ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В трудные для Хазов дни она всегда желала чего-нибудь подобного. А папа вдруг прибавил:— Хочу, чтобы Поющая башня снова запела.Бо легонько подтолкнул Пинпин, и девочка прощебетала: — Хочу, хочу!После этого все расцеловались, смешно ударяясь носами, потому что никакого раз и навсегда заведенного порядка для поцелуев не было.— Думаешь, это когда-нибудь случится, пап? — спросил Бомен, когда малышку Пинпин уложили в постель. — Думаешь, Поющая башня еще подаст голос?— Это всего лишь легенда, — ответил отец. — Никто в нее больше не верит.— А я верю, — вмешалась Кестрель.— Так не бывает, — возразил брат. — И ты знаешь столько же, сколько и другие.— Я верю, потому что другие — нет, — заметила девочка. Папа улыбнулся и развел руками.— Со мной примерно та же история.Дети помнили древнюю легенду почти наизусть, но в этот вечер Кестрель вздумалось послушать ее опять. Чтобы хоть как-то утешить дочку, Анно еще раз поведал о давным-давно минувших днях, когда башня пела на ветру и ее песни наполняли сердца людей счастьем.И вот однажды их чистая радость разгневала властительницу духов, ужасную Морах.— Морах — это выдумка, — рассудительно вставил Бомен.— Да, — согласился отец. — Сегодня в нее тоже никто не верит.— А я верю, — промолвила девочка.Предание гласило, что Морах послала на жителей Араманта страшную, непобедимую армию — армию заров. Убоявшись за свой город, люди собственными руками вынули голос Поющей башни и отдали властительнице духов. Морах приняла жертву, и великая армия ушла из-под стен Араманта. Но и чудесных песен город уже никогда не слышал.Нужно ли говорить, насколько разволновали Кесс папины слова?— Так и есть! — с жаром воскликнула она. — Я была там, я видела щель для голоса на горле Поющей башни!— Я тоже, — кивнул отец.— Значит, легенда не врет.— Кто же знает? — негромко откликнулся Анно. — Кто знает?Замечание Кестрель напомнило всем о ее сегодняшнем бунте, и семья печально умолкла.— А может, они просто забудут? — произнесла с надеждой Аира.— Нет, — покачал головой папа. — Они ни за что не забудут.— Подумаешь, ну и переедем, — подал голос Бомен. — Ничего страшного.— Да, но квартиры в Коричневом такие тесные. Ведь нам придется спать в одной комнате.— Вот и хорошо, — сказал мальчик. — Я всегда мечтал об этом.Сестра благодарно посмотрела на него, а мама улыбнулась, поцеловав сына в лоб.— Родной ты наш. Только знаешь, твой папа громко храпит.— В самом деле? — удивился Анно.— Я уже привыкла, — пожала плечами Аира. — А вот дети, пожалуй, станут просыпаться.— Тогда почему бы не попробовать? — спросил Бо. — Прямо сегодня ночью?И вот Хазы перетащили матрасы близняшек в родительскую спальню. В комнате стояла большая кровать, накрытая покрывалом из разноцветных полосок: розовых и желтых, синих и зеленых. Это мама, желая немножко посамовольничать, когда-то раздобыла маленькие лоскуты, окрашенные необычно для Араманта, и сшила из них чудесное украшение, которое так порадовало детей.Большую постель сдвинули в дальний угол, и на полу нашлось место для двух матрасов. Правда, ходить стало негде и уж конечно некуда было поставить кроватку Пинпин. Немного подумав, семья решила уложить малышку между близнецами, на стыке матрасов.Так и сделали. Оказавшись вместо привычной постельки на новом месте, девочка приоткрыла глазки, повернулась с боку на бок и довольно заулыбалась, увидев рядом брата и сестру.— Люблю Бо, люблю Кесс, — пробормотала она, повозилась на матрасах и вскоре тихо засопела носиком.Немного успокоившись, родители тоже пошли спать. Какое-то время они тихо лежали во тьме, обнявшись и слушая дыхание друг друга.— О, пропащий народ! — промолвила вдруг Аира особым, «пророческим» голосом. — Завтра горе грядет!Родные, как всегда, приглушенно засмеялись. Но каждый понял, что на сей раз мама не шутит, — и содрогнулся, как от озноба, сильнее кутаясь в одеяло. Ночевать в одной комнате казалось так уютно, так по-семейному, что Хазы удивлялись — почему они не додумались до этого раньше? А еще размышляли, доведется ли им когда-нибудь повторить столь восхитительный опыт. Глава 5Предупреждение Главного экзаменатора Вызов пришел рано утром, когда семья еще завтракала. Зазвенел колокольчик, и на пороге появился посыльный от Коллегии. Главный экзаменатор желал немедленно видеть Анно Хаза и его дочь.Папа встал из-за стола.— Ну, давай, Кесс. Надо скорее разобраться с этим.Девочка продолжала сидеть, упрямо нахмурив лоб.— Мы не обязаны идти.— Тогда за нами пришлют городовых.Кестрель медленно поднялась и устремила на посыльного полный враждебности взгляд.— Делайте со мной, что хотите.— Кто, я? — изумился тот. — Я-то здесь при чем? Мое дело — передавать послания. Думаешь, кто-нибудь объясняет их суть?— Ну и не делали бы то, чего не понимаете.— Да, вот так просто? Знаешь ли, мы-то живем в Сером округе, не то что некоторые. А ты никогда не думала, каково это — один туалет на шесть семей? И больная жена, и два сына — топотуна в тесной комнатушке? Нет уж, я буду выполнять свою работу. И если когда-нибудь мы переедем в Коричневый, меня это вполне устроит, благодарю покорно.Мэсло Инч ожидал посетителей в просторном кабинете, возвышаясь над огромным столом. Увидев Анно и Кестрель, экзаменатор выпрямился во весь внушительный рост и, к удивлению вошедших, поприветствовал их благодушной улыбкой. Он даже вышел из-за чудовищного стола, похожего на неприступную крепость, пожал посетителям руки и пригласил сесть в кресла с высокими спинками.— Когда мы с твоим папой были такими же, как ты сейчас, — обратился он к девочке, — то играли вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики