ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обувь с их ног слетела, часы тоже исчезли, рубашки обрати
лись в золу. Джинсы были одинаковые. Оба были крупными ребятами, примерно
одинаковой комплекции.
Ц Да нет, это смешно, Ц сказал я. Ц Как же я мог сохранить какие-то знания
по геологии, если б не учился на геолога, как Грант.
Мак кивнул.
Ц Это верно, Ц он наклонился ко мне и похлопал меня по колену. Ц Но ведь
и Фрэнк Трэнаван занимался геологией.
Ц Боже мой! Ц воскликнул я. Ц Вы заставляете меня поверить в эту безумн
ую историю. Значит, они оба учились на геолога! Может, они знали друг друга?

Ц Не думаю. Грант занимался в университете Британской Колумбии, а Трэна
ван Ц в университете в Альберте. Скажи мне, Боб, прежде чем я продолжу, ест
ь ли в той информации, которой ты располагаешь, хоть что-нибудь, что проти
воречило бы моей идее? Можешь ли ты привести хоть одно твердое доказател
ьство того, что ты Грант, а не Фрэнк Трэнаван?
Я стал размышлять над этим, пока не заныло в висках. С тех пор, как мною заня
лся Саскинд, я знал, что я Ц Грант, но только потому, что мне это сообщили. П
рибегая к каламбуру, можно сказать, что мне гарантировали, что я Грант. И т
еперь я испытывал потрясение от того, что мое знание оказалось поколебле
нным. Как я ни старался, я и в самом деле не сумел обнаружить ни одного реал
ьного довода в пользу того или другого решения.
Я покачал головой.
Ц Нет, с моей точки зрения, я не вижу никаких доказательств.
Мак сказал мягко:
Ц А это ведет к очень странной ситуации. Если ты Ц Фрэнк Трэнаван, то ты н
аследник Джона, что ставит Булла Маттерсона в чертовски затруднительно
е положение. Вопрос о судьбе состояния Джона возвращается на исходные по
зиции. Вероятно, Маттерсон как-то сможет убедить суд признать его догово
р с Трэнаваном, но все равно придется обратиться к тебе, и все откроется.
У меня отвисла челюсть.
Ц Погодите, Мак. Не заходите так далеко.
Ц Я просто рассуждаю логически, Ц сказал он. Ц Если ты Фрэнк Трэнаван и
можешь это доказать, ты становишься богачом. Но тебе придется отобрать э
то богатство у Маттерсона, а это ему не понравится. Не говоря уж о том, что е
го могут обвинить в мошенничестве, и хорошо, если ему удастся избежать тю
рьмы.
Клэр сказала:
Ц Понятно, почему ты ему здесь совершенно не нужен.
Я потер подбородок.
Ц Мак, вы говорите, что вся эта канитель происходит оттого, что тела опоз
навал Маттерсон. Как вы думаете, он сделал все умышленно или просто ошибс
я? И была ли это вообще ошибка? Все же, насколько я знаю, покамест я Грант.
Ц Я думаю, он хотел, чтобы Трэнаваны погибли, Ц сказал Мак обыденным тон
ом. Ц Наверное, он решил рискнуть. Не забывай, что тот, кто остался в живых,
находился в ужасном состоянии и вряд ли должен был протянуть более полус
уток. Если бы так случилось, что ты выжил бы как Фрэнк Трэнаван, что ж, он бы
признал, что ошибся, Ц в тех обстоятельствах вполне возможная вещь. Черт
возьми, может, он действительно не знал, кто есть кто, но воспользовался си
туацией и оказался в таком выигрыше, какого он даже не ожидал. Ты выжил, но
потерял память, а он опознал тебя как Гранта.
Ц Он упомянул шантаж, Ц сказал я. Ц И исходя из того, что вы сейчас говор
или, у него есть все основания думать, что я буду его шантажировать, если я
Грант. Такой тип, как Грант, так бы и поступил. А стал бы это делать Фрэнк?
Ц Нет, Ц тут же отозвалась Клэр. Ц Он был не такой. Кроме того, заявлять с
вои законные права Ц это не шантаж.
Ц Черт побери, какой-то заколдованный круг, Ц произнес Мак с отвращени
ем. Ц Если ты действительно Грант, ты ведь и не вправе его шантажировать,
для этого у тебя нет оснований. Ц Он посмотрел на меня задумчиво. Ц Я дум
аю, что скорее всего он совершил один противозаконный поступок Ц и весь
ма значительный, которому ты был свидетелем. И он боится, как бы дело не вы
шло наружу, потому что для него это будет означать полный обвал.
Ц И что же это за поступок?
Ц Ты знаешь, что я имею в виду, Ц резко сказал Мак. Ц Давай не будем мямли
ть по этому поводу и скажем прямо Ц убийство.
После этого мы говорили немного. Последние заявления Мака были, пожалуй,
чересчур решительными, и обсуждать их, не имея никаких определенных дока
зательств, мы не имели права. Мак погрузился в какие-то дела по дому и упор
но молчал. В то же время он все время поглядывал на меня испытующе, что мне
в конце концов надоело, и я пошел прогуляться. Клэр взяла джип и уехала в г
ород под предлогом покупки простыней и матрасов для Мака.
Я уселся на берегу ручья. Мак обрушил на меня проблему, серьезней которой
в моей жизни не бывало. Я вновь мысленно возвращался к моим истокам: дням,
проведенным в госпитале в Эдмонтоне, где я заново родился, и пытался отыс
кать хоть какой-нибудь ключ к прошлому, но ничего определенного не наход
ил. Единственное, что я хорошо осознавал, Ц это то, что у меня было два веро
ятных прошлых. Разумеется, я предпочел бы быть Трэнаваном. Я много уже слы
шал о Джоне и мог бы гордиться тем, что я его сын. Конечно, в этом случае наши
отношения с Клэр осложнились бы.
Я кидал камушки в ручей и предавался размышлениям о том, в каком родстве с
остояли Фрэнк и Клэр и стало бы оно препятствием их браку. В конце концов я
решил, что нет.
Короткое и ужасное слово "убийство", которое произнес Мак, повергло нас в с
мятение. Все выглядело туманным, и ничего определенного в отношении Матт
ерсона не вырисовывалось, тем более что у него было алиби в лице самого Ма
ка. Я так и сяк прокручивал в уме всякие возможности и вероятности, предст
авляя себе Гранта и Трэнавана как двух отдаленно знакомых мне молодых лю
дей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики