ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Будь ты проклят! Я не шучу. Попомни мое слово: если ты не заставишь эту ведьму убраться из Мериора, к вечеру Морриэль будет знать о тебе все.
Элайра сжалась: Дакар по-своему был прав. Невзирая на магическую выучку Аритона и любые защитные ухищрения, Безумный Пророк считал его уязвимым.
Элайра не могла покинуть Мериор. Ни по воле Аритона, ни по своей собственной, ибо существовала воля Кориатанского ордена, пославшая ее сюда. Морриэль не потерпит никаких оправданий. Однако в эту минуту Элайра предпочла бы стать слепой и глухой, только бы не видеть Дакара и не слышать новой волны его брани.
— Потом не говори, что я тебя не предупреждал. — Делая отчаянные попытки устоять на ногах, Безумный Пророк двинулся к выходу. — Когда Асандир устроит тебе допрос, не забудь ему сказать, что я самого начала был против.
В глазах Дакара блеснула откровенная ненависть. Элайра уловила его чувства, похожие на капли кипящего яда. Дакар тоже изменился. Раньше он ворчал, брюзжал, скулил, когда с похмелья у него раскалывалась голова. Но что его так озлобило и настроило против Аритона?
Подойдя к двери, толстяк качнулся и с размаху ткнулся в нее лбом. Дверь распахнулась: одна из кожаных петель, не выдержав подобного издевательства, лопнула. Дакара вынесло во двор, где он, поскользнувшись на мокрых досках, растянулся во весь рост.
Рубанок снова умолк, сменившись гоготом двойняшек.
Дакар пробубнил очередное ругательство и осторожно отцепил свой камзол от всех гвоздей, угрожавших его порвать. Глиняный кувшин, с которым он вылетел из хижины, чудесным образом уцелел.
— Эт милосердный. Чему здесь удивляться? Когда рядом ведьма, и не такое может случиться!
Бросив еще один уничтожающий взгляд на дверь, Дакар подхватил кувшин и поплелся искать утешения в деревенской таверне.
Двойняшки вернулись к прерванной работе. В хижине установилась относительная тишина. Глаза Элайры привыкли к сумраку, и она разглядела в углу несколько заплесневелых котелков и заржавленных ведерок.
Аритон пододвинул ей единственную табуретку, а сам уселся на опрокинутый пивной бочонок.
— Дакар — весьма своеобразный строитель. Представляешь, он решил все окна сделать в крыше.
Элайра села. Края ее полотняной юбки зашуршали по неструганому дереву распорки, ноги уперлись в шатающийся клин. Картина была занятной: две половины личности одного человека вели между собой молчаливую войну. Обрезки досок и какие-то калабашки противостояли наспех сколоченному столику, заваленному листами пергамента с чертежами и рисунками строящегося шлюпа. Элайра невольно залюбовалась тонкими меловыми линиями, проведенными рукой Аритона.
— Смотри, как бы твой пророк не наделал дырок в днище корабля, — слегка улыбнувшись, сказала Элайра.
Аритон засмеялся.
— Можешь не беспокоиться. Ребятня его и близко не подпустит. Чуть что — сразу подымают крик: «Эй, пьянчуга, убери свои толстые лапы!» — Он мастерски подражал звонким голосам двойняшек, потом вдруг прервал себя и продолжил серьезно: — Не думал, что ко мне пожалует кориатанская колдунья. Как же ты меня отыскала?
Тогда, на чердаке, им было куда легче говорить друг с другом. Элайра заглушила в себе эти воспоминания, сосредоточившись на стуке капель, падавших с ее мокрой юбки. Аритон смотрел ей в глаза. Она выдержала его взгляд и с помощью кориатанской магии попыталась проникнуть дальше заданного ей вопроса. Элайра поняла: вопрос в большей степени касался армии Лизаэра Илессидского. Похоже, что и она, и Кориатанский орден Аритона занимали мало.
— Ты мог бы и сам догадаться, — наконец ответила девушка.
— Джелот.
Зеленые глаза, угрожавшие пронзить ее сердце, опустились вниз. Аритон смотрел на свои руки, сотворившие в день летнего солнцестояния великое чудо. Они пробудили древнюю красоту паравианского мира. Но чем это обернулось для него? Кончилось затишье, длившееся почти шесть лет. Добыча сама показала, где находится. Охота на принца Ратанского возобновилась.
Он не принадлежал себе. Он никогда не принадлежал себе. То, что он любил, всякий раз оборачивалось против него. Музыка предала его, разрушив основы, на которых он пытался выстроить свою жизнь после битвы в Страккском лесу.
— Элайра, ты оказалась здесь, чтобы помочь мне или чтобы помешать?
Прямота вопроса застигла ее врасплох.
— А ты разве не знаешь?
Аритон вскинул голову, сдерживая закипавший в нем гнев. Гнев был яростным. Элайра терялась в догадках, пытаясь уловить его причину.
— Откуда мне знать? — бросил Аритон. Его сарказм плетью ударил по Элайре. — Твой орден достаточно покопался в моей жизни. Думаю, кое-какие печальные подробности тебе известны.
— Нет. Меня не посвящают в тайны, известные лишь Кругу Старших, — покачала головой Элайра.
Ей хватило мудрости не дать его гневу превратиться в стену пожирающего огня. Послушница чувствовала: молчание — ее единственная защита… Она не ошиблась. Злоба, которой Аритон пытался прикрыть свое отчаяние, постепенно стихла. Словно очнувшись от кошмарного сна, он глядел на кориатанку и видел пряди бронзовых волос, выбивавшихся из тяжелой косы, а еще — три монетки, пришитые «на счастье» с внутренней стороны манжеты (поверье, оставшееся у Элайры со времен ее воровского детства). Он заметил капли, стекавшие с безнадежно мокрой кромки ее юбки. И глаза, в которых светились решимость и доброта.
Обезоруженный, Аритон рассмеялся. Элайра обрадовалась, почувствовав в его голосе знакомую теплоту.
— Тебя не испугаешь никакими дурными манерами, — сказал он.
За шутливыми словами проскальзывало сострадание — дар и проклятие династии Фаленитов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики