагнул к нему, и задал совершенно нелепый, н
еожиданный вопрос:
Ц Слушай, Канут, расскажи мне, как ты потерял свой глаз.
Разгневанный воин остановился, словно наткнувшись на невидимую стену, и
уставился на ярла в полной растерянности; его оружие опустилось вниз. Ра
здавшийся смех викингов совсем сбил его с толку. А те, обрадовавшись, что п
оявилась возможность покончить дело миром, начали его громко подбадрив
ать.
Ц Ну же, Канут! Ц воскликнул Орм, Ц расскажи нам эту историю!
Ц Да! Мы больше всего любим эту сагу! Да, да! Это настоящая сага! Ц добавил
Ролло.
Ц Слушайте! Слушайте! Ц закричали все.
Прошло еще несколько томительных секунд, и Виктор, взглянув на Канута, за
метил, что его вопрос оказал-таки замечательное воздействие. Помедлив е
ще мгновение, великан откинул голову назад и, широко раскрыв рот, громко з
ахохотал. Затем Канут всунул меч в ножны и, посмотрев в лицо своему ярлу, ш
ироко улыбнулся, словно это совсем не он стоял тут только что, готовый сра
жаться не на жизнь, а на смерть.
Ц Ха! Было дело. Я повстречался с белым медведем на плавучей льдине, кото
рая плыла мимо нашего острова! Ц гордо сказал он.
Ц Да, Канут, расскажи нам, расскажи! Ц закричал Оттар.
Ц Я сражался с этим чудовищным зверем, и он повредил мой глаз перед тем, к
ак я убил его. Потом я вынул свой глаз и хотел его вставить, когда окажусь н
а берегу…
Ц Да! А теперь самое интересное! Рассказывай! Ц взревел восторженно Орм
.
Ц … Но Локи решил устроить одну из своих проделок. Он превратился в ворон
а, схватил мой глаз в клюв и улетел, а потом спрятал свою добычу в источник
мудрости, туда, где хранится и глаз Отца всех Богов.
Все воины радостными криками, приветствовали окончание рассказа, и Викт
ор, хлопнув Канута по плечу, признал:
Ц Да, отличная история, дружище!
Его поддержал Свен.
Ц Конечно, у Канута сердце дракона!
Ц И отвага такая же, как у Тора! Ц добавил Орм.
Ц Так давайте же все выпьем за его силу и храбрость! Ц Виктор сделал зна
к, чтобы ему наполнили кубок.
В конце концов гордость и самолюбие Канута были удовлетворены. Он с насл
аждением упивался похвалами и восторгами, которыми его осыпали остальн
ые воины. Наконец, все опять расселись по местам, и Виктор вздохнул с облег
чением.
«Никогда нельзя недооценивать силу хорошего рассказа», Ц улыбнувшись,
про себя, подумал он и решил взять на вооружение этот прием на будущее.
В трапезной вновь воцарилось безудержное веселье, пирующие вслед за Кан
утом, стали хвастаться своими подвигами, больше напоминавшими деяния бо
гатырей из саг. Некоторые, подобно Кануту, начали делиться воспоминаниям
и о своих встречах с богами. К тому моменту, когда настал черед Виктора рас
сказывать о чем-то славном, он уже успел сочинить неплохую байку о том, ка
к он провел в Валгалле несколько часов. Не сдерживая своей фантазии, Викт
ор поведал им о том, как перецеловал всех валькирий и растопил их суровые
сердца, и как состязался с Тором за одним столом у Одина и выпил целых три
огромных рога, наполненных медовым молоком козы Хейдрун, а потом, возвра
щаясь по Радужному мосту, повстречался с тремя троллями и великаншей, у к
оторой было больше сотни голов, и сражался с ними.
Самое интересное, что викинги слушали его с выражением благоговейного т
репета и страха, только изредка вставляя взволнованные реплики.
Спустя еще часа полтора веселье достигло своего апогея и постепенно нач
ало стихать; некоторые из пирующих выходили, чтобы облегчиться, справить
нужду; глаза у викингов стали стеклянными от выпитого, кое-кто уже завали
лся спать, утомленный пиром. Вдруг в трапезную, словно вихрь, ворвалась ра
стрепанная, словно потерявшая рассудок Хельга. Виктор еще успел заметит
ь что ее платье разорвано, а в волосах застряла солома.
Ц Господи! Хозяин! Ц закричала женщина. Ц Рядом с тобой враг!
Опьяневшие викинги тупо уставились на Хельгу, а Виктор спросил:
Ц О каком враге ты говоришь?
Ц Перед началом пира я пошла доить корову, как вдруг на меня напала Рейна
Похитительница. Она связала меня и спрятала в конюшне. Я только что смогл
а выбраться оттуда!
Несколько норманнов охнули и начали в ужасе оглядываться по сторонам. За
столом пронеслось:
Ц Похитительница здесь!
Виктор стремительно вскочил из-за стола, опрокидывая кубки и скамьи, и во
скликнул:
Ц Рейна здесь?! Где она?
Хельга тоже растерянно посмотрела по сторонам, и вдруг ее лицо исказилос
ь от гнева, и она бросилась к старухе, прислуживавшей весь вечер за столом.

Ц Вот она!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики