ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внутри нее как будто развернулась какая-то туго сжатая пружина, дос
тавляя ей неизъяснимое наслаждение. Обхватив руками широкую мускулист
ую спину Джейда, Лия с готовностью раскрылась ему навстречу.
В прищуренных глазах Джейда тлел огонь. На мгновение он отодвинулся, но т
олько затем, чтобы вонзиться в нее с новой силой. Ответная страсть Лии нич
уть не уступала его собственной. Двигаясь в едином ритме, они вместе возн
осились все выше и выше, словно их поднимал мощный вал. Восторг, который ис
пытала Лия, был настолько острым, что она даже всхлипнула. Джейд через мгн
овение настиг ее на пике наслаждения, из его горла вырвался низкий хрипл
ый стон, и он обмяк. На какое-то мгновение Лия ощутила на себе тяжесть его т
ела, ощущение было приятным, но Джейд плавным движением скатился с нее и л
ег на бок. Лия разочарованно вздохнула.
Ц В чем дело? Ц спросил Джейд со странной резкостью в голосе.
Ц Ни в чем.
Не могла же она сказать ему, что ей хотелось еще несколько драгоценных мг
новений полежать, прижимая его к груди.
Ц Я слишком тяжелый для тебя.
Ц Мне так не кажется.
Лия зевнула и уткнулась лицом в его плечо. Джейд усмехнулся и сухо бросил:

Ц Поверь мне на слово.
Он поцеловал ее в лоб, затем обхватил ее голову ладонями, погрузив пальцы
в волосы. Лие показалось, что в глубине серых глаз кроется какая-то тайна,
но разгадать ее она не могла.
Ц Я не сделал тебе больно?
Ц Ты же знаешь, что нет.
Ц И тебе не было страшно? Лия замотала головой. Джейд снова поцеловал ее,
и она с удивлением обнаружила, что страсть, которая, как ей казалось, полно
стью насытилась и погасла, на самом деле лишь задремала на время.
Ц Нет, только не сейчас, Ц со странной болью возразил Джейд. Ц Тебе нужн
о время прийти в себя. Я хотел бы всю ночь лежать с тобой рядом и обнимать т
ебя, но если я останусь, то не смогу удержаться. Ты действуешь на меня неве
роятным образом. Ц Джейд криво улыбнулся. Ц Впрочем, ты наверняка уже э
то заметила.
Лия вздохнула и сонно попросила:
Ц Останься со мной.
Ц Не могу, я должен уйти. Чтобы мать не узнала, что он провел ночь в постели
гостьи?
Ц Тогда лучше уходи сейчас.
Она не удержалась и поцеловала его в уголок губ и в мочку уха. Джейд, конеч
но, ответил на поцелуй, но потом все же встал, совершенно не стыдясь своей
великолепной наготы, и принялся натягивать джинсы.
Ц Не искушай меня. Ц Он еще раз опалил Лию жарким взглядом. Ц Спокойной
ночи.
Лия проснулась на рассвете от птичьего гомона. У нее болело все тело, но эт
о была приятная боль. Вставать не хотелось, и она еще некоторое время поне
жилась в постели, купаясь в приятных воспоминаниях. Любя Джейда всем сер
дцем, этой ночью она познала рай на земле.
Наконец, Лия встала, подошла к окну и раздвинула занавески. Погода была по
д стать ее настроению: на ослепительно ярком голубом небе лишь кое-где бе
лели перья облаков. Если бы так было всегда! Но хорошее быстро проходит, во
т и ее счастью не суждено продлиться долго. Рано или поздно Джейд женится,
и он выберет в жены женщину своего круга, светскую даму с изысканными ман
ерами, занимающую высокое положение в обществе, искушенную женщину, кото
рая без труда может организовать любое мероприятие, начиная от званого о
беда и заканчивая благотворительным балом. И уж конечно это будет не сир
ота Лия Джонсон, которая зарабатывает на жизнь своим трудом и снимает кв
артиру на паях с подругой.
Лия постаралась выкинуть из головы будоражащие воспоминания о прошедш
ей ночи, вышла на террасу и вдохнула полной грудью утренний воздух, затем
вернулась в комнату и пошла принимать душ.
Ц Как спалось? Ц вежливо поинтересовалась миссис Маршалл за завтрако
м.
Лия чуть покраснела, но как ни в чем ни бывало приняла из рук хозяйки чашку
кофе.
Ц Спасибо, хорошо. Я спала как сурок. При этом она всячески избегала смот
реть на Джейда, хотя его крупная фигура так и притягивала взгляд. Утром Дж
ейд держался с ленивой уверенностью собственника, и Лия со смущением под
умала, что его мать очень скоро обо всем догадается, если уже не догадалас
ь. Впрочем, Лия не винила Джейда и даже не очень возражала против такого от
ношения, она и сама чувствовала себя как кошка, вдоволь наевшаяся сливок.

Софи Маршалл переключила внимание на сына.
Ц Джейд, какие у тебя планы на день? Она всегда интересовалась за завтрак
ом его планами, и Лия с оттенком зависти думала, как приятно иметь любящую
семью, даже такую маленькую.
Джейд пожал плечами.
Ц Мне нужно прочесть кое-какие документы, а после ланча я еду на собрани
е землевладельцев. Если удастся освободиться пораньше, возможно, поката
юсь на яхте.
Ц А у вас какие планы на сегодня, Лия?
Ц Пока не знаю. Ц Лия с удивлением поняла, что настолько увлеклась, смак
уя воспоминания о прошедшей ночи, что ей было не до планов. Ц Наверное, мн
е нужно что-то делать с коттеджем.
Ц Я уже распорядился, чтобы развалины разобрали и вывезли, Ц сказал Дже
йд.
Ц Но…
Джейд перехватил ее взгляд.
Ц Я не люблю запах гари.
Ц Но это не дает тебе права распоряжаться моим имуществом!
Джейд откинулся на спинку стула и насмешливо посмотрел на Лию.
Ц Поздно, они уже работают, так что сделать ничего нельзя.
Ц Когда мы узнаем причину пожара? Ц с тревогой спросила Софи.
Ц Я разговаривал с пожарными прошлой ночью. Ц Джейд проигнорировал ис
пуганный взгляд Лии. Ц Это был поджог, кто-то развел костер в гостиной. Ин
спектор обнаружил следы.
Лия ахнула.
Ц Но зачем кому-то понадобилось поджигать коттедж?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики