ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И слезы хлынули у нее из глаз в три ручья, леденея на щеках. Она рассеянно в
ытирала их, медленно опускаясь на колени перед могилой. Казалось, она заб
ыла о том, что Ангел стоит рядом.
Джиллиан молитвенно сложила руки, склонила голову и застыла в немой моль
бе Богу, божеству, кем бы он там ни был.
Потом она сняла перчатку и голой рукой аккуратно расчистила надпись.
На гранитной плите с округлым верхом было написано: «С любовью наше
му сыну Гари Фаджеону» .
Ц Гари Фаджеон, Ц прошептала она нежно и взглянула на фигуру за камнем.
Ц Ты Ц Гари?
В ответ он попытался рассмеяться, но смех получился натянутым и фальшивы
м.
Ц Приятно познакомиться. Я жил в Стэрбеке, мы почти соседи.
Джиллиан опустила глаза. Дата рождения Ц восемнадцать лет назад. А дата
смерти Ц прошлый год.
Ц Ты умер в прошлом году. Тебе всего семнадцать?!
Ц Маленькая дорожная авария, Ц объяснил он. Ц Я был мертвецки пьян.
И опять дико расхохотался.
Джиллиан вспомнила о своей задаче.
Ц Господи, неужели? Значит, ты на славу повеселился при жизни?
Ц Что есть жизнь? Ц Он зло оскалился. Ц «Гори ,
сгорай , короткая свеча...» или что-то в это
м роде.
Джиллиан не позволила ему себя отвлечь.
Ц Что ты натворил? Самоубийство? Это и есть твое преступление? А что за не
завершенное дело?
Ц А тебе необходимо все у меня выпытать, да?
Ладно, отступим, Ц он пока не поддается. Может, стоит испробовать некотор
ые женские приемы?
Ц Я думала, ты доверяешь мне, Ангел. Я думала, мы предназначены друг другу
и у нас одна душа...
Ц Думала? Но теперь ты знаешь, что нет... потому что ты нашла свою настоящую
любовь Ц Ц этого ублюдка. Ц Гари внезапно улыбнулся своей великолепн
ой улыбкой. Ц Ну и пусть! Пускай у нас и не общая душа, но, знаешь, мы св
язаны . Мы родственники. Дальние, однако родство прослеживается.
Джиллиан уронила руки. Догадка поразила ее, она впилась в него взглядом. Н
ет, она была не совсем уверена.
Впрочем, она и раньше чувствовала...
Ц Тебя никогда не удивляло, почему у нас одинаковый цвет глаз? Ц Он смот
рел на нее сверху вниз. И в обступившей их тьме глаза его сияли, как синее п
ламя. Ц Я имею в виду, они не совсем обычные. Такие глаза были у твоей праба
бушки Элспет, а также у ее брата-близнеца Эммета.
Близнецы!
«Ну конечно! Потерянные дети Харман, сказала Мелусин. Элспет и
Эммет».
Ц И ты...
Он ухмыльнулся.
Ц Неужели дошло? Да, я правнук Эммета.
Теперь Джиллиан многое поняла. Ее мысли неслись галопом.
Ц Так ты тоже колдун. Поэтому ты знаешь и заклинания, и магические ритуал
ы, и еще много чего. Но как ты узнал о своем происхождении?
Ц Пришли какие-то идиоты из Рассветного Круга, Ц сказал Гари. Ц Они иск
али потерянных колдунов и смогли вычислить потомков Эммета, Мне рассказ
али достаточно для того, чтобы я понял, какой силой обладаю. А потом я веле
л им убираться.
Ц Почему?
Ц Они лохи. Все, о чем они заботятся, Ц это свести вместе людей и обитател
ей ночи. Но я знал, что Царство Ночи Ц для меня. А люди вполне заслуживают т
ого, что имеют.
Джиллиан замерзла. Пальцы покраснели и опухли. Она напрасно пыталась нат
януть перчатку обратно на руку.
Ц Гари, ты человек. Частично, так же как и я.
Ц Нет. Мы выше их. Мы особенные...
Ц Мы не особенные. Мы не лучше, чем кто-либо другой.
Гари неприятно усмехнулся.
Ц Вот здесь ты ошибаешься. Создания ночи по праву рождения охотни
ки . Есть законы, утверждающие это.
Джиллиан вздрогнула, и на сей раз уже не от ветра.
Ц На самом деле? Поэтому ты и заставил меня пойти в клуб? Ты хотел, чтобы он
и на меня поохотились?
Ц Нет, ну что за идиотка! Ц Глаза Гари вспыхнули. Ц Я же сказал, ты Ц одна
из них. Я просто хотел, чтобы ты осознала это. Ты могла бы остать
ся и присоединиться к ним...
Ц Но зачем ?
Ц Тогда ты стала бы такой же, как и я! И опять сильный порыв вет
ра. Обледеневшие ветви деревьев стонали, будто от боли.
Ц Но зачем?
Ц Тогда ты могла бы прийти ко мне в Потерянный Мир. Мы могли бы быть вмест
е. Навсегда. Если бы ты присоединилась к ним, ты бы уже никогда не смогла пе
рейти на Другую Сторону...
Ц ...после смерти! Ты хотел, чтобы я умерла.
Ц Только сначала... Ц начал было смущенно оправдываться Гари.
Джиллиан взорвалась от возмущения.
Ц Ты все спланировал! Ты заманил меня. Скажешь, нет? Нет? Тот пл
ач, что я услышала в лесу, Ц это был ты!
Ц Я...
Ц Все, что ты делал, ты делал для того, чтобы убить меня! И тогда я бы состав
ила тебе там компанию!
Ц Я был так одинок !
Его слова подхватило эхо. Потом глаза Гари потемнели, и он отвернулся.
Ц Я был так одинок... Ц повторил он с таким отчаянием в голосе, что Джилли
ан невольно шагнула к нему. Ц Однако же я не сделал этого. Я мог бы жить с т
обой здесь...
Ц ...убив Дэвида и захватив его тело. Да, грандиозный план!
Он не шевельнулся. Джиллиан потянулась к нему, и ее рука прошла сквозь его
плечо.
Она удивленно посмотрела на свою руку и тихо сказала:
Ц Гари, расскажи мне, что ты натворил. Какое такое незавершенное дело?
Ц И ты попытаешься отправить меня обратно.
Ц Да.
Ц А что, если я не хочу обратно !
Ц Ты должен! Ц Джиллиан настаивала, стиснув зубы. Ц Ты не принадл
ежишь больше этому миру! Это больше не твой мир! И тебе нечего здесь д
елать, кроме... кроме того, чтобы творить зло! Ц Она тяжело вздохнула.
Он обернулся Ц снова этот дикий взгляд.
Ц Может быть, мне нравится творить зло.
Ц Ты не понимаешь. Я не позволю тебе . Я не собираюсь останавли
ваться или сдаваться. Я сделаю все, что потребуется, чтобы отправить тебя
обратно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики