ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Восхищен! Ц раскланялся он, улыбаясь, и затем рассказал о том, что прие
хал из Остенде около двух часов тому назад и разместился в этом же отеле.

Ц Вы знали, что мы здесь? Ц спросила Ева, протянув Торольду руку.
Ц Нет, Ц ответил он, Ц но я очень рад снова встретить вас.
Ц Правда? Ц небрежно бросила она, но щеки ее зарумянились, а блеск глаз с
тал ярче.
Ц Мадам Лоренс, Ц затараторила Китти, Ц позвольте вам представить мис
тера Сесиля Торольда. Он безобразно богат, но это не должно нас пугать.
Новые знакомые весело рассмеялись, и между ними сразу установились друж
еские отношения.
Ц Я распоряжусь насчет чая? Ц предложила Ева.
Ц Нет, дорогая, Ц возразила Китти. Ц Мы дождемся графа.
Ц Графа? Ц поинтересовался Сесиль Торольд.
Ц Графа д'Аврек, Ц пояснила Китти. Ц Он тоже остановился здесь.
Ц Французский аристократ без сомнения?
Ц Да. Он вам понравится. Он и археолог, и музыкант, и… все, что угодно.
Ц Если я опоздал хоть на минуту, прошу прощения, Ц раздался в дверях мел
одичный тенор.
Это и был граф.
После представления его мадам Лоренс и Сесилю Торольду был подан чай.
Д'Аврек являл собою настоящий тип французского графа. Брюнет, как и Торол
ьд, но еще красивее его, он был немного постарше и повыше миллионера. Остра
я же черная бородка а 1а Генрих IV придавала ему вид человека, внушавшего к с
ебе доверие с первого взгляда, чего недоставало Сесилю. Его поклон был ол
ицетворенной поэмой, улыбка утешением для страждущих, а со своей шляпой,
тростью, перчатками и чашкой он обращался с ловкостью настоящего фокусн
ика. Наблюдая за ним во время дневного чая, можно было с полной уверенност
ью заключить, что он родился специально для того, чтобы блистать в гостин
ых, зимних садах и ресторанах отелей. Он был одним из тех, кто делает все во
время, владеет в совершенстве бесконечным количеством различных языко
в (по-английски граф говорил значительно лучше мадам Лоренс), и кто может
беседовать с достаточной эрудицией о науках, искусстве и религии. Короче
говоря, по мнению Китти Сарториус и Евы Финкастль, считавших, что их знани
е мужчин было достаточно исчерпывающим, д'Аврек был графом-фениксом.
Скоро стало очевидным, что Китти и граф взаимно притягивали друг друга, и
это сближение Ева наблюдала с нескрываемым интересом и одобрением.
Во время общего разговора ничего особенного не произошло, если не считат
ь демонстрирования графом умения держать себя за чайным столом, но во вр
емя наступившего непродолжительного молчания Сесиль, сидевший слева о
т мадам Лоренс, неожиданно взглянул на свое правое плечо. Это движение он
повторил второй и третий раз.
Ц Что случилось? Ц спросила Ева. Обе они Ц и Китти и Ева Ц были в самом л
учшем настроении.
Ц Пустяки. Мне показалось, что к моему плечу что-то пристало, Ц ответил С
есиль. Ц Так и есть, кусочек нитки. Ц И он снял левой рукой нитку и поднес
ее мадам Лоренс. Ц Взгляните! Это черная тонкая шелковинка. Сначала я при
нял ее за насекомое. Пардон! Ц Он уронил нитку на черное шелковое платье
мадам Лоренс.
Ц Прошу меня извинить, мои друзья, но я должна вас покинуть, Ц вдруг заяв
ила мадам Лоренс взволнованным голосом.
Ц Бедняжка! Ц воскликнула Китти после ухода вдовы. Ц Она до сих пор не м
ожет прийти в себя.
И обе подруги наперебой принялись рассказывать про случай с браслетом, о
чем им давно хотелось сообщить во всеуслышание, но они сдерживались, щад
я мадам Лоренс.
Сесиль не вставил почти ни одного замечания.
Граф, как галантный француз, расхаживая по зимнему саду, громогласно зая
вил, что подобная неуклюжесть равносильна преступлению, но скоро переме
нил гнев на милость, разделив оптимизм полиции; в конце концов он выразил
свое восхищение редкой выдержкой Китти.
Ц Знаете, граф, Ц сказал несколько позже Сесиль, когда они все четверо п
однялись в гостиную, Ц я крайне удивился, увидев за чаем, что вас предста
вляют мадам Лоренс.
Ц Почему, дорогой мистер Торольд? Ц сладко пропел граф.
Ц Мне показалось, что несколько дней назад я встретил вас вдвоем в Остен
де.
Граф удивленно покачал головой.
Ц Может быть, то был ваш брат? Ц сделал предположение Сесиль.
Ц У меня нет брата, Ц ответил граф. Ц Но это только подтверждает правил
ьность моей теории о существовании двойников.
Как раз перед тем д'Аврек много говорил, в качестве признанного авторите
та, о сверхъестественных явлениях, причем особенно налегал на то, что у ка
ждого человека есть двойник.
Ц Ты, кажется, не собираешься на предобеденную прогулку? Ц обратилась Е
ва к Китти.
Ц Нет, милочка, Ц подтвердила та.
Ц А я пойду, Ц объявила Ева.
И взглядом дала понять Торольду, что не только хочет иметь его своим спут
ником, но считает нужным оставить Китти и графа наедине друг с другом.
Ц Я бы на вашем месте этого не делал, Ц невозмутимо заметил Сесиль, оста
ваясь слепым к немой просьбе Евы, Ц Здесь рискованно выходить по вечера
м. Различные вредные испарения в изобилии поднимаются над каналами.
Ц Благодарю вас, но я все же рискну, Ц ледяным тоном ответила Ева и гордо
удалилась: неужели бы она преклонилась перед миллионами Сесиля!
Сам же он с видом невинного агнца присоединился к дальнейшей разработке
темы о двойниках.

III

Прошло два дня, а полиция по-прежнему безуспешно вылавливала из канала б
раслет, и от извлеченной из него грязи поднимался отвратительный запах,
грозивший смертью от удушения окрестным жителям. Тем не менее, хотя в сущ
ности все обстояло по-старому, обстоятельства складывались так, что бра
слет стал отходить на задний план, и виной этому была прославленная башн
я по соседству с отелем «Ve la Grande Place».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики