ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но в тот же момент мужчина размахнулся и обрушил на него удар дубинки. Билл рухнул как подкошенный. Ударившись об острый край радиоприемника, он медленно осел на пол и потерял сознание.
Тип с кривым носом громко свистнул. В дверях каюты показался второй мужчина, который вопросительно взглянул на кривоносого.
- Что ты на это скажешь? - кивнул тот на Билла. - Маленький сюрприз, а? Как думаешь, он что-нибудь подозревает?
- Наверное, раз он здесь, - ответил второй, на лице которого выделялся тонкогубый злой рот, обрамленный короткой густой бородой. - Свяжи-ка его, он нам еще пригодится. Нужно будет его хорошенько допросить.
Билла спеленали, как грудного младенца. Он не шевелился, глаза его оставались закрытыми. Мужчины вытащили его из каюты и перенесли на маленькую лодку, привязанную к «Счастливой звезде». Отвязав причальный конец, они погребли к своему катеру, стоявшему на якоре неподалеку от острова.
- Как ты думаешь, может быть, здесь еще кто-то есть? - спросил кривоносый. - На борту, правда, вроде никого больше не было.
- Нет, он один. Когда мы вчера засекли его катер, на борту был только один человек: он сам. - Бородатый расхохотался. - Он и не подозревал, что мы сели ему на хвост.
Другой продолжал стоять в нерешительности.
- Наверное, он в самом деле здесь один. Как ты думаешь, может, стоит на всякий случай вывести катер из строя?
- Да, и радио тоже, - сказал бородатый. Порывшись недолго в каюте, они достали из кучи инструментов кувалду и сильными ударами вдребезги разбили мотор катера и красивый маленький радиоаппарат. Потом, положив бесчувственного Билла на дно лодки, они направились к своему катеру. Скоро тишину ночи прорезал треск мотора. Катер побежал прочь от острова, треск мотора постепенно ослабевал, а потом и вовсе смолк вдали. На острове Тупиков только Кики да морские птицы слышали эти посторонние шумы.
Ребята же так и не заметили исчезновения Билла. Они мирно проспали всю ночь и видели веселые сны, в которых стаи тупиков носились над синими морскими волнами и песчаными пляжами.
Джек проснулся оттого, что Кики дергал его за мочку уха.
- Оставь меня в покое, Кики! - Он отпихнул попугая в сторону. - О, Господи, теперь еще и Воркун с Курлыкой тащатся!
Тупики, переваливаясь с боку на бок, приблизились к постели Филиппа и терпеливо сели на хвосты возле спящего мальчика.
- Орр! - с величайшей нежностью в голосе пропел Воркун.
Открыв глаза и увидев рядом с собой птиц, Филипп громко рассмеялся.
- Доброе утро, Джек! - сказал он, зевая. - Билл уже встал?
- Похоже на то. Наверное, он уже ушел купаться. Мог бы, между прочим, и нас разбудить. Вставай, зайдем за девчонками и приступим к утренним водным процедурам!
Скоро все четверо уже мчались под горку к пляжу. Вопреки ожиданию Билла на пляже не оказалось. Его вообще нигде не было видно.
- Где он может быть? - Люси беспокойно огляделась по сторонам. - Смотрите-ка, и катера нет!
Действительно, катер исчез бесследно. Куда он делся? В полной растерянности ребята глядели на место, где он недавно стоял.
- Билл наверняка отвел его в Потайную гавань, - заявил наконец Джек. - Может быть, был плохой радиоприем. В штормовую погоду часто бывают помехи.
- Надо сбегать туда и посмотреть, - предложил Филипп. - Может, он вчера так устал, что решил заночевать в каюте.
- Наверняка так и было, - с облегчением воскликнула Дина. - Наверное, он все еще спит там как сурок. Бежим! Гаркнем ему хором в ухо, чтоб он подскочил до потолка. Соня несчастный!
- Если, конечно, он и в самом деле там. - Люси колотило от страха и холода.
Ребята, поеживаясь от утренней свежести, натянули на себя одежду. Солнце спряталось за черными тучами, и было довольно прохладно.
- Только бы погода не испортилась! - сказала Дина. - Все так здорово начиналось. Ой, Воркун, прости, пожалуйста, но ты сам попался мне под ноги. Я тебе там ничего не отдавила?
Однако, судя по всему, тупик даже не обратил внимания на то, что Дина наступила на него ногой. Он с громким криком взмахнул крыльями и устремился вслед за Курлыкой, старавшейся не отстать от Филиппа.
Они пересекли колонию тупиков и взобрались на скалы. Там, далеко внизу, тихо покачивался на волнах их катер.
- Вот он! - радостно крикнула Дина. - Билл в самом деле уплыл на нем туда.
- На палубе его нет, - сказал Джек. - Стало быть, он в каюте. Давайте по-быстрому спустимся вниз! Однако Люси остановила его.
- Сначала нужно убедиться, что он действительно там. - И прежде чем ребята успели ей помешать, она громко крикнула: - Билл, ты здесь?!
Никто не отозвался на ее крик, и ребятами начало овладевать беспокойство.
- Билл! - изо всех сил крикнул Джек. - Билл, вылезай!
Однако на катере по-прежнему царила мертвая тишина. Подстегиваемые страхом, ребята торопливо полезли вниз. Задыхаясь от волнения, они прыгнули на палубу и заглянули в каюту.
- Его тут нет! - растерянно воскликнула Дина. - Куда же он делся?
- Раз катер здесь, значит, он на острове, - резонно заметил Джек. - Наверняка ползает где-то рядом по скалам и скоро вернется.
Только они собрались выйти из каюты, как вдруг Филипп резко остановился и судорожно схватил Джека за руку. Лицо его смертельно побледнело.
- Что с тобой? - испуганно спросил Джек. Филипп молча ткнул пальцем в радиоаппарат.
- Сломан, - глухо прошептал он, - разбит вдребезги. Кто это сделал?
Люси начала всхлипывать. Джек вышел на палубу, чтобы собраться с мыслями и осмотреться. Он был растерян и подавлен. Испуганный голос Филиппа позвал его на корму.
- Вы только посмотрите! Мотор тоже весь разворочен. Господи, что же здесь произошло?
- И где Билл? - прошептала Дина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики