ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Жертвами могли стать и воловья упряжка, и солдаты, зашедшие в кусты облегчиться. Армия напоминала слона, которому на каждом шагу мешали двигаться докучливые шершни. Жара опять сменилась дождями, только теперь они не размывали дорогу, ставшую каменистой. Войску Лизаэра предстояло карабкаться по крутым холмам, за которыми начинался Скайшельский хребет.
— Эт милосердный, так дальше не может продолжаться, — всхлипывал молоденький солдатик, на руках которого умер его сержант.
— Может. И будет продолжаться. Пока мы доберемся до Верпонта, кланы нам еще и не такие фокусы устроят, — без всякого сочувствия ответил ему Пескиль. Он подъехал к охраняемому караульными ручью, чтобы напоить своего мерина. — Хочешь остаться в живых — перестань разводить нюни и учись быть настоящим солдатом.
Горечь потерь усугублял голод. С момента выхода из Итарры армия не получала дополнительного провианта. Солдаты оказались почти что на голодном пайке. Вместе с потерями росло недовольство. На совещаниях у Лизаэра без конца обсуждали, как можно одним ударом покончить с неуловимыми варварами. Пескиль не вмешивался, дожидаясь, пока гарнизонные командиры сами поймут нелепость своих предложений. У него просили лучших людей, чтобы создать отряд, который наконец-то выследит, откуда появляются и куда скрываются варвары. Пескиль отказался, ибо знал, чем это кончится. Кто-то из командиров предложил поджечь траву и кусты, рассчитывая погубить варваров в огне и дыму. Предложение не стали даже слушать: ветер мог перемениться и обрушить огонь на провиантские повозки.
Лизаэр старался поддержать боевой дух солдат и каждый вечер выходил к походным кострам.
— Варвары — союзники Аритона. Помните об этом, — говорил он солдатам. — Мы обязательно должны достичь Верпонта еще до начала осенних штормов. Иначе нам останется признать, что все жертвы были напрасными и ваши товарищи погибли зря. Ваш страх и нерешительность только подхлестнут Повелителя Теней к новым злодеяниям.
Пламенные речи Лизаэра воодушевляли солдат, но лишь ненадолго. Следом за ушедшим принцем возвращались горечь потерь, досада, страх перед будущим. Какое там «до начала осенних штормов», если даже сюда армия дотащилась с опозданием на целый месяц!
Природа наконец-то распростилась с летом. Изнуряющую жару сменили дожди и ветры. Дождь наступал на армию сплошной стеной, не давая передышки. Заливая низины, с гор неслись мутные, пенистые потоки. Овраги мгновенно превратились в бурлящие озера, из которых торчали острые зубцы серых скал. Ручейки стали неистовыми горными реками, способными опрокинуть и разбить в щепки любую повозку. Пришлось спешно разгружать обоз, перебрасывать через потоки веревки и уже по ним переправлять провиант, шатры и остальное имущество. Затем повозки крепко связали между собой, сделав из них подобие наплавных мостов. Таких переправ было несколько, и каждая отняла не один день. Ржавело оружие, ржавели доспехи. Но еще страшнее была невидимая ржавчина, разъедавшая души солдат.
Потом дожди прекратились и начались холода. Тяжелее всего солдаты переносили ночевки. Редко кому удавалось надолго заснуть под промерзлыми складками походных одеял. Чтобы не окоченеть, караульным велели постоянно двигаться, но и это не спасало их от дрожи. А над головой, далекие и равнодушные к людским горестям, перемигивались серебристо-голубые звезды. Ветры, дувшие со Скайшельских гор, недвусмысленно напоминали о скором времени зимних штормов.
— Уж лучше слушать волчий вой, чем эти завывания, — раздраженно бросил Диган, когда в их шатре снова задуло все лампы. — Больше всего меня бесит, что мы едва одолели половину пути до Перлорна!
Принц молчал. Он помнил слова Пескиля: дальше будет еще хуже.
Наутро армия подошла к ущелью, именуемому Вальгапским. Дорожные колеи превратились в едва заметные борозды. По обе стороны от дороги тянулись узкие полоски каменистой равнины с редкими низкорослыми деревьями. Дальше начинались крутые уступы скал с расселинами, густо забитыми каменными осколками и обломками деревьев, в основном горных елей, принесенных сюда оползнями. Почерневшая хвоя и посеревшие куски стволов говорили о том, что лежат они здесь уже достаточно давно.
Пескиль следил за парящими в небе ястребами, попутно оглядывая рваные зубцы скал. Черные точки были не чем иным, как входами в пещеры. Помимо них скалы изобиловали естественными парапетами, весьма удобными для засады.
— Не желаете ли выгнать скотину на убой? — спросил он у принца.
Лизаэр вопросительно вскинул брови.
— Я спросил, не хотите ли вы избавиться от напыщенных гарнизонных дурней? — пояснил Пескиль, презрительно сморщив нос, и сухо рассмеялся. — Пошлите их обследовать ущелье. Пусть там поползают в своих заметных мундирах.
Лизаэр отвел глаза. Его лошади, как всегда, не стоялось на одном месте, и она била копытами по камням.
— Сколько я ни убеждал их в том, что надо сменить мундиры, — никакого результата. Но я не могу сознательно губить людей, пользуясь их глупостью и упрямством. Авенорские части, опытные солдаты из личного отряда Харадена и ваши бойцы — это костяк нашей армии. Нужно, чтобы все, кто хорошо знаком с уловками варваров, взяли на себя ответственность за проход армии через Вальгапский перевал.
— Почему бы вам тогда не вручить свою жизнь заботам Джирета Рыжебородого? — поинтересовался Пескиль и сплюнул.
Порыв ветра трепал шнуровку его исцарапанных кольчужных нарукавников.
— Моя жизнь вручена вашим заботам, господин Пескиль. — Лизаэр выпрямился. Пропустив мимо ушей мрачную шутку Пескиля, он ледяным властным тоном добавил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики