ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Боже милосердный, она носит его ребенка!
Это открытие подействовало на Зака как ушат воды, от страсти не осталось
и следа. Он просто остолбенел, ощущение было такое, что у него остановилос
ь сердце. Ослабевшие руки Зака соскользнули с бедер Тэсси, и платье, котор
ое она использовала как занавес, упало вниз свободными, тяжелыми складка
ми. Шаль и фартук, конечно, тоже предназначались для того, чтобы скрывать б
еременность.
Зак машинально застегнул панталоны, стараясь при этом не смотреть на Тес
с, но краем глаза увидел, что она побелела как мел. Наконец он поднял на нее
глаза. Ее руки были прижаты ко рту, как бы в попытке сдержать крик или рыда
ния. Темные зрачки так расширились, что глаза ее стали темными.
Зак почувствовал себя пойманным в капкан.
Ц Зачем? Ц спросил он. Ц Ты же знаешь, что я не хотел плодить внебрачных
детей. Как это случилось?
Тэсси неуклюже попятилась и, опершись одной рукой, села на кровать, друга
я рука по-прежнему крепко зажимала рот. Наконец она убрала ее и, запинаясь
, прошептала:
Ц Я не хотела, чтобы это случилось. Я… я употребляла мази, которые дала мн
е бабушка Харкер, но они не подействовали.
Это заметно, Ц сказал Зак с рассчитанной холодностью. Он был чертовски з
ол, настолько зол, что ему хотелось закричать на нее.
Ц Зак, извини меня. Я очень виновата.
Но я действительно сама не знаю, как это произошло.
Ц Почему же тогда ты не сказала мне об этом раньше? Или ты поджидала моме
нта вроде этого? Весьма удобно, когда можешь сказать мужчине, который соб
ирается бросить тебя: «Да, кстати, Зак, у меня будет ребенок. Полагаю, тепер
ь ты не уйдешь».
Тэсси вздрогнула так, как будто Зак ее ударил, и склонила голову. Пряди зол
отистых волос упали на лицо. Он молча смотрел на нее, зная, что рано или поз
дно она все равно заговорит, и был полон горького спокойствия, испытывая
болезненное любопытство к тому, что она сможет ему сказать. Тэсс была нед
вижима, по ее щекам текли слезы, слезинки падали на белый фартук и оставля
ли на нем мокрые пятнышки.
Зак задумался, не зная, что делать. Мысли путались в его голове. Ребенок… Е
го и Тэсси. Вероятно, он должен испытывать какие-то иные чувства, кроме ощ
ущения опасности и унизительной уверенности в том, что его обманным путе
м сделали отцом. Он любил Тэсси, но сейчас ее любовь, ее вздутый живот симв
олизировали для него позор и крушение планов. Стыд, связанный с появлени
ем незаконного отпрыска, жег Зака, как каленое железо душил, как петля на п
озорном столбе. Да, слухи о ребенке, прижитом на стороне с потаскушкой, нес
омненно подольют воды на мельницу сплетников. Оставалось только надеят
ься на то, что Бесс простит его Ц в очередной раз. Теперь, очевидно, ему над
о позаботиться и о ребенке. Но видеть его он не желает. Не встретится он бо
льше и с Тэсси. Деньги можно будет передать через посыльного. Жизнь его ко
е-чему научила. Никогда больше он не станет так надолго связываться с жен
щиной, да еще отдаватьей свое сердце. Пришел Ц ушел… Никаких сантименто
в.
Тэсси по-прежнему молчала, и Зак молчал. В глубине души, несмотря на весь с
вой гнев, потрясение, разочарование, Зак жалел ее. И любил ее. Но любое выра
жение Ц высказанное или невысказанное Ц симпатии или привязанности к
ней будет гибельным для его твердой решимости разорвать отношения с Тэс
си, неважно, будет у нее ребенок или нет. Жизнь, подумалось ему с внезапным
мрачным вдохновением, так же несправедлива, как игра по твердым ставкам
в «Голубятне», имеющем дурную репутацию игорном притоне на площади Сент
-Джеймс. Выиграть невозможно.
Внезапно Тэсс подняла голову, и тут он заметил брошь. Странно, почему он не
увидел ее раньше, может быть потому, что с того момента, как он переступил
порог дома, он испытал целый калейдоскоп самых разнообразных чувств Ц о
т сожаления к гневу и вновь к сожалению. Но вид броши Бесс, прикрепленной к
платью Тэсс, явился для него последней каплей. Она знала, что брошь куплен
а для другой, но все эти недели носила на своем платье, как бы показывая св
ою власть над ним, Заком. И это служило еще одним доказательством того, что
его отношения с подружкой зашли слишком далеко.
Ц Тэсси…
Она подняла на Зака печальные глаза.
Ц Почему на тебе эта брошь? Значит, она все это время была у тебя? Ц Рука Т
эсси виновато коснулась броши. Ц Так что? Будешь ты говорить или нет?
Ц Я нашла ее как-то вечером, после твоего ухода.
Ц Почему же ты не сказала мне об этом, когда я приехал к тебе в следующий р
аз?
Тэсси погладила брошь, осторожно проведя пальцем по филиграни окаймлен
ия.
Ц Она такая красивая, Зак. Я знала, что ты купил ее для Бесс, но мне доставл
яло такое удовольствие носить ее.
Ц Я купил тебе массу красивых вещей, Тэсси. И если бы знал, что тебе так хоч
ется иметь брошь, то купил бы именно эту.
Она посмотрела на него глазами, полными слез. Румяные щеки побледнели, на
нее было больно смотреть.
Ц Это был подарок к вашей помолвке, так, Зак?
Удивленно подняв брови, Зак ждал дальнейших объяснении.
Ц Ну и что?
Ц Я знала, что никогда не получу от тебя подарка по такому случаю, и прост
о, как дитя, взяла чужую вещь. Прости меня, прости! На меня что-то нашло… Ц О
на взглянула на брошь. Ц Какая она красивая!
Ц Отдай ее мне. Ц Зак протянул руку.
Она не имела права брать брошь, принадлежащую Бесс, и ему все равно, обидит
ее этот приказ или нет.
Тэсс почувствовала, что сердце ее опустело, как каменная гробница. Она от
стегнула брошь и, стараясь, чтобы их пальцы не соприкоснулись, протянула
ее Заку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики