ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Один богатый крестьянин преподнес нескольких породистых поросят для будущего поголовья.
Слушая поросячий визг, Диган поморщился и вздрогнул. Он всегда морщился, когда слышал непристойные шутки жульничающих маркитантов и грубую брань обманываемых ими солдат. Что бы ни было у Лизаэра на уме, а военный лагерь — не место для его благородной сестры.
Из-за обилия грузовых телег нечего было и думать о пересечении Инстрельского залива по воде. Поэтому кавалькада тащилась по берегу, огибая залив. Здесь же, на берегу, их застала последняя из зимних бурь с пронизывающим ледяным ветром. Под его завывание миновали Восточно-Брансианский перевал, отделявший истерзанные стихиями вершины Сторленских гор от густо поросших дроком холмов, которые к северу становились круче и незаметно переходили в отроги гор Тальдейнских.
Вопреки дурным предчувствиям Дигана и составленному во враждебном тоне предостережению мэра Эрданы, которое привез его гонец, ранней весной кавалькада пересекла границу Тайсана. В древности здесь правили верховные короли династии Илессидов.
Городов в этой части королевства не было, а потому ночевать приходилось на окрестных пастбищах или на сеновалах. Деревенские жители не проявляли к королевскому потомку и его разросшейся свите никакой враждебности. Румяные крестьянки охотно продавали чужакам дрова, молоко и первую зелень. Диган никак не мог смириться с тем, что Лизаэр не делал никакой тайны из своих замыслов; едва ли не каждый пастух узнавал, кто они, куда и зачем направляются. Впервые за пять столетий здесь видели громадное знамя, окаймленное внизу золотистой бахромой. На ярко-голубом фоне мерцала золотая двенадцатиконечная звезда. Люди стекались толпами, дабы поглазеть на диковинный стяг. Крестьянам не было дела до настроений городских властей и их ретивых гильдий. Главное — командиры принца честно платили за все, значит, их господину можно верить. Деревенские мальчишки с замиранием сердца следили за марширующими гвардейцами в блестящих шлемах и таких же блестящих кольчугах, с острыми боевыми мечами в руках. Парни постарше не довольствовались мечтаниями. Они являлись в лагерь в дырявых сапогах и поношенной одежде, выразительно пахнущей навозом, и просились взять их с собой.
Лизаэр Илессидский не отказывал никому.
— Зачем оставлять их здесь? В своих семьях они не столько лишняя пара рабочих рук, сколько лишний рот.
Разговор происходил близ Дишента, в простой крестьянской хижине. Не обращая внимания на грязь и убожество, принц сидел у очага и колол орешки для госпожи Талиты. В дымных углах стрекотали невидимые сверчки. К единственной комнате примыкал хлев, и оттуда, через щели в досках, на невиданных гостей во все глаза смотрели ребятишки (мать заперла их в хлев, чтобы не путались под ногами). За стенами хижины перемигивались огни многочисленных костров. Возле них, наслаждаясь теплым весенним вечером, устраивались на ночлег солдаты. Дозорные несли свой караул, а их смена зубоскалила у огня и играла в кости. За живой изгородью овечьего загона новобранцы копали ямы под отхожие места. Офицеры покрикивали на них. Прислушиваясь к недовольным голосам своих командиров, Лизаэр с улыбкой сказал:
— Не всем быть солдатами. Крестьяне нам тоже нужны. Когда мы начнем восстанавливать Авенор, каждый, кто окажется непригодным для ратного ремесла, получит надел земли и пусть себе крестьянствует.
— Если мы вообще доберемся до Авенора, — ехидно проворчал Диган.
За все время пути он не услышал от своей изнеженной сестры ни одной жалобы. Сам же Диган пребывал в вечном раздражении. Вдобавок от пыли, поднимаемой колесами телег, копытами лошадей и сапогами солдат, у него нестерпимо чесались воспаленные глаза. После возвращения солнца весны стали более сухими. Если бы не обилие комаров и мошек, нынешний вечер вполне бы сошел за летний. Однако погода тоже не радовала Дигана.
— При такой скорости нашего перемещения, боюсь, нам придется пустить нармские ковры на шатры. Даже если мы и окажемся в Авеноре, вряд ли до зимних морозов нам удастся построить хотя бы арсенал, чтобы оружие не ржавело.
— В таком случае зиму ты проведешь вместе с Талитой в Эрдане, — ответил Лизаэр и лучезарно улыбнулся, зная, как больно его слова могут уколоть Дигана.
На принце не было ни его камзола, ни рубашки. Когда он вызвался помочь хозяйке таскать на коромысле ведра из маслобойни, крестьянка оглядела его наряд и покачала головой. Лизаэр, привыкший располагать к себе людей, покорно снял с себя дорогую одежду. Помощь его не была минутным развлечением скучающего аристократа; никто не смел упрекнуть его за расплесканное молоко. Сам Лизаэр ухитрился не забрызгаться и не запачкаться. Сейчас, голый по пояс, в своих облагающих замшевых штанах, расшитых мелким жемчугом, он выглядел ничуть не менее величественно, чем в полном королевском облачении. Нагнувшись, он достал из стоящего у ног мешочка очередной орешек.
В другом конце комнаты старшая хозяйская дочь сбивала масло, поедая глазами прекрасного принца. Время от времени девушка бросала колючие завистливые взгляды на рыжеволосую красавицу, по-кошачьи свернувшуюся возле его ног.
— Или возвращайся в Итарру, к своему верховному управителю, — предложил Лизаэр, раскусывая орешек и доставая ядро. Он намеренно дразнил Дигана, зная, что нервы у брата Талиты и так похожи на туго закрученную пружину. — Как только мы доберемся до поворота на Камрис, я выполню свое обещание и отправлю итарранских гвардейцев домой.
— Ты что, шутишь?
От резкого взмаха руки Дигана мешочек и орехи покатились по очажному половику прямо на янтарные угли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики