ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мне очень жаль, Пег.Она сказала, словно маленькая девочка:– Ты заберешь меня домой, Нат?– Конечно, милая.Ее фиалковые глаза смотрели в никуда.– Спасибо. Я очень благодарна тебе. Она повернулась, чтобы уйти. Ее походка была неверной. Я догнал ее. Я вышел в коридор в одном исподнем. Но кому было дело до нас в этот поздний, а может, ранний час.– Ты в порядке?– Не совсем, – ответила она тем же детским голосом.Затем она схватила меня, прижалась к моей груди и заплакала. Заплакала!Я довел ее до своей комнаты, посадил ее на край кровати, сел рядом, и она еще долго плакала, уткнувшись мне в плечо.– Он... позвонил мне... и сказал, что между нами все кончено.– Я знаю, – сказал я.Она подняла на меня заплаканные глаза и спросила:– Ты... ты знаешь?Я коротко рассказал ей о том, что произошло с Вирджинией.– Он... он звонил мне из ее больничной палаты?– Да.– И она была там?– Безусловно.– Ты знаешь, что он мне сказал?– Нет.– Он сказал, что она поставила его перед выбором – или она, или я. – Она проглотила слезы. – И он предпочел ее.Я ничего не сказал.– Как ты это воспринимаешь? – спросила она.– Нормально, – ответил я. – Ведь они муж и жена.В ее глазах сначала появилось удивление, а затем – гнев.Я кивнул:– Обручены. Они это сделали не так давно. В Мексике.– Значит, я была... с женатым мужчиной? И даже не подозревала об этом?– Именно так.Она сидела и о чем-то думала. Затем она встала. Сбросила с себя халат. На ней была та самая ее коротенькая голубая ночнушка.– Сними с себя все, – сказала она сквозь зубы.– О'кей, – сказал я и сбросил с себя нижнее белье.Она перешагнула через лежавший на полу халат. Ее тело было смуглым, за исключением двух белых полосок – тех мест, которые обычно закрывал ее купальник.– Сделай это для меня, – сказала она, ложась на спину и раскрывая свои объятия.Она хотела отомстить Сигелу. Я знал это.Но я все равно сделал то, что она просила.Я вонзился в нее, словно нож, и взял реванш за все, и она была в экстазе, когда я закончил.Затем я прижал ее к себе и утешал, как Бен утешал находившуюся без чувств Вирджинию, и она уснула в моих объятиях.В воскресенье мы несколько раз занимались любовью – в перерывах между прогулками, покупками дурацких сувениров и игрой с «однорукими бандитами».А в понедельник, прежде чем сесть в поезд, мы зашли в одну из церквушек Вегаса и обвенчались.Это была ее идея, я же воспринял это как игру. Разве Лас-Вегас не место для азартных игр? Глава 22 В один из теплых июньских дней – это было в пятницу – я вновь оказался в Лос-Анджелесе. Мы сидели в офисе моего компаньона Фреда Рубински в Брэдбери-билдинг, обсуждая перспективы нашего дальнейшего сотрудничества. Мы оба были довольны тем, как идут дела в нашем совместном предприятии. Формально я был боссом, потому что мне принадлежал пятьдесят один процент акций его агентства. Вместе с тем я сделал его вице-президентом детективного агентства А-1, и он возглавлял филиал моей фирмы в Лос-Анджелесе. Словом, два наших агентства по-прежнему были независимы друг от друга, за исключением моего участия в его бизнесе. Мы теперь намеревались создать общенациональное детективное агентство. {Я собирался, в частности, открыть филиал и в Нью-Йорке.) У меня в штате работало десять детективов, у Фреда – шесть.Обсудив наши дела, мы перешли к другим темам, хотя о чем могут говорить два детектива, кроме как о проблемах уголовного мира?– Я так понял, что Билл Друри зашел в тупик в своем расследовании, – сказал Фред, нахмурившись, отчего на его обветренном лице появились глубокие морщины, контрастировавшие с его гладкой, блестящей лысиной.– Как ни печально, но это так, – сказал я. – И это не удивительно. Прокуратура выдвинула против него обвинения.– Что за обвинения?– Сговор с целью добиться обвинительного приговора путем лжесвидетельства. Двое из негров-свидетелей по делу о покушении на Рэйгена рассказали, что Билл предложил им в качестве поощрения за дачу показаний двадцать пять тысяч.– Вот сволочи. Он может как-нибудь выпутаться?– Я не знаю. Оба этих свидетеля отказались от своих показаний, так что эти трое букмекеров с Вест-Сайда, которые участвовали в покушении, спокойно отправились по домам.– Что за страна, – сказал Фред, покачивая головой. – Друри может отправиться в тюрьму, а наемные убийцы разгуливают на свободе. Как тебе это нравится?– Поэтому я и считаю, что лучше заниматься своим частным бизнесом. Если Биллу удастся выпутаться, я попытаюсь перетащить его к себе в А-1.– Я бы не возражал против этого, – сказал Фред, кивнув. На его столе зазвенел аппарат селекторной связи, и он ответил: – Да, Марсиа?– Вас хочет видеть один джентльмен, мистер Рубински.– Он предварительно записался ко мне?– Нет.– У меня совещание. Запиши его ко мне на прием.– Это мистер Сигел, мистер Рубински.– Бен Сигел?– Да, сэр.– Скажи, что я жду его.Вошел Бен, выглядевший, как всегда, элегантно в своем сером клетчатом костюме с темно-голубым галстуком. Но он похудел и был несколько бледен для парня из солнечного Вегаса. И он даже не пытался, как прежде, с помощью косметики скрыть темные круги под глазами. Но его улыбка была все такой же обворожительной, как и прежде.– Нат Геллер! Черт возьми, вот приятный сюрприз...Я поднялся, улыбаясь ему, и мы обменялись рукопожатиями.– Насколько мне известно, ты собираешься стать папой? – сказал он, продолжая сжимать мою руку.– Точно, – сказал я. – В конце сентября, если врачи не врут.Он придвинул себе стул, и мы сели. Он сказал:– Маленькая леди в эти дни, наверное, носит широкие платья?– Это уж точно, – согласился я.– Ты собираешься назвать младенца в мою честь?– Только если это будет девочка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики