ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Местные жители называют ее Оксдэм. Когда-то здесь была имперская база
, но ее разнесли в войну. Лет через сто после войны тут начали селиться люд
и, недовольные всем нашим бардаком
Ц А база?
Ц Ты имеешь в виду последствия удара? Так там никто и не живет. База была д
алеко отсюда, в приполярной зоне, да и времени прошло немало.
Ц А как здесь очутился Кейнкросс?
Ц Здесь не только Кейн, сюда умотало немало народу Ц я имею в виду моих д
рузей. На Авроре знают об этой планете, иногда здесь садятся орегонские г
рузовики. В ближайшее время этим людям ничто не угрожает, а вот что будет д
альше?
Миловидная девочка, шагнув под навес, смущенно поздоровалась с приезжим
и и расставила на принесенной циновке ряд круглых кувшинчиков.
Ц Попробуй, Ц махнул рукой Ровольт, Ц это здорово помогает от жары.
Торвард осторожно глотнул из кувшина, напиток оказался ледяным и приятн
о кисловатьм
Ц Недурно И что же, Аврора…
Ц Вот и он, Ц перебил его Ровольт, поднимаясь
Королев стремительно обернулся Осторожно ступая по пыли, к навесу прибл
ижался невысокий худощавый мужчина средних лет в изрядно потасканном к
омбинезоне аврорских Военно-Космических Сил, ветер лениво тревожил зап
ущенную гриву черных с проседью волос
Ц Никак не ожидал тебя здесь увидеть, Ц лукаво прищурился Кейнкросс, по
дходя к Ровольту Ц Какими судьбами?
Ц По делу, Кейн, по делу, Ц радостно засмеялся тот, хлопая штурмана по пле
чу.
Ц По делу? Какие же у тебя могут быть ко мне дела? Э?
Ц Все узнаешь со временем… Познакомься, Кейн, это мой друг Ц Торвард Кор
олев оф Кассандра. Мы прилетели за тобой.
Ц Что значит Ц за мной? Ц удивился Кейнкросс, пожимая руку Торварда. Ц
И откуда это у вас имперские комбезы? Купили у антиквара?
Ц У нас есть не только комбезы…
Кейнкросс придвинул ветхое креслице, осторожно сел и вытащил из кармана
грубую самодельную сигару.
Ц Что-то я тебя не понимаю, Барт. С чего это ты стал таким серьезным? Служб
а достала, что ли? Раньше ты был куда веселее.
Ц Со службы я уволился.
Ц А-аа, и тебя тоже? Ц выдохнул с дымом Кейнкросс. Ц Я так и знал. Ну, значи
т, добро пожаловать. Нравы у нас тут простые до ужаса, но и вы оба парни на ви
д крепкие, выживете.
Ц Нет Ц Ровольт достал сигарету и задумчиво повертел ее в пальцах Ц Мы
не собираемся здесь оставаться. И тебя мы хотим забрать с собой. На полном
серьезе.
Ц Куда, парни? Вы думаете, что мне где-нибудь будет лучше? В этих параноида
льных Объединенных Мирах, что ли? Да ну, к чертям, к чертям. Среди всех дыр эт
а дыра Ц самая безопасная, так что не морочьте мне голову. И себе, кстати,
Ц тоже.
Ц Кейн, все обстоит куда серьезнее, чем ты можешь себе представить. Посмо
три на наши скутеры Ц они ни о чем тебе не говорят?
Штурман с любопытством приблизился к стоящим на краю площадки машинам.

Ц Н-да, весьма и весьма интересно… Вы нашли какой-то склад? Эта рухлядь вы
глядит совсем новенькой. Этого не должно быть. Откуда вы их выцарапали, ор
лы?
Ц «Не должно быть»! Ц передразнил его Ровольт. Ц Ха-ха, Кейн, это еще мел
очи!
Ц Странные у вас мелочи, парни. Такие машины применялись в подразделени
ях имперского десанта для полевой разведки. И что у вас еще в запасе?
Ц Вот, например, Ц Ровольт вытащил из-за спины свой «нокк» и протянул ег
о Кейнкроссу.
Ц Ого… я такого и не видел. Что это?
Ц Оружие имперских рейнджеров, Кейн. Тоже новенькое, как видишь. У нас эт
ого добра навалом, причем какого хочешь. Но не это главное.
Ц Не это? Ц Кейнкросс вернулся в кресло и озадаченно потер лоб. Ц Ты ник
огда не был идиотом, Барт. Какую кашу вы собираетесь заварить?
Ц Очень и очень серьезную, старина. Именно поэтому ты нам и нужен, до заре
зу нужен.
Ц Я давно не играю в серьезные игры, Барт.
Ц В эту ты сыграешь, я уверен.
Ц Говори.
Ц Не падай в обморок, дружище. У милорда Торварда есть имперский линкор.
Новый, Кейн! Корабль почти не летал…
Ц И во что он превратился за эти годы? Ц скривился в ответ штурман. Ц Да
же если допустить, что вам повезло найти уцелевшую с войны развалину…
Ц Нет! Ц быстро перебил его Ровольт. Ц Корабль стоял на консервации. Со
бственно, он там все еще стоит, его никто не трогал Ц системы охраны ждут
прибытия законного хозяина, а таковым является не кто иной, как милорд То
рвард.
Ц Идиотские шутки. Ц Кейнкросс вдруг поперхнулся дымом и мучительно з
акашлялся. Ц Ты представляешь себе, что ты несешь? Что за линкор, какая се
рия?
Ц «Валькирия», Ц ответил Королев. Ц Это совсем не шутки, Кейн. Корабль п
олностью снаряжен, на борту горы оружия и десантной техники. Мне нужен эк
ипаж, я предлагаю тебе поступить ко мне на службу в качестве первого штур
мана.
Ц Самое странное, парни, что я вам верю. Так не шутят, нет, хм, хороши шуточк
и! Как он попал к тебе в руки, Торвард?
Ц Я получил неожиданное наследство, Ц пожал плечами Королев.
Ц И… что ты собираешься с ним делать, с этим наследством?
Ц Мне нужна планета.
Ц Это для начала, Ц добавил Ровольт. Ц А там Ц посмотрим…
Ц Планета, Ц покачал головой штурман. Ц Здесь я тебе охотно верю… да, со
бственно, плевать! Ц Он куснул губу и решительно топнул босой ногой. Ц Б
удь что будет, я принимаю ваше предложение!
Торвард молча протянул Кейнкроссу руку. Кейнкросс встал, зачем-то попра
вил драный ворот своего комбинезона и на секунду стиснул челюсти Ц на с
кулах заиграли желваки:
Ц Я с тобой, командир!

ГЛАВА 6

В мигающем свете полупрозрачных бумажных фонариков тревожно танцевали
мотыльки, где-то рядом, за границей очерченного светильниками круга, нуд
но скрипели ночные жуки, не решающиеся приблизиться к сидящим за низким
столиком людям.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики