ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мы с вами однажды встречались. Помните, я подвернула ногу…
– Ногу… – задумчиво повторил Наоэ. Разве упомнишь всех тех, кто заходил в клинику только один раз?
– Меня к вам привел главный врач.
– А-а!
– Помните? – обрадовалась Маюми.
– Теперь вспомнил.
– Извините, что я вас беспокою. Вы сейчас не заняты?
– А в чем дело?
– Я бы хотела с вами встретиться. – Маюми никогда прежде не приходилось самой назначать свидание мужчине, разве только когда она собирала деньги, что клиенты задолжали в кафе, и ей стало любопытно. – У меня побаливает нога.
– Приходите в клинику.
– Нет. В клинике – папочка… ой, то есть главврач. Мне неудобно. Может, лучше встретиться где-нибудь в баре?
– В баре?! – изумился Наоэ.
– Или у вас дома. Если, конечно, не возражаете…
– Сейчас?..
– А что, можно прямо сейчас? Наоэ замялся.
– У вас кто-то есть?
– Д-да.
– Тогда завтра.
– Когда вы возвращаетесь домой?
– В шесть.
– Значит, в шесть? Снова пауза.
– Не возражаете?
– Ладно.
– Уж пожалуйста, я вам буду очень обязана. Маюми положила трубку и перевела дух. От волнения ее даже пот прошиб.
«Ну и ну!» – усмехнулась она и вытерла пот со лба. В это время в дверь позвонили. Два раза. Маюми тихонько прокралась по коридору и посмотрела в глазок: у двери стоял Ютаро.
– Папочка? Что случилось?
Она торопливо отворила. На Ютаро был тот же, что и два часа назад, темно-синий костюм, однако в самом «папочке» произошли разительные перемены. Он был просто вне себя.
– Что? Что случилось? – испуганно повторила Маюми.
Ютаро рухнул на диван, вытащил из стоявшей на столе сигаретницы сигарету и, не мигая, уставился в одну точку.
– Микико не пришла.
– Куда же она подевалась?
– Понятия не имею.
– Так, значит, смотрины накрылись? Он кивнул.
На Маюми напал неудержимый смех, но, взглянув на грозное лицо Ютаро, она поперхнулась.
– А она хоть знает, что у нее смотрины?
– Конечно.
– Интересно, куда же она исчезла?..
– Все утро сидела дома, а после обеда ни с того ни с сего собралась в Сибуя, сказала, за покупками. Четыре часа, пять, а ее все нет и нет. Так и не явилась.
– Может, пошла в кино или в театр и забыла?
– Не могла она забыть. Ей же было велено прийти не позже трех.
– Стра-а-анно…
– Дрянная девчонка!
От гнева руки у Ютаро тряслись.
– А что родственники жениха?
– Вежливо извинились и ушли. В общем, сраму не оберешься.
– Ну и ну…
Представив себе Ютаро, смиренно просящего прощения у родителей жениха, Маюми снова еле удержалась от смеха.
– Задала она вам жару!
– Что ты сказала? – вскипел Ютаро.
– Нечего делать такое страшное лицо. Я пошутила.
– Все у нее по-своему, вечно фокусы! Сумасбродка. Ютаро машинально ткнул в пепельницу наполовину недокуренную сигарету.
– Куда она пропала?..
– Может, она просто не хотела – с самого начала?
– Не хочешь – не надо, так и скажи. Никто бы не стал тогда огород городить. Да еще пришлось из Хаконэ уехать раньше времени!
То обстоятельство, что Ютаро, торопясь в Токио, не смог пойти на банкет, отнюдь не прибавляло ему благодушия.
– Наверное, папочкина супруга переусердствовала.
– Как бы там ни было, раз уж дала согласие, обязана явиться. Не понравится – можно и потом отказаться.
– Нет уж. Когда так наседают, не откажешься. Впрочем, мне некому отказывать. Мне-то никто смотрин не устраивал…
Ютаро рассерженно замолчал.
Ну а почему папочка пришел сюда?
– Домой идти – только нервы трепать.
– О-о, так, значит, в порыве гнева…
– И заодно посмотреть, как ты себя ведешь.
– Как видишь, я верна папочке. – Маюми смиренно опустила ресницы, вспоминая свой разговор с Наоэ.
– Сейчас девицам нельзя доверять.
– Не то что папочкиной дочке…
Маюми поднялась и пошла на кухню ставить чайник. Ее переполняло злорадство. «Так ему и надо!» – с наслаждением подумала она. Ей захотелось подразнить Ютаро.
– А вдруг она сбежала из дому?
– Без вещей? Вряд ли.
– А если она что-нибудь с собой сделает? Ютаро вытаращил на нее глаза.
– Не каркай.
– Никогда нельзя сказать наперед, на что может решиться женщина, – глубокомысленно изрекла Маюми.
– Ты нарочно меня пугаешь?
– Папочка волнуется?
– Это плохие шутки.
Ютаро хотел рассердиться, но удар попал в цель. Он вскочил с дивана и подошел к телефону.
– Алло. Это я. Микико вернулась? Прислушиваясь к доносившимся из трубки ответам, Маюми втянула голову в плечи.
– Что?.. Еще нет?
Охрипший голос Ютаро наливался яростью.
– Дрянная девчонка! А ты… Это ты во всем виновата – не сумела воспитать как следует! – Теперь его гнев перекинулся на жену. – Да. Само собой… – Неожиданно он сбавил тон. – Да тут… У одного приятеля. Хорошо… Скоро буду.
Ютаро явно присмирел: видно, Рицуко поинтересовалась, куда это он запропастился.
– Да понял, понял, – дважды повторил он и бросил трубку.
– Еще не пришла? – посочувствовала Маюми.
– Нет. Всех подружек обзвонили. Нигде ее нет.
– Непонятно.
– И к родственникам не заходила…
– Да… Дела. Хорошо, если с ней все в порядке. Маюми вздохнула и начала разливать чай.
– Во всяком случае, как только она вернется, я с ней поговорю.
– Да вернется, куда она денется. – Ей уже было жаль вконец перепуганного Ютаро. – Папочка еще побудет здесь? – осведомилась она, будто не слышала его разговора с женой.
– Отдохну у тебя немного. Виски есть?
– Американское уже все выпили. Ну да ничего, сойдет и это. – Маюми достала бутылку японского виски. – С водой?
– Нет. Лучше со льдом.
– А не слишком крепко?
– Лей.
– Так нервничать – это на папочку не похоже.
– Я вовсе не нервничаю.
– Да ты посмотри на себя. Издергался весь, просто сам не свой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики