ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обернувшись, он увиде
л жандарма.
Ц Господин Коллинз? Ц спросил жандарм.
Сесиль подтвердил.
Ц Прошу вас следовать за мной, Ц произнес он по-французски.
Сесиль послушно направился за жандармом и, выйдя на улицу, разглядел в от
крытой коляске хорошо закутанного Сильвиана.
Ц Вы мне нужны, Ц обратился к нему Сильвиан. Ц Можете сейчас же поехать
со мной?
Ц Разумеется.
Спустя две минуты они уже двигались по направлению к пустыне.
Ц Конечная цель нашего путешествия, Ц пояснил сыщик, Ц Сиди-Окба Ц лю
бопытное местечко.
Дорога пересекала речку Бискру и шла на восток. Глубина речки соответств
овала глубине тарелки. Что же касается дороги, то в некоторых местах она п
росто являлась уголком девственной пустыни, а там, где с грехом пополам о
правдывала свое название, представляла собою смесь песка и булыжника, че
рез которую, а не по которой, несчастным лошадям приходилось тащить откр
ытую коляску Сильвиана.
Сыщик правил сам.
Ц Мне прекрасно знакома эта часть пустыни, Ц заявил он. Ц Иногда прихо
дится расследовать очень таинственные случаи. И когда мне предстоит сер
ьезное дело, я никогда не доверяюсь арабу. Кстати, револьвер при вас? Я не п
редвижу опасности, но…
Ц При мне, Ц ответил Сесиль.
Ц И заряжен?
Торольд, вынул из кармана револьвер, осмотрел его.
Ц Заряжен, Ц подтвердил он.
Ц Великолепно! Ц воскликнул француз и затем, повернувшись к жандарму, б
езучастно, насколько позволяли постоянные толчки, сидевшему на маленьк
ой скамеечке сзади, спросил его по-французски, заряжен ли и его револьвер
, и, получив утвердительный ответ, снова воскликнул: Ц Чудно! Ц и пустилс
я в описание удивительных садов графа Ландона, мимо стен которых, как раз
на границе оазиса, они теперь проезжали. Впереди виднелась группа пальм;
солнце пустыни их немилосердно жгло, а легкий ветерок раскачивал верхуш
ки.
Сесиль спросил:
Ц Что это такое?
Ц Сиди-Окба, Ц ответил мистер Сильвиан. Ц Сто восемьдесят тысяч пальм
города пустыни Сиди-Окбы. Они, несомненно, кажутся чуть ли не под носом, но
нам придется проехать до них еще двадцать километров. Этот обман Ц резу
льтат исключительной прозрачности воздуха. Еще два часа езды.
Ц Значит, мы вернемся, когда уже стемнеет? Ц задал вопрос Сесиль.
Ц Если нам посчастливится, мы немедленно же повернем назад и будем в Бис
кре до наступления сумерек. В противном случае, нам придется переночеват
ь в Сиди-Окбе. Что скажете?
Ц Не возражаю.
Ц Любопытное местечко, Ц снова заметил сыщик.
Вскоре они совершенно оставили за собою оазис и очутились в «настоящей»
пустыне. Им приходилось проезжать мимо туземных повозок и верениц вербл
юдов, а иногда справа и слева от дороги наблюдать лагеря кочующих племен.

После бесконечных встряхиваний и толчков, благодаря которым начальник
сыскной полиции, Сесиль и жандарм зачастую стукались головами друг о дру
га, силуэты пальм сделались рельефнее. Наконец обрисовались стены город
а. Подъехав к воротам, Сильвиан приказал жандарму сойти. Жандарм немедле
нно повиновался и сгинул в толпе нищих. Сильвиан и Сесиль въехали в город,
встречая на пути экипажи с туристами из Бискры, уже возвращавшимися обра
тно.
Назвав Сиди-Окбу любопытным местечком, Сильвиан ничуть не преувеличил.
Сиди-Окба Ц старинный восточный город. В нем царят простота нравов, гряз
ь, смрад и имеют место узаконенные и скрытые преступления, словом, все обс
тоит так, как и должно обстоять там, где цивилизация Ц звук пустой, а давн
ость существования исчисляется не менее, чем в тысячу лет.
В течение ряда месяцев в году Сиди-Окбу ежедневно посещают европейцы (ее
мечеть Ц самая древняя в Африке, поэтому всякий хоть сколько-нибудь ува
жающий себя путешественник обязан ее непременно увидеть), однако влияни
е их на нем отнюдь не сказывается. Европейцу приходится заранее запасать
ся пищей и есть он может только в саду кафе, которое называется европейск
им только потому, что имеет соответствующую вывеску и стойку, внутри же к
афе они не имеют права есть. Кафе это Ц единственное достижение цивилиз
ации на протяжении десятка веков.
Около кафе, когда Сильвиан и Сесиль подъехали к нему, стоял пароконный эк
ипаж с лошадьми, развернутыми в сторону Бискры. Различные кривые, мрачны
е и грязные переулки разбегались по всем направлениям.
Сильвиан оглянулся по сторонам.
Ц Нам предстоит удача, Ц весело пробормотал он. Ц Идите за мною.
Француз и миллионер вошли в кафе. За стойкой топталось существо женского
пола. Сквозь щель противоположной двери виднелись очертания сада.
Ц Идите за мной, Ц вторично пробормотал Сильвиан, открывая слева дверь
в темный коридор. Ц Вперед. В конце находится комната.
Оба потонули во мраке.
Через несколько мгновений Сильвиан вернулся в кафе.

IV

В это время Ева Финкастль и Китти Сарториус связывали в саду кое-какие ве
щи, готовясь к отъезду в Бискру. Они заметили Сесиля Торольда и его компан
ьона, входящими в кафе и были в высшей степени удивлены, встретив миллион
ера в Сиди-Окбе после его категорического отказа сопутствовать им туда.

Через полуоткрытую заднюю дверь им было видно, как француз, выйдя обратн
о из коридора, направился к стойке, как продавщица наклонилась и, достав р
евольвер, стала украдкой предлагать его французу. Тот отнекивался и, в св
ою очередь, вытащив из кармана свой револьвер, подмигнул глазом. И это под
мигивание так поразило Еву и Китти, что они побледнели, как полотно.
Француз, подняв голову, заметил в саду девушек и сразу пленился красотой
Китти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики