ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стоя к ней спиной, он натянул панталоны и застегнул пояс.
Обернувшись через плечо, он с улыбкой сказал:
Ц Не смотри на меня так, крошка. Ты же знаешь, что у нас больше нет времени.

Одевайся, Бесс, хватит валяться. Сегодня я собираюсь рассказать Заку все
о нас с тобой.
Больше в этом доме нам не придется прятаться, обещаю тебе.
Ц Что ж, надеюсь. Ц Бесс со вздохом спустила ноги с кровати. Ц Я чувству
ю себя преступницей. Но все равно ни о чем не жалею, клянусь Девой Марией!
Ц Да, я знаю это, Ц мрачно изрек Алекс, застегивая рубашку. Ц Как я желал
бы, чтобы он не любил тебя. И чтобы я сам не был так сильно привязан к нему. Г
осподи, почему мир так несовершенен? Почему человек, которого ты любишь, д
олжен обязательно принадлежать другому, да не кому-нибудь, а родному бра
ту?
Ц Не гневи Господа, Ц сказала Бесс и встала. Она подошла к кучке сброшен
ной ею на пол одежды и нагнулась, чтобы подобрать рубашку и нижнюю юбку, а
Алекс направился к двери.
Ц Через пару минут выгляни в коридор и жди моего сигнала, только делай эт
о поосторожней, Ц сказал он, вставляя ключ в замочную скважину, поворачи
вая ручку и открывая дверь ровно настолько, чтобы можно было осмотреть к
оридор. Бесс стояла позади него и хорошо была видна из коридора. Зака оба у
видели одновременно. Мелькнули золотистые волосы, синий сюртук и согнут
ые, готовые постучать в дверь пальцы.
Ц Алекс, мне нужно поговорить с тобой, Ц услышала она его слова и по голо
су заметила, что он чем-то очень расстроен.
Бесс судорожно прижала к груди нижнюю юбку. В узком проеме двери ей был ви
ден только один глаз Зака.
Время как будто остановилось. Бесс понимала, что никогда в жизни не сможе
т забыть эту сцену. Глаз Зака парализовал ее, пригвоздил к месту, кровь в ж
илах застыла от ужаса, она почувствовала, что умирает.
Алекс не шелохнулся, широкая спина прикрывала Бесс, но не настолько, чтоб
ы Зак не видел ее, костяшки пальцев, сжимающие ручку двери, побелели.
Бесс показалось, что Зак смотрит на нее, не мигая, целую вечность, но, вероя
тно, на самом деле прошло всего несколько секунд. Внезапно глаза Зака суз
ились, в них загорелся огонек ярости.
Дверь от удара кулака распахнулась, заставив Алекса отшатнуться назад. Б
есс отчаянно рванулась, сама не зная куда. С треском ударившись о стену, дв
ерь отскочила от нее назад, чуть не закрывшись опять, но Зак был уже в комн
ате. Захлопнув за собой дверь ударом ноги, он встал, расставив ноги и скрес
тив руки на груди. Их с Алексом разделял только шаг. Яростный взгляд переб
егал от одного на другого и, наконец, остановился на Бесс Ц со спутанными
волосами, голой прижимающей к себе нижнюю юбку.
Алекс встал между Заком и Бесс.
Ц Не вини ее, Зак. Я…
Ц Не пытайся ничего объяснять, Ц прервал Зак слишком уж спокойным тоно
м.
Бесс до этого момента пыталась себе представить, какое лицо будет у Зака,
когда он узнает о том, что она любит Алекса, а тот любит ее. Но она никак не м
огла вообразить, что глаза жениха станут похожими на тяжелые, холодные т
усклые медные монеты.
То, что тут происходит, для меня совершенно очевидно.
Ц Во всем этом есть нечто гораздо большее, чем ты видишь, Ц сказал Алекс,
словно извиняясь.
Ц Несомненно, Ц холодно ответил Зак. Ц Полагаю, вы заперлись вдвоем, чт
обы порепетировать поведение невесты в первую брачную ночь, не так ли?
Ц Не шути, Ц пробормотал Алекс. Ц Я люблю ее.
Губы Зака искривились в усмешке.
Ц Как это чудесно! Значит, мне можно пожелать вам счастья? Ц Ледяной взг
ляд остановился на Бесс. Ц Ты, вероятно, собиралась сообщить мне об этом
в день нашей свадьбы, Бесс, не так ли? Хотела заменить жениха, да, голубка? Чт
обы Алекс смог просто занять мое место у алтаря? Гораздо проще, чем отменя
ть одно венчание и назначать другое! Не можем же мы ставить в неловкое пол
ожение наших гостей, правда? Прямо слышу их голоса: «Так за кого же из брат
ьев она выходит замуж? Черт побери, откуда я знаю!»
Бесс почувствовала, что у нее слабеют колени. Попятившись к постели, она с
ела и завернулась в покрывало, свернувшись калачиком.
Алекс наблюдал за этой сценой, закусив губу и прищурив глаза. Он повернул
ся к Заку и умоляющим жестом поднял руки.
Ц Твой жестокий сарказм ни к чему, брат.
И Бесс и я пытались бороться с растущим влечением друг к другу. Мы не хотел
и причинять тебе боль. Мы только…
Ц Я не слепой, я вижу, с каким дьявольским усердием вы стараетесь боротьс
я! Ц бросил Зак, и тусклая медь его глаз превратилась в сверкающую бронзу
. Ц И никогда больше не называй меня братом! Ц Запустив пальцы в волосы, о
н быстрыми шагами прошелся взад-вперед по комнате. Потом вскинул руку и у
казал на Алекса. Ц А что касается горячего стремления не причинять мне б
оли, это ты здорово придумал. Надеюсь, в постели вы только и делали, что обс
уждали, как бы не обидеть меня? Бесс, ты не забыла, что ты моя невеста? Мне ка
жется, ты перепутала кровать…
Ц Зак, ты не должен винить Алекса, Ц мольба Бесс прозвучала так же беспо
мощно, как она сама себя чувствовала. Не желая поддаваться слабости в тот
момент, когда Алекс больше всего нуждался в ее поддержке, она собрала все
свое мужество. Ц Я пришла к твоему брату по собственному желанию. Он не з
вал меня сюда, не хотел заниматься со мной любовью, но я… уговорила его.
Впервые Заку изменила его стальная выдержка, лицо его исказилось от боли
. Он схватился руками за голову, и сердце Бесс сжалось от жалости.
Ц Ты… Ц выдохнул он.
Ц Я ничего не могу поделать с моими чувствами к Алексу, Зак, но никогда не
хотела делать тебе больно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики