ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Известие о такой пестрой компании
разнеслось бы быстро, а это уже было бы опасно.
Спустившись с холмов в глубокие долины, они попали в другой мир.
Здесь деревья росли тесно, были больше, на крутых склонах проступали
каменистые обнажения, в руслах быстрых ручьев лежали массивные булыжники.
Высоко над головой на вершинах холмов ветер шумел листвой, но внизу ветра
не было. В тишине густого леса оглушительно звучал шорох обеспокоенной ими
белки или взрыв крыльев вспугнутой куропатки, которая как призрак
стремительно поднималась в воздух.
В конце дня они спустились в глубокую лощину в поисках места для
лагеря. Хол, ушедший вперед, отыскал место, где расщелина в известняковом
склоне давала относительное убежище. Костер был небольшой, но он давал
тепло среди холода ночи и отгонял тьму, создавая маленький участок
безопасности и удобства в лесу, который с наступлением ночи становился
враждебным.
У них всегда было мясо. Хол, отлично знавший лес и прекрасно
стрелявший из лука, приносил то белку, то кролика, то куропатку, а однажды
добыл и оленя. Поэтому они не тратили свои запасы продовольствия: дикий
рис, копченую рыбу.
Сидя у костра, Корнуэлл вспомнил разочарование миссис Друд, когда она
поняла, что не будет прощального пира с приглашением болотников, гномов и
жителей холмов. Это был бы отличный пир, но он разгласил бы их уход, и все
согласились, что об этом лучше молчать.
Пять дней держалась солнечная погода, но утром шестого дня пошел
дождь, вначале мелкий, потом туман, потом все более сильный. Подул ветер с
запада, и к ночи дождь совсем разошелся.
Хол тщетно искал убежище. Ничего не давало защиты от бури. Корнуэлл
шел последним, вслед за Енотом, который печально трусил, насквозь
промокший. Его хвост с кисточкой волочился по земле.
Перед Енотом шли рядом Джиб и гоблин. Шерсть болотника блестела в
тусклом вечернем свете. Гоблин, усталый и промокший, шел с усилием.
Корнуэлл понял, что для гоблина дорога была наиболее тяжела. На нем
сказался переход от Вайлусинга до дерева Хола и последние шесть дней пути.
Жизнь в стропилах университета не подготовила его к этому пути.
Корнуэлл пошел быстрее и обогнал Енота. Он тронул гоблина за плечо.
- Ко мне за спину. Вы заслужили отдых.
Гоблин взглянул на него.
- Добрый сэр, в этом нет необходимости.
- Я настаиваю, - сказал Корнуэлл.
Он присел, и гоблин забрался к нему на плечи и обхватил руками за
шею.
- Я устал, - признался он.
- Вы много путешествовали с того дня, как впервые пришли ко мне, -
сказал Корнуэлл.
Гоблин негромко рассмеялся.
- Мы начали длинную цепь событий, и она еще не кончилась. Вы,
конечно, знаете, что я иду с вами в Дикие Земли.
- Я ожидал этого. Добро пожаловать со мной, малыш.
- Страх медленно покидает меня, - сказал Оливер. - Небо больше не
пугает, как было вначале. Боюсь, что я даже привыкну к открытому
пространству. Это было бы ужасно для гоблина.
Они брели, а Хола все не было видно.
В лесу начала сгущаться тьма, "Неужели нам придется идти всю ночь? -
думал Корнуэлл. - Будет ли этому конец?" Буря не прекращалась. Косой дождь
бил ему в лицо. Ветер становился холоднее и резче.
Впереди, как привидение, появился Хол. Все остановились и ждали,
когда он подойдет.
- Я почуял дым, - сказал Хол, - и пошел к нему. Там могли
остановиться на ночь Беккет и его люди, мог быть отряд фермеров. Когда
почуешь дым, нужно установить, откуда он.
- Теперь, когда вы на нас произвели впечатление, скажите, что это за
дым, - сказал Джиб.
- Это гостиница.
- Для нас тут нет ничего хорошего, - заметил Джиб. - Нас не впустят,
ни болотника, ни жителя Холмов, ни гоблина.
- Но впустят Марка, - сказал Хол. - До рассвета можно переждать там.
Никто не узнает.
- Другого убежища нет? - спросил Корнуэлл с надеждой. - Нет ли
пещеры?
- Ничего. Придется идти к конюшне.

12
В конюшне была только одна лошадь. Она негромко заржала при их
появлении.
- Это лошадь хозяина, - пояснил Хол. - Старый мешок с костями.
- Значит, посетителей нет, - пояснил Корнуэлл.
- Нет, - подтвердил Хол. - Я заглядывал в окно. Хозяин пьян, швыряет
стулья и посуду. У него злобный характер. Никого нет, а он вымещает зло на
мебели и посуде.
- В таком случае, вероятно, нам все-таки лучше устроиться в конюшне,
- сказал Джиб.
- Я тоже так думаю, - сказал Корнуэлл. - Сеновал. Может, там есть
сено. Зароемся в него от холода.
Он протянул руку и коснулся лестницы, ведущей на сеновал.
- Она кажется прочной.
Енот уже начал взбираться.
- Он знает, куда идти, - обрадованно заметил Хол.
- Я иду за ним, - сказал Корнуэлл.
Он поднимался, пока его голова не просунулась в отверстие сеновала.
Помещение оказалось небольшим. Тут и там лежали охапки сена. Впереди через
одну из груд пробирался Енот. Вдруг сено перед ним взметнулось в воздух и
раздался резкий крик.
Корнуэлл одним прыжком оказался на сеновале, ощутив, как грубые доски
ходят у него под ногами. Перед ним стояла обсыпанная сеном фигура,
размахивала руками и продолжала кричать.
Он бросился к кричавшей. Ведь мог выбежать хозяин и добавить свой
голос к общему шуму, так что поднимется вся округа. Если конечно, есть,
кого поднимать.
Кричавшая попыталась улыбнуться, но Корнуэлл схватил ее и крепко
сжал. Подняв свободную руку, он зажал рот незнакомки. Крики прекратились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики