ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тогда у меня появился бы шанс, вступи
в с ним в борьбу, отвести винтовку от своего лица. Он остановился.
Ц Слушай, Ц произнес он дрожащим голосом, Ц ты ответишь мне, и ты скажеш
ь мне правду. Ты Ц Фрэнк Трэнаван?
Ц Какое это имеет значение, Ц сказал я. Ц Возможно, я Грант, а возможно, я
Ц Трэнаван. В любом случае я был в машине.
Ц Да, это верно, Ц сказал он. Ц Ты был в машине. Ц Он как-то опасно затих,
изучая мое лицо. Ц Я знал Фрэнка, и я видел фотографии Гранта. Ты не похож н
и на того, ни на другого. Тебя много оперировали. Это видно. Тебе было больн
о, я надеюсь.
Люси Эдертон захихикала.
Ц Да, Ц повторил он. Ц Ты был в машине. Люси, шрамы заметны если смотреть
вблизи. Они тонкие, как волос.
Я сказал:
Ц Я смотрю, ты заинтересовался, Говард.
Ц Я все думаю Ц ты все время зовешь меня Говардом. Так звал меня Фрэнк. Ты
Ц Фрэнк?
Ц Ну, какая разница?
Ц Конечно, Ц согласился он. Ц Какая разница? А что ты видел в автомобиле
? Ну-ка скажи мне, а не то твое милое личико придется подвергнуть новым опе
рациям.
Ц Это ты мне скажи, что я видел, а я скажу, так это или нет.
Его лицо потемнело от ярости, и он слегка подвинулся ко мне, но недостаточ
но для того, чтобы я смог броситься на него. Сидя, я был в слишком неудобной
и невыгодной позиции.
Ц Давай не будем играть, Ц проговорил он резко. Ц Говори!
Голос у двери вдруг произнес:
Ц Положи винтовку, Говард, а не то я сделаю из тебя решето.
Я скосил глаза и увидел Мака с двустволкой в руках. Говард замер и медленн
о повернулся. Мак крикнул:
Ц Винтовку, Говард! Клади ее сейчас же. Я повторять не намерен.
Ц Да-да, Ц сказала Люси быстро, Ц у него ружье.
Говард наклонил винтовку. Я встал и подхватил ее в момент, когда он выпуст
ил ее из рук Ц чего доброго, она разрядилась бы сама. Затем я отошел назад
и взглянул на мрачно улыбнувшегося Мака.
Ц Я положил ружье в джип, Ц сказал он, Ц так, на всякий случай. Удачно выш
ло. Ладно, Говард, подойди-ка к той стене. И ты тоже, сестрица Люси.
Я осмотрел Говардову винтовку. Предохранитель был снят, и, когда я переде
рнул затвор, из патронника вылетел заряд. Да, я был недалек от смерти.
Ц Спасибо, Мак, Ц сказал я.
Ц Сейчас не до вежливости, Ц сказал Мак. Ц Говард, садись на пол и присл
онись к стене. И ты, Люси, тоже. Не стесняйся.
Лицо Говарда полыхало ненавистью. Он проговорил:
Ц Тебе далеко не уйти, Бойд. Мои ребята тебя пришпилят.
Ц Бойд? Ц удивился я. Ц А я думал, что я Грант или Трэнаван. Тебя гнетет, Г
овард, то, что ты этого не знаешь, не правда ли? Ты не уверен.
Я повернулся к Маку.
Ц Что теперь?
Ц Теперь ты отправляйся и догони Клэр. Обязательно привезите сюда Гибб
онса. Мы прижмем этого прохвоста за вооруженный налет. Я подержу его здес
ь.
Ц Смотрите, чтобы он как-нибудь не прыгнул на вас. Ц Я с недоверием посмо
трел на Говарда.
Ц Он побоится, Ц сказал Мак, похлопывая свое ружье. Ц У меня здесь крупн
ая картечь. На таком расстоянии она расщепит его пополам. Слышишь, Говард?

Тот ничего не ответил, и Мак добавил:
Ц Тебя это тоже касается, Люси. Сиди там спокойно, миссис Эдертон.
Ц Хорошо, Мак, Ц сказал я. Ц Увидимся через полчаса. Ц Я поднял винтовк
у Говарда, разрядил ее и ссыпал патроны в угол. По дороге к джипу я бросил в
интовку в кусты и через минуту был уже в пути. Но недолго.
Когда я сворачивал к Форт-Фарреллу, то неожиданно увидел лежащее попере
к дороги дерево. Я даже не успел нажать на тормоз, и мой джип налетел прямо
на него. К счастью, на повороте я немного сбавил скорость, но все равно сто
лкновение ничего хорошего передку джипа не принесло. А я ударился голово
й о ветровое стекло.
В следующий момент я ощутил, как кто-то вытаскивает меня из машины. Послыш
ался пронзительный свист и чей-то крик:
Ц Вот он!
Кто-то схватил меня за рубашку и притянул к себе. Я наклонился и что есть с
илы укусил державшую меня руку. Раздался вопль, и рука разжалась. Я выигра
л секунду, чтобы хоть что-то сообразить. Пока я видел только одного челове
ка, который готовился вновь наброситься на меня. Я нырнул в сторону и выск
очил из джипа с другой стороны Ц для человека моей комплекции принимать
бой на переднем сиденье джипа было явно невыгодно.
У меня гудело в голове после удара, но я все же заметил, что человек прибли
жается ко мне, обогнув джип. К сожалению для него, он приближался чересчур
быстро, так как на всем ходу налетел коленом на мой каблук, и это почти выв
ело его из строя. Пока он катался по земле, завывая от боли, я рванул к лесу,
слыша за собой крики и топот по крайней мене двух пар сапог.
Спринтер из меня никудышный Ц слишком много мяса приходится тащить на с
ебе, но все же при необходимости я развиваю неплохую скорость. Парни поза
ди меня, видимо, тоже бегали неплохо, и в первые пять минут расстояние межд
у нами сохранялось. Но они орали на бегу, сбивая дыхание, а я помалкивал, и о
ни стали отставать.
Наконец я рискнул оглянуться. Вблизи никого не оказалось, и я слышал, как о
ни вопили неподалеку. Я спрятался за деревом и постарался дышать потише.
Крики приближались, захрустели сучья. Первый проскочил мимо меня, и я поз
волил ему уйти, а для второго я подобрал камень, очень кстати попавшийся м
не под руку. Когда он приблизился, я вышел из-за дерева прямо перед ним.
Остановиться он не успел. И вообще ничего не успел сделать, кроме как откр
ыть от удивления рот. Я его закрыл прямым ударом в челюсть, в который вложи
л всю свою силу. Основной эффект произошел, конечно, от камня в руке. Что-то
хрустнуло, ноги у парня подкосились, он упал на спину, затем перевернулся
и больше не двигался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики