ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лизаэр поглядел на них и горестно вздохнул. Казалось, он скорбел по мотылькам, как по погибшим людям. В таком состоянии его видели редко.
— У вашего господина есть все основания гневаться на меня. Но еще тогда, требуя, чтобы связали и меня, я знал, как отвратительно все это кончится.
Небритое лицо карфаэльского командира выражало полное недоумение. Принц сжал в руке бокал, поднес к губам и сделал несколько больших глотков, словно эту острую горечь можно было заглушить вином.
— Варвары, которых я приказал освободить, едва держались на ногах. Многие из них ранены. Увы, никто не захотел строить новый Авенор. Что ж, я предлагал им выбор, они его отвергли. Но куда им бежать? И еще вопрос: далеко ли они убегут? С наступлением темноты по их следам наемники пустили ищеек. До Западного леса им не добраться. Сомневаюсь, что кто-то из них останется в живых.
— А вдруг кому-то повезет? — вмешался Диган. — Лошадники с лугов Пасвира охотно приютят собратьев.
— И до Пасвира тоже далеко. — Лизаэр взмахнул рукой, стряхивая с рукава умирающего мотылька. — Но даже если кто-то и останется в живых, я не буду в проигрыше. Они обязательно расскажут о своем освобождении. Да и для наших солдат это было полезным уроком. Пусть не забывают, что в Авеноре действует королевское правосудие. Всякий, кто вздумает разбойничать на дорогах и грабить торговцев, получит по заслугам.
Лизаэр уперся подбородком в ладони. Чувствовалось, в душе он был взбудоражен. Но синие глаза, отражавшие свет лампы, оставались холодными и сосредоточенными.
— Диган, то, о чем мы сейчас говорили, — лишь одна нить, из которых ткется новый Авенор. Пора начать думать о будущем. Когда наша армия выступит на войну против Повелителя Теней, это станет ее главной задачей. Мы не можем нести двойную ношу и отвлекать часть сил на охрану дружественных земель. Повторяю: я не в восторге от существования кланов. Многие из них действительно превратились в разбойничьи шайки. Но если мы будем раздувать старую, не нами затеянную вражду, мы никогда не избавимся от клановой нечисти.
Эти слова очень понравились карфаэльскому командиру. Почувствовав себя непринужденнее, он громко рассмеялся.
— Мудрая тактика. Вот только бы еще заставить каждого варвара знать свое место. Но никак не пойму: зачем вам понадобились карфаэльские лучники? Я видел, как ваши стреляют по мишеням. Меткие, умелые стрелки. Зачем было звать наших?
Лизаэр вдруг согнал с лица всякую серьезность и по-мальчишески заразительно рассмеялся.
— Представляете, есть приказы, которые мои солдаты отказываются выполнять.
Диган болезненно поморщился, залпом осушил бокал, затем махнул слуге, чтобы налил еще.
— Нет, вино не поможет, — пробормотал он. — Мне требуется ясная голова.
Характерный блеск в глазах главнокомандующего выдавал его истинное состояние. Диган уже достаточно выпил и мог не рассчитывать на ясность в голове. С типично итар-ранской язвительностью он сказал карфаэльцу:
— Его высочество не желает пороть солдат, имеющих веские основания не выполнить его приказ.
— Диган! — прервал его Лизаэр. — Не будем об этом. Вопрос решен, и я не намерен отказываться от задуманного.
Командир лучников вспомнил, с какой прытью авенорские копьеносцы налетели сегодня на его молодцов, и даже поперхнулся вином.
— А в чем дело? — спросил он.
— Этот разговор мы отложим до завтра.
Лицо принца вновь стало задумчивым. Лизаэр подал знак пажам, которые дожидались с подносами в руках. От тарелок на подносах поднимался пар.
— А теперь окажите мне милость — уберегите меня от гнева моего повара. Если мы не поглотим приготовленное им мясо со всеми соусами и подливами, он явится сюда и искромсает нас своими тесаками. Вы бы видели этого человека, командир. Говорит мало, предпочитает действовать. Если мы не воздадим должное его кушаньям, боюсь, он уложит нас быстрее всяких лучников.
Ночью грузному карфаэльскому командиру снилось ожесточенное сражение, разыгравшееся между авенорскими копьеносцами и пехотинцами. Он проснулся с восходом, весь в холодном поту. Сев на скомканной постели, командир вновь стал терзаться вопросом: зачем Лизаэру Илессидскому понадобился отряд лучников, явно проигрывающих его собственным? Что ждет их в укромной долине, куда они вскоре должны будут двинуться?
Солнце еще не успело развеять пелену утреннего тумана. Командирские брови и щетина на подбородке стали влажными. Кольчуга давила на плечи и только мешала убивать назойливых комаров, противно звеневших в застывшем воздухе. Настроение у командира было далеко не радужным.
Судя по воспаленным глазам и всклокоченным волосам, Диган также пребывал не в лучшем состоянии. Чувствовалось, что после изысканных вин Лизаэра и у него раскалывается голова. Едва ли не каждый шаг его гнедого жеребца и позвякивание поводьев заставляли итарранца морщиться. Всем своим видом он показывал, что не одобряет затеи принца, в которую тот намеревался втянуть карфаэльских лучников.
— И сколько нам еще стоять тут без дела? — без особой почтительности спросил командир.
«От такой сырости недолго и оружию заржаветь», — сердито подумал он.
Диган повернул к нему голову. Позолоченное забрало шлема отразило его хмурую, циничную усмешку.
— Недолго. Вот только туман рассеется. Тогда вы дадите сигнал своим лучникам. Светлые волосы — более чем заметная цель.
— Я должен приказать им… стрелять в его высочество? Эт милосердный!
Он стиснул кулаки. Натянувшиеся поводья заставили его лошадь метнуться в сторону. Командир даже побледнел от ярости. Пытаясь удержать лошадь, он сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики