ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ден был одним из самых крупных ученых своего времени. Жрецы всегда были г
ораздо более развиты, чем их современники. В сущности, только они одни пол
учали законченное образование. Знание было привилегией жреческой каст
ы, основой ее силы и могущества. Но и в среде жрецов считали, что мудрость Д
ена превышает обычный уровень.
Ден не понимал и не мог понимать способ разговора, которым пользовались
пришельцы. Но он уловил самое главное. В его мозгу звучали только хорошо з
накомые ему слова. Стоило пришельцам употребить слово, которого Ден не з
нал, и «звучание» прекращалось.
Как же он услышит имена, которых раньше, конечно, никогда не слышал?
И он оказался прав.
Ч Прости нас, Ч сказал пришелец, Ч но мы не можем сказать тебе, как зову
т нас. Ты не услышишь.
Ч Понимаю, Ч ответил Ден. Ч Вы говорите не так, как говорим мы, Ч без зву
ков. И ваши имена, которые мне незнакомы, не прозвучат для моего слуха.
Ч Ты прав, Ч сказал пришелец. Ч И мы очень рады, что ты это понимаешь.
Дену хотелось спросить, как же все-таки говорят его гости, почему их беззв
учные слова слышны, но он считал такой вопрос несовместимым со своим дос
тоинством верховного жреца и промолчал. С детских лет ему внушали, что жр
ец никогда и ни при каких обстоятельствах не должен проявлять любопытст
ва. Люди должны думать, что жрецы всё знают, что для них нет тайн.
Но он тут же убедился, что вопрос и не нужен его странным собеседникам.
Ч Ты хочешь знать, Ч сказал один из них, Ч как мы говорим с тобой. Мы пост
араемся объяснить, но не сейчас, а позднее. Ты хочешь знать, откуда мы явил
ись. Этого мы не сможем объяснить. Ни сейчас, ни после. Мы можем только пока
зать тебе то, что помогло нам явиться сюда.

ЧЕРНЫЙ ШАР

Геза присутствовал при том, как на крыше их дома была сделана рабами удив
ительная комната пришельцев. Закончив суточное дежурство в храме, он был
свободен три дня и провел их в обществе голубых гостей.
Пришельцы вели себя скромно, старались ничем не стеснить хозяев, предупр
едительно отвечали на каждый вопрос. Но часто случалось, что ответ следо
вал раньше, чем спрашивающий успевал произнести первое слово. Это было з
амечено всеми и еще больше усилило суеверный ужас рабов, которые все до о
дного готовы были убежать сломя голову, если бы привычка к повиновению н
е удерживала их.
Все, кроме Рени.
Молочный брат Гезы, товарищ его детства и близкий друг, Рени во всем подра
жал Гезе и внешне не выказывал никакого страха. Постепенно он стал посре
дником между пришельцами и остальными рабами, получал указания и переда
вал их другим.
Рабов ничему не учили. Они были неграмотны и дики. Рени учился вместе с Гез
ой, правда тайком. Ни отец Дена и Гезы, ни сам Ден, когда отец умер, никогда б
ы не допустили, чтобы раб получил какие бы то ни было знания. Но Геза счита
л иначе, и передал своему брату все знания, которыми обладал сам.
Может быть, потому и не боялся Рени пришельцев?
Слух о них быстро распространился по всей стране. Страх и любопытство ов
ладели всеми. Уже на следующий день после их появления дом верховного жр
еца стал местом паломничества высших сановников страны. С самого утра на
чали прибывать богато украшенные носилки, несомые рослыми рабами. Кажды
й старался найти благовидный предлог для визита; подражая жрецам, знать
считала ниже своего достоинства обыкновенное любопытство.
Даже Роз и Бора, гордые и надменные властители страны, не выдержали и один
за другим прибыли к Дену. Не придумывая подобно своим подданным никаких
предлогов, они прямо потребовали показать им пришельцев.
Бора явился с дочерью. Именно тогда Геза впервые увидел ту, которая потом
заняла все его мысли. Лапа была очень красива и держалась еще более гордо
и надменно, чем ее отец. Гезу поразило, что молодая девушка отнеслась к нео
бычайным существам, которых увидела первый раз в жизни, с полнейшим равн
одушием. Небрежно скользнув взглядом по пришельцам, Лана отвернулась от
них и притворно зевнула. Сам Бора был сильно удивлен и, пожалуй, даже испуг
ан. Он ни слова не сказал пришельцам и, пробыв в доме не более десяти минут,
поспешил удалиться.
Зато Роз пробыл долго. Он сидел, внимательно рассматривая пришельцев, мо
лчал и все больше и больше хмурился. Ден сказал гостям, кого они видят пере
д собой. Но на пришельцев это сообщение не произвело никакого видимого в
печатления. Розу это не понравилось. Он резко поднялся и вышел из комнаты,
пригласив Дена следовать за собой.
Они долго беседовали наедине. Как узнал потом Геза, Роз настаивал на неме
дленной казни пришельцев, Ч он считал их опасными для спокойствия стра
ны. Дену с трудом удалось убедить его подождать и выяснить, кто такие приш
ельцы, откуда они явились и каковы их намерения. В конце концов Роз соглас
ился. Тогда Ден попросил оградить пришельцев от людского любопытства. Эт
а просьба отвечала намерениям самого Роза, и он отдал приказ, чтобы никто
не смел подходить к дому верховного жреца под страхом смерти.
Ч Они знают то, чего не знаем мы, Ч объяснил Ден брату. Ч От них мы получи
м новые знания. Вот почему я убедил Роза пощадить их жизнь.
Ч Ты думаешь, их можно казнить? Ч спросил Геза, все еще считавший, что при
шельцы если и не духи зла, то все-таки какие-то духи, а потому бессмертны.
Ч Не знаю, Ч ответил Ден, и тень тревоги прошла по его лицу. Ч Но если бы п
опытка лишить их жизни не удалась, это было бы в тысячу раз хуже.
В тот день Геза не понял, что хотел сказать Ден этой загадочной фразой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики