ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эта мысль пришла мне в голову, когда я вспомн
ила, как в Риме монахини всегда предупреждали нас быть осторожнее с пить
евой водой, когда мы бывали в городе.
Ч Я заключаю из этого, что ваш пансион был расположен за городом.
Лорена утвердительно кивнула.
Ч Он находился в очень красивом месте, откуда открывался чудесный вид, о
собенно на собор Святого Петра.
Ч Я давно уже не бывал в Риме, Ч сказал ее собеседник, Ч но помню, какое о
громное впечатление на меня произвел Колизей и, разумеется, фонтаны.
Ч Они прекрасны, Ч согласилась Лорена. Ч Мне очень повезло, что я учила
сь в городе, где все дышит историей и где испытываешь инстинктивную потр
ебность в знаниях.
Ч Я надеюсь, что вас интересует не только прошлое, но и настоящее, Ч сказ
ал ее сосед с несколько игривой интонацией.
Ч Ну конечно! Ч серьезно ответила Лорена. Ч И будущее тоже!
При этом она вспомнила, что не имеет ни малейшего представления, что ожид
ает ее в будущем.
Лорена озабоченно взглянула на дядю, сидевшего в некотором отдалении от
нее, надеясь, что ее поведение произведет на него благоприятное впечатле
ние и он не станет слишком спешить от нее избавиться.
Ч Вас что-то беспокоит?
Ее сосед справа, гвардии майор того же полка, где некогда служил и ее дядя,
по имени Келвин Фэйн был наследником герцогского титула.
Он пользовался большой популярностью в обществе и, хотя с его умом и спос
обностями мог бы сделать видную политическую карьеру, предпочитал воен
ную службу.
Поскольку его полк был постоянно расквартирован в Лондоне, Келвин Фэйн п
роводил время, флиртуя со светскими красавицами и, как выразился один ос
тряк, » неустанно перемещаясь из одного будуара в другой «.
Его никогда не привлекали юные создания с видами на замужество, и он заин
тересовался Лореной только потому, что поставил значительную сумму в па
ри против Хьюго Бенсона.
Сейчас, наблюдая за Лореной, он уже не был так уверен в выигрыше.
Ему нравилась ее манера говорить, ее нежный музыкальный голос, то, как, раз
говаривая с кем-нибудь, она смотрела прямо в глаза собеседнику.
Лорена улыбалась сейчас, разговаривая с ним, и Келвин Фэйн, глядя на ее лиц
о, подумал, что через несколько лет она станет кружить головы мужчинам св
оей красотой, а он, к сожалению, будет к тому времени уже слишком стар, чтоб
ы ее увлечь.
Пока остальные гости продолжали рассуждать о лошадях и питьевой воде, не
задумываясь, насколько его вопрос был уместен, но повинуясь какому-то бе
зотчетному импульсу, майор Фэйн спросил, понизив голос:
Ч А что вы надеетесь обрести в будущем Ч любовь или супружеское счасть
е?
Ч Но ведь это одно и то же, Ч с недоумением глядя на него, ответила Лорена
. Ч Я бы хотела, чтобы это пришло ко мне… когда-нибудь.
Ч А почему не сейчас?
Ч Вам это, быть может, покажется глупым, но мне хотелось бы в стольких мес
тах еще побывать и столько всего узнать, Ч призналась Лорена.
Она заметила его удивленный взгляд и объяснила:
Ч Я пробыла в пансионе последние три года. Рим, конечно, прекрасен, но вед
ь мир так велик. Майор Фэйн засмеялся.
Ч Вы правы, мир велик, Ч согласился он. Ч Но вы не можете отправиться из
учать его в одиночестве, а если бы вы вышли замуж, ваш муж обязательно пове
з бы вас в Париж. Все хорошенькие женщины туда стремятся.
Ч Почему? Ч осведомилась Лорена.
Ч Потому что это город, где царят веселье и любовь, и французы лучше, чем л
юбая другая нация, умеют любить и прославляют это чувство, Ч с восторжен
ным выражением произнес майор, вспоминая, вероятно, свой личный опыт.
Ч Вы хотите сказать, что у них к этому особая способность? Как странно! Ч
удивилась девушка.
Ч Почему странно?
Ч Потому что каждый, независимо от того, где он родился, хочет любить и бы
ть любимым. Я не понимаю, почему французы считают, что это присуще им в бол
ьшей степени, чем другим, Ч рассудительно сказала Лорена.
Майор Фэйн улыбнулся.
Ч Вы узнаете ответ на этот вопрос, когда будете постарше…
Ч Может быть, не найдется желающих повезти меня в Париж, Ч серьезно про
изнесла она. Майор рассмеялся.
Ч Могу вас уверить, великое множество мужчин предложит вам это. Разумее
тся, после свадьбы, Ч поспешно добавил майор.
Циничные нотки проскользнули в его голосе. Лорена некоторое время смотр
ела на него с недоумением, потом сказала:
Ч Прежде чем я поеду в Париж, я бы хотела многое еще увидеть в Англии, да и
в других местах. Она слегка вздохнула.
Ч Но боюсь, что всему этому суждено оставаться в мечтах У меня нет денег
на путешествия.
Ч Эта проблема отпадет сама собой, когда вы найдете себе богатого мужа. Л
орена засмеялась.
Ч Я только сегодня вернулась в Англию из пансиона и думаю, мне придется д
олго ждать, пока кто-нибудь сделает мне предложение. А кроме того, я бы выш
ла замуж только по любви. Майор Фэйн приподнял брови.
Ч Китти уже слышала это ваше высказывание? Ч спросил он.
Ч Нет, я три года не видела мою тетю.
Ч В таком случае предупреждаю вас, если Китти займется устройством ваш
его замужества, она не станет прислушиваться к велению вашего сердца, ее
будет интересовать только банковский счет претендента на вашу руку.
Обычно, когда майор Фэйн делал подобные замечания, его слушательницы взв
изгивали от смеха и называли его чудовищем.
Лицо Лорены же приняло озабоченное выражение.
Ч Вы меня пугаете, Ч сказала она наконец Ч Хотя я уверена, что в этом нет
необходимости, потому что я уже давно решила, что без любви я никогда не в
ыйду замуж.
Майор Фэйн хотел было объяснить ей, что ее представления о замужестве бы
ли не только старомодны, но и крайне непрактичны в том кругу, где вращалис
ь ее родственники Но он почему-то воздержался и совершенно другим тоном,
совсем не похожим на тот, каким он говорил раньше, негромко сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики