ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Нож блеснул в воздухе и исчез, вонзившись в тело индуса со всей силой, на которую была способна тяжелая рука моряка. Лал Дасс тихо застонал и упал на стол, закрыв своим телом сверкающие камешки. Кровь темной струйкой засочилась из угла раны на одежду. Линдсей, сдерживая дыхание, отступил назад. Его глаза, устремленные на тело, светились жестокой радостью. Он бессознательно принял оборонительную позицию, словно опасался, что мертвец сейчас оживет и бросится на него. Через мгновение он расслабился, но все еще медлил, выжидая, словно не был уверен, что удар достиг цели. Наконец моряк глубоко вздохнул, встряхнулся и протянул руку к своей жертве. Линдсей прикоснулся пальцем к плечу индуса. Ему показалось, что тело уже начинает застывать в объятиях смерти. Поспешно отдернув руку, он оглянулся, смутно удивляясь происшедшему. До сознания Линдсея с трудом доходило, что он только что убил человека, с которым разговаривал несколько минут назад. Громкий крик кота за окном вывел его из оцепенения. Линдсей начал действовать с лихорадочной поспешностью. Он выдернул мешочек из пальцев убитого и стал торопливо забрасывать туда бриллианты, затем быстро завязал мешочек и спрятал в харман. Линдсей пошел к двери, но на пороге оглянулся. Нож! Он не должен оставлять здесь нож... и шкатулку. Это ниточки, которые могут привести к нему. Линдсей медленно приблизился к телу. Темное пятно на спине индуса стало шире. Моряк подумал о том, что произойдет, когда он выдернет нож. Не забрызгает ли его кровью? Этого не должно произойти, поскольку прохожие могут оказаться слишком наблюдательными и слишком подозрительными...
Наконец Линдсей с трудом заставил себя взяться за нож и, отвернувшись, выдернул его из тела. Осторожно держа его двумя пальцами, он оглянулся на коробочку. Она стояла на столе открытой. Плоский желоб, образующий ее дно, лежал рядом. Линдсей задвинул желоб на место и бросил нож в шкатулку. Потом сунул шкатулку под бушлат и пошел к выходу.
В дверях Линдсей еще раз оглянулся на лежащий на столе скрюченный труп. Оплывшая свеча, потрескивая, догорала рядом с телом. Держась одной рукой за дверь, моряк наклонился и задул свечу. В темноте Линдсея охватил непреодолимый ужас. Он распахнул дверь, выскочил из комнаты и быстро зашагал по длинному темному коридору. В ушах Линдсея снова и снова звучал странный звук ножа, вонзающегося в человеческое тело.
Огни улицы ободряюще подействовали на Линдсея. В их сиянии он чувствовал сейчас какое-то дружелюбие. Вокруг было мало людей и, замедлив шаг у фонаря, Линдсей посмотрел на свои руки. На руках крови не было. Насколько он смог разглядеть, не было ее и на одежде. Линдсей облегченно вздохнул. Он уходил все дальше и дальше от места своего преступления, и, наконец, смело зашел в какой-то бар и заказал выпивку.
Глава пятая
ХИЖИНА НА ТОРФЯНИКЕ
В баре, куда зашел Линдсей, было малолюдно, и никто не обратил внимания на вошедшего. Он сейчас ничем не отличался от любого невезучего моряка. Если кого-то и удивило, что Линдсей так плотно запахивает полы бушлата, этому легко находилось объяснение: на бедняге нет рубахи и он стыдится своей нищеты.
Линдсей тоже не обращал ни на кого внимания. Он бросил взгляд на часы, одиноко тикавшие над сверкающим строем стаканов и бутылок. Стрелки показывали половину одиннадцатого. Не прошло еще и двенадцати часов с тех пор, как он заметил на витрине торговца обитую медью коробочку! Но за это время произошло много событий, и сейчас коробочка лежала у него под рукой, тщательно укрытая бушлатом.
Это напомнило Линдсею, что он должен от нее избавиться. Шкатулка связывала его с некоторыми событиями, о которых он не хотел думать сейчас, когда все уже позади. Поэтому коробочку надо уничтожить. Он должен сделать это как можно быстрее.
Эти мысли смутно мелькали в голове Линдсея, пока бармен наливал ему заказанную кружку пива. Когда оловянная кружка оказалась на столе перед ним, Линдсей почувствовал, что ему ужасно хочется пить. Он жадно поднес кружку к губам и одним глотком опорожнил ее наполовину, смутно удивляясь, как он смог заказать пиво — так сильно пересохло его горло.
Допив пиво, он почувствовал себя лучше и уже хотел заказать вторую кружку, но вспомнил, что сегодня еще предстоит работа, для которой потребуется трезвая голова. Он выпьет еще пинту пива, а может, две или даже три... или чего-нибудь покрепче, когда покончит с этим. Но сейчас нужно выполнить работу. Тогда он будет в безопасности.
Линдсей вышел из бара. Обитая медью коробочка по-прежнему лежала у него под курткой. Он был сейчас в низинной части города и пошел по улице вниз, все глубже заходя в лабиринт мрачных тупиков и закоулков. Линдсей хотел найти выход к воде и избавиться наконец от своей шкатулки. Моряку казалось, что, когда он освободится от нее, тяжелый камень упадет с его души. Он подумал, что нужно найти где-то поблизости тихий уголок и все подготовить. Надо положить в коробочку камни, чтобы она уже никогда не всплыла. Разве что ее подберут какие-нибудь любопытные рыбаки, проплывающие по Хамоазе, или выловит полиция... Нет, нужно утопить коробочку на глубоком месте — так, чтобы никто уже никогда не смог ее увидеть!
Прошло много времени, пока Линдсей нашел достаточно тихое место. Он оказался возле угла высокой каменной стены. По дороге моряк поднял три камня и сейчас положил их в коробочку. При этом
пальцы Линдсея коснулись ножа. Лезвие все еще было влажным и липким. Почувствовав это, моряк задрожал.Он поспешно закрыл коробочку и обвязал ее куском прочной бечевки, которая лежала у него в кармане.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики