ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Одна задругой лампы взрывались, выбрасывая в воздух снопы голубых элект
рических искр похожих на римские свечи. Нэнси поморщилась: теперь в выхо
дные придется менять все лампы.
Ч Да что, черт побери, происходит? Ч Все еще держа в руке пузырек с пеплом
, Нэнси со стуком опустила стакан на бетонный пол дворика, чудом не раскол
ов тонкое стекло. Внезапно она, в одном купальнике, почувствовала себя хр
упкой и беззащитной. Может, лучше вернуться в дом и позвонить…
Вдруг непонятно откуда послышались голоса, говорившие на каком-то незна
комом языке, и окружили ее невидимым плотным кольцом.
Наэлектризованный воздух трещал и искрился, словно все вещи в дворике ра
зом превратились в громоотводы. От шезлонга к столику пробежала бело-го
лубая вольтова дуга.
Ч Помогите! Ч закричала Нэнси.
Она хотела убежать, но поскользнулась и чтобы не упасть, схватилась за ше
злонг Ч руку обожгло разрядом.
Она открыла рот, чтобы закричать, и ил пломбами в зубах заплясали искры. Ее
пепельные волосы зашевелились, как змеи, окружив голову нимбом.
Пошатываясь, Нэнси шагнула к бортику бассейна, ища спасения в воде. По кож
е, покалывая раскаленными иглами, бежали мурашки статического электрич
ества. Пузырек с пеплом упал в воду.
Вокруг Нэнси бушевал ураган яростного света. Голоса кричали все оглушит
ельнее.
Критическая масса.
Нэнси закружил порыв грозового ветра.
Огненный вихрь опалил глаза. Воспламенив, как спичку, чудовищная вспышка
жара и радиации швырнула ее спиной в бассейн. В небо поднялось облако исп
арившейся воды.
Последнее, что запечатлел глазной нерв Нэнси Шекк, Ч это призрачный зло
вещий ядерный гриб.

Особняк Нэнси Шекк.
Вторник, 13.06

Еще один труп-близнец: обуглившийся скелет, остаточная радиация и та же н
еестественная поза Ч как жук на спинке, беспомощно задравший лапки. Мал
дер отчетливо вспомнил знаменитую литографию Эдварда Мунка
«Крик».
Только на этот раз все случилось во внутреннем дворике загородного особ
няка. Здесь, на фоне бассейна, шезлонгов и прочего убранства, испепеленны
й ядерной вспышкой труп выглядел еще ужаснее, чем в остекленевшем песке
пустыни Нью-Мексико.
У бассейна их остановил местный полицейский, но Малдер предъявил удосто
верение:
Ч ФБР. Специальный агент Малдер, специальный агент Скалли. Мы прилетели
осмотреть место происшествия и труп.
Во дворике уже работали оперативники. Услышав разговор Малдера с полице
йским, следователь подошел поближе (вид у него был совершенно замороченн
ый) и спросил:
Ч Вы из ФБР? Значит, без тяжелой артиллерии не обошлось. Зачем вас вызвал
и?
Ч Нас заинтересовали некоторые обстоятельства, Ч объяснила Скалли.
Ч Возможно, эта смерть имеет непосредственное отношение к расследован
ию дела, над которым мы сейчас работаем. Третий аналогичный случай за нед
елю.
Детектив удивленно поднял бровь и устало пожал плечами:
Ч Буду рад, если чем-нибудь поможете. Могу и вовсе все уступить. Крепкий о
решек! Первый раз такое вижу.
Ч Поздравляю: ты стал богаче еще на одно дельце, Ч шепнула Скалли и пошл
а осматривать бассейн и внутренний дворик.
Достав перочинный ножик, она соскоблила пробу с почерневшего изнутри за
бора из красного дерева, ограждавшего частное владение Нэнси Шекк.
Ч Обгорел только верхний слой. Похоже, тепловая вспышка была мощной, но н
епродолжительной.
Малдер осмотрел поцарапанное ножом место, повернулся к бассейну и замет
ил разбитые лампы для приманивания насекомых.
Ч Странно, все лампы разом вышли из строя. Такое редко случается. Как буд
то они полопались одна за другой от резкого скачка напряжения.
Ч Давай позвоним в местную энергокомпанию и уточним, не было ли перепад
ов в подаче питания на момент смерти, Ч предложила Скалли.
Малдер молча кивнул. Положив руки на пояс, он медленно обернулся кругом, к
ак в детской игре, и опять уставился на бассейн, словно надеясь, что разгад
ка сама вынырнет из воды. Увы!
Ч Ну ладно, Скалли. На этот раз мы не в лаборатории разработок ядерного о
ружия и не на полигоне, а всего лишь во внутреннем дворике особняка в Мэри
ленде. Какое логическое обоснование ты можешь мне предложить?
Скалли вздохнула.
Ч Знаешь, Малдер, на этот раз, боюсь, даже твоя буйная фантазия бессильна.

Ч Ты всегда меня недооценивала! Во-первых, я попробую узнать, существова
ла ли связь между Нэнси Шекк, Эмилом Грэгори и Оскаром Маккэрроном. Имела
ли она отношение к испытаниям ядерного оружия. Или к Манхэттенскому прое
кту. И Бог знает к чему еще.
Ч Да во времена Манхэттенского проекта и второй мировой войны ее и на св
ете-то не было! Правда, в досье сказано, что она занимала солидный пост в Ми
нистерстве энергетики. Если это и есть связь, то весьма отдаленная. В Мини
стерстве энергетики работают десятки тысяч людей.
Ч Разберемся.
Коронер [9] уже упаковал труп в черный пластиковый мешок. Малдер подошел к
нему и жестом попросил расстегнуть молнию, чтобы еще раз взглянуть на то,
что осталось от Нэнси Шекк.
Ч Ничего более странного в жизни не видел! Ч заявил коронер, чихнул, гро
мко засопел и пробормотал что-то насчет аллергии. Ч Никогда не видел под
обного трупа. Это не просто жертва пожара. Я даже представить себе не могу
, что могло вызвать такую мощную тепловую вспышку. Придется полазить по с
правочникам.
Ч Может, атомная бомба? Ч бросил пробный камень Малдер.
Коронер нервно хохотнул и опять чихнул.
Ч А почему бы и нет? Подумаешь, рванули бомбу во внутреннем дворике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики