ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Спасибо, - банкир затянулся и, выпустив дым, поднес к губам стакан.
- Я не тот человек, который вам нужен.
- А кто же?
- Возможно, владелец банка или кто-то еще. Не знаю кто, но совершенно
определенно, что не я.
- Объяснитесь, пожалуйста.
- Возможно, что эти предписания были подготовлены еще в Цюрихе, ведь
Джементшафт-Банк - тоже частное предприятие.
- А кто владеет банком де Вали?
- Кто? Их много, целый консорциум. Десять-двенадцать человек, не
считая членов их семей.
- Я все-таки хочу поговорить с вами, ведь я могу себе это позволить?
Полагаю, что было бы глупо бегать по Парижу, разыскивая кого-нибудь из
владельцев.
- Я простой исполнитель, наемный работник, - де Амакур освободил
стакан от содержимого, погасил сигарету и потянулся за другой. А заодно и
за спичками.
- Каковы были предписания?
- Я могу потерять свое место, месье!
- Заодно вы можете потерять жизнь, - пробормотал Джейсон, удивляясь,
как легко эти слова пришли к нему на язык.
- Я не настолько посвящен во все дела, как вы думаете.
- Но вы не настолько несведущий человек, как хотите мне это
представить, - произнес Борн, глядя куда-то поверх банкира. - Такой
человек, как вы, не может быть вице-президентом банка, не имея для этого
достаточных знаний и способностей. Тем более, что работа в заграничном
отделе такого банка, как де Вали, требует определенного опыта в работе с
банками других стран. А теперь скажите мне, какие предписания были даны.
Де Амакур зажег спичку и, держа ее рядом с сигаретой, не отрываясь
смотрел на Джейсона.
- Вы не должны третировать меня. Вы очень богатый человек. Почему бы
вам просто не заплатить мне? - нервно улыбнулся банкир.
- Таким образом мы переходим от конфронтации к соглашению? Если так,
то я плачу за персональное обслуживание и совет?
Де Амакур пожал плечами.
- Вполне с вами согласен, и если дело дойдет до вопросов, то я
повторю им ваши слова: персональное обслуживание и совет.
- Так каковы были предписания?
- Параллельно с вашим счетом из Цюриха было получено "уне фише"
вместе со специальными инструкциями.
- "Уне фише?" - взорвался Борн, вспоминая момент в кабинете Вальтера
Апфеля, когда вошедший туда Кониг произнес подобное выражение. - Я слышал
это однажды. Что это значит?
- Дословно, это условия договора. Эта практика пришла еще с середины
ХIХ века, когда она широко применялась в больших банкирских домах, прежде
всего в таких, как дом Ротшильдов, для прослеживания потоков денежных
обращений.
- Благодарю... А теперь о специальных инструкциях.
- Специальные инструкции, присланные в запечатанном конверте,
извлекаются, и их выполнение строго обязательно с момента, когда владелец
обращается за своим счетом.
- Так каковы же были инструкции?
- Они начинались с телефонного номера. Как правило, этот номер не
значится в общем списке. Я обязан был позвонить по этому номеру и получить
дальнейшие указания.
- Вы запомнили номер?
- Я привык держать такие вещи в голове.
- Предположим, что вы имеете его. А как бы я мог его получить? Если,
конечно, дело дойдет до этого.
- В Цюрихе... Вы заплатили весьма приличную сумму, чтобы подкупить
кое-кого, кто связан не только с Банкофштрассе, но и с более высокими
чиновниками.
- У меня уже имеется на примете один человек, - в его воображении
всплыло лицо Конига. - Однажды он уже был замешан в нарушениях. И я в
курсе...
- В Джементшафте? Вы что, смеетесь?
- Ничуть... Его зовут Кониг. Стол его находится на первом этаже.
- Я запомню это.
- Надеюсь. А теперь номер!
Де Амакур протянул его Борману. Джейсон записал его на бумажной
салфетке.
- Как я узнаю, что это именно тот номер?
- У вас есть прямые гарантии. Вы не будете мне платить.
- Хорошо.
- И уж поскольку стоимость нашей беседы возрастает с ее
продолжительностью, я хотел бы вам сообщить, что это второй телефонный
номер, первый был уничтожен.
- Объясните...
Де Амакур подался вперед.
- Оригинал "фише" был получен специальной почтой. Все бумаги были
уложены в черный ящик, который был опечатан печатью Джементшафт-Банка.
Карточка с инструкциями была заверена обычным нотариусом. Инструкции были
ясными и лаконичными. Во всех случаях, имеющих отношение к счету Джейсона
Ч. Борна, немедленно должен следовать звонок через океан в Соединенные
Штаты Америки... В этом месте надпись на карточке была изменена, номер
телефона в Нью-Йорке был стерт, а вместо него был проставлен парижский
номер.
- Нью-Йорк? - прервал его Борн. - Как вы узнали, что это был
Нью-Йорк?
- Код номера начинается с кода географической зоны. Для Нью-Йорка
этот код два-один-два. Как первый вице-президент заграничного отдела, я
делаю такие звонки по много раз в день.
- Изменения были сделаны очень неаккуратно?
- Возможно, что так, это могли сделать либо в спешке, либо не
продумав до конца следующий шаг. С другой стороны, возможности изменить
содержание документа, имеются в виду инструкции, без очередного заверения
документа у нотариуса, просто нет. Минимальный риск - это как раз и есть
замена нью-йорского телефона другим номером. В любом случае, эта ситуация
дала мне возможность задать несколько вопросов. Всякая перемена - это
анафема для банкира.
Де Амакур поправил очки.
- Может быть, заказать еще? - спросил Джейсон.
- Нет, спасибо, это лишь удлинит время нашей беседы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики