ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У нее не хватило духу долго удерживать его в этом мучительном для него со
стоянии, хотя Карла и почувствовала некоторый соблазн. Собрав все свое м
ужество, она смело повторила:
Ц Я хочу быть с тобой.
Она отставила в сторону вино и поднесла руку к лицу Джарида:
Ц Я хочу тебя, Джарид.
Ц О, Карла, Ц выдохнул он, прикасаясь рукой к ее руке, Ц я тоже хочу быть с
тобой.
Перегнувшись через нее, он поставил свой стакан на ночной столик рядом с
ее. Затем, выпрямившись, провел ладонями вверх по ее рукам и нежно взял за
плечи.
Ц Ты не представляешь, как сильно ты мне нужна.
Испытывая дрожь нетерпения, Карла смотрела, как его рот стал медленно пр
иближаться к ее губам, и с замиранием сердца ждала его прикосновения.
Поцелуй Джарида стоил того, чтобы ждать его с нетерпением, и в этот раз раз
ительно отличался от всех прежних. Едва их губы соприкоснулись, Карла по
чувствовала пронзительную слабость, никогда прежде ею не испытанную. Не
жные, ищущие, его губы ласкали ее, пробуждая голод, который очень быстро вы
лился в отчаянное желание еще большего.
Без тени сомнения по поводу своего поведения Карла раскрыла губы, обвила
руками его шею и, тихо постанывая, откинулась на спину, увлекая его за соб
ой. Ее губы затрепетали в ожидании чего-то, когда она почувствовала движе
ние его губ.
Ц Тише, любимая, тише, Ц прошептал Джарид. Ц Я умираю от желания, но не хо
чу спешить.
Он замолчал, медленно скользя по ее нижней кончиком языка.
Ц Я хочу смаковать нашу первую близость.
Ц А я хочу... Ц запротестовала было Карла, но сразу затихла под новым нати
ском его рта.
Ц Я тоже хочу тебя, Ц проговорил Джарид прерывающимся шепотом и поднял
голову. Ц И толь ко... тебя.
Вспышка незнакомой ей раньше страстной нежности сверкнула в глубине ег
о темных глаз.
Ц Я не хочу быстрого, для простого удовлетворения барахтанья в простын
ях, Карла, Ц объяснил он, увидев, что она не понимает его намерений. Ц . Я хо
чу быть с тобой, целовать тебя, ласкать, дрожать от нетерпения, когда ты бу
дешь ласкать меня. Я хочу тянуть все до тех пор, пока не буду готов кричать
и умолять тебя впустить меня в себя.
Сквозь туман неги, покрывшей ее сознание, Карла подумала, что Джарид Ц ещ
е более великий художник, чем она себе представляла. Она буквально забил
ась в конвульсиях при виде эротичных картин, нарисованных им нескольким
и фразами. Совершенно растаяв, всем сердцем желая исполнить любые его пр
ихоти, какие только могли возникнуть, она улыбнулась с откровенной чувст
венностью:
Ц Я тоже этого хочу.
Джарид с трудом сглотнул и прошептал слова, от которых все ее тело превра
тилось в жидкий огонь.
Ц Я хочу видеть тебя... всю.
Ц Да.
Ц Я хочу, чтобы ты видела меня... всего меня, Ц произнес он и задержал дыха
ние.
Ц Да, Ц ответила Карла. Она сняла руки с его шеи и принялась за дело, нача
в с верхней пуговицы своей блузки. Ее пальцы замерли, накрытые его ладонь
ю. Она подняла на него удивленные глаза.
Ц Разреши мне, любимая, Ц попросил он, затем нагнул голову и легко прико
снулся к ее губам нежным поцелуем.
С откровенной неохотой отрывая себя от нее, Джарид встал и, потянув ее за р
уки, поставил Карлу лицом к себе. Мучительно медленно он расстегнул пуго
вицы на блузке и снял ее. Едва он дотронулся до Карлы, вся ее кожа вдруг наг
релась под скользящим прикосновением его рук и вспыхнула пламенем неуе
много желания. Пламя жадно разгоралось с каждым предметом одежды, которы
й Джарид снимал с трепещущего тела Карлы.
И вот она стояла перед ним, нагая и совершенно не испытывающая страха. Она
словно превратилась в мерцающий факел, светясь изнутри волнением и гото
вностью броситься в огонь его пламенных объятий.
Ц Ты прекрасна, Ц сказал Джарид, и в его голосе ей послышалось благогов
ение. Ц Так изумительно прекрасна.
Глядя ей прямо в глаза, он взялся за низ пуловера. Карла пресекла его движе
ние, сжав его руки своими.
Ц Разреши мне... любимый.
Процесс раздевания повторился. Мелко дрожа от прикосновений, замирая пр
и виде каждой обнаженной части его великолепного мужского тела, Карла то
чно воспроизводила его движения. Ее глаза блеснули и расширились, когда
последний удаленный предмет одежды обнаружил впечатляющие силу и мощь
его желания.
Ц Ты тоже прекрасен, Ц сказала она почтительным шепотом и, волнуясь, не
жно погладила его кончиками пальцев.
Ц О Боже! Ц простонал Джарид, сотрясаясь в ответ на ее прикосновение. Ц
Карла...
Схватив ее руку, он повлек ее за собой на постель.
Ц Люби меня. И дай мне любить тебя.
Он нашел ртом ее губы; с неистовой страстью его язык погрузился во влажну
ю нежность ее рта. Душа и тело Карлы отдались бурно растущему и сносящему
все на своем пути потоку наслаждения.
Любовь сдавалась и побеждала.
Полные пьянящей отрады минуты текли бесконечно. Джарид ласково поглажи
вал рукой тело Карлы, стараясь не пропустить ни миллиметра на ее коже. Кар
лу никогда прежде не ласкали так нежно Ц переживание было потрясающим.
В уголках ее глаз блестели слезы, а слова любви, рождаясь беспрестанно, не
находили выхода, утопая в этих необъяснимых счастливых слезах.
Ц Почему ты плачешь? Ц спросил Джарид, и страстное дыхание в его голосе
сменилось тревогой: Ц Я сделал тебе больно?
Ц Нет! Ц быстро успокоила его Карла. Ц Я не то чтобы плачу, Джарид, милый.
Я просто...
Нежно проведя рукой по его лицу, она разгладила тревожные морщинки.
Ц Джарид, я и не догадывалась, что это может быть так прекрасно. Я и не знал
а... Ц Она вдруг осеклась и выразила охватившие ее чувства своими ласковы
ми пальцами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики