ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На какое-то мгновение у меня возникла мысль - что случится, если я сейчас повернусь и направлюсь обратно в отель. Но лишь на мгновение. Глубоко вздохнув, я шагнул в туннель.
За первым поворотом меня ждали двое других беллидо, прозрачные стекла шлемов и наплечные кобуры которых на этот раз не вызывали никакого сомнения в их расовой принадлежности. Стоявший впереди шагнул ко мне, одной рукой выключив коммуникатор моего скафандра, а другой прижав к стеклу шлема маленький черный диск передатчика ближнего действия.
- Вы меня слышите? - раздался слабый голос.
- Да, - ответил я, узнав узор полос на его бурундучьей морде и невольно вздрогнув. Это был тот самый мнимый пьяница из поезда, чьи приятели упаковали меня в ящик с пряностями. - Приятная встреча, ничего не скажешь.
- На чьей вы стороне? - спросил он.
- По большей части на своей собственной, - ответил я. - Что касается прочего - я даже не вполне уверен, что это за стороны.
- Плохо, - жестко произнес он. - Либо вы с нами и Галактикой, либо с Модхрой. - Плечо его опустилось, и неожиданно дуло одного из его пистолетов прижалось к стеклу моего шлема. - Выбирайте.
Первым моим желанием было уклониться и отобрать у него пистолет или хотя бы попытаться направить его в другую сторону. Но у него было еще три пистолета, рядом стоял его напарник с другими четырьмя, и они были тренированы для боя в условиях низкой силы тяжести явно не хуже меня.
- Вы знаете, на чьей я стороне, - произнес я как можно спокойнее. - Я работаю на пауков. Они пытаются остановить войну до того, как она начнется.
Он не то фыркнул, не то пролаял:
- Уже слишком поздно.
Я подумал о Кермоде и о скрытых за обеспокоенным взглядом Бейты тайнах.
- Видимо, меня неправильно информировали, - сказал я.
Он долго смотрел на меня, и по выражению его лица (или морды?) невозможно было ничего понять. Затем его жесткие усы ощетинились и снова опали, и он убрал пистолет в кобуру.
- Пауки, - презрительно бросил он. - Идемте.
Он повернулся и пошел по коридору. Я последовал за ним, а второй беллидо шагал у меня за спиной.
- Где все халки? - спросил я.
- Под охраной, у входа в туннель, - пояснил первый беллидо. - Мы взяли их всех без лишнего шума, когда они явились на работу.
- И оставили их коммуникаторы включенными?
- Нет, конечно. Мы отслеживали их переговоры в течение нескольких дней, а затем смонтировали запись.
- Которую теперь передаете на соответствующих частотах, - кивнул я. - И один из ваших наверняка стоит рядом с голосовым синтезатором, чтобы в случае чего ответить на прямой вопрос с базы. Весьма умно.
- Хотя, возможно, бессмысленно, - мрачным тоном добавил он. - Предполагается, что все эти рабочие - новички. Если это не так, то на базе давно уже подняли тревогу. - Он повернулся ко мне. - Хотя, учитывая, что вы здесь, даже это, скорее всего, не имеет значения.
- Я никому ничего о вас не говорил, - заверил я его, пытаясь понять, какое отношение к делу имеет его замечание насчет новичков.
- Это тоже может не иметь никакого значения. Он почти наверняка преследует вас с самого начала.
- Возможно, - ответил я, гадая, кто такой «он». - Как, собственно, и вы.
- Точно. - В его голосе не слышалось ни хвастовства, ни злобной радости - он просто констатировал факт. - И все же для него уже может быть слишком поздно пытаться нас остановить.
- Будем надеяться, - согласился я. - Не думаю, что вы захотите рассказать мне, о ком, собственно, речь?
- О модхри, естественно, - ответил он, и голос его вдруг показался мне столь же холодным, как и стены туннеля. - О нем и его приспешниках.
- Хотите сказать, здесь, на курорте, готовится какой-то заговор?
Он остановился столь резко, что я едва на него не налетел.
- Вы считаете, что это просто заговор?
- Ну, я бы сказал, что это хорошо организованный заговор, - пробормотал я, несколько сбитый с толку его реакцией. - Для начала - у них великолепная связь.
Он рассмеялся лающим смехом.
- В минуты опасности у людей появляется чувство юмора, - сказал он. - Странный, но интересный дар.
Мы молча пошли дальше - беллидо, видимо, потерял интерес к разговору, я же пытался понять, что, черт возьми, он хотел сказать своей последней фразой. Если это не заговор - тогда что? И если этот так называемый модхри не один из халков - то кто он?
С того самого мгновения, когда на меня направили пистолет, было очевидно, что беллидо этим утром зря времени не теряли. Но окончательно я в этом убедился, лишь когда мы дошли до того места, которое я обнаружил накануне. В стене туннеля была проделана дыра размером два на три метра, за которой открывалась прорубленная в толще льда солидных размеров пещера. Внутри нее стояли еще двое беллидо, направив плазменные резаки на пол вокруг двух массивных телескопических подъемников, упиравшихся в потолок пещеры.
По мере того как шланги отсасывали воду, стекавшую в туннель, я все более отчетливо видел подо льдом металлическую поверхность. Я внимательно разглядывал ее сквозь клубящийся туман из ледяных кристалликов, пытаясь сообразить, почему она кажется мне столь знакомой.
А потом я понял. Это обшивка служебной подлодки, вероятно, той самой, насчет которой беллидо пытались всех убедить, что она спрятана в подводной пещере, где побывали мы с Бейтой.
Но она была здесь - таинственным образом перенесенная на сотни метров от того места, где ее видели в последний раз, да еще и сквозь толщу льда.
Повернувшись к своему проводнику, я обнаружил, что он, в свою очередь, тоже смотрит на меня.
- Похоже, вы удивлены, - сказал он.
Я снова заглянул в пещеру. Сейчас на карту была поставлена моя профессиональная гордость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики