ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- изумленно спросил Теобальд. - Они ведь в этих местах не водятся. Мне кажется, я вижу сны, но какие-то дурацкие.
В этот момент сквозь боковой лаз в пещеру протиснулся тупик.
- Орр! - раздался в темноте его гортанный голос. Мистер Стилл вздрогнул. Все, что он мог различить в темноте, были два злобно сверкающих глаза и пестрый клюв.
- Поди прочь! - Мистер Стилл попытался прогнать птицу.
- Поди прочь! - заорал Кики сверху. - Ух! Ох! Орр!
- Кажется, здесь собрались одни сумасшедшие, и я в их числе, - сказал Теобальд, который уже не знал, что и думать.
- Орр, - снова подал голос тупик и вразвалочку направился к выходу из пещеры. Судя по его взволнованному словоизлиянию, тупик подробно докладывал супруге о своей странной встрече с невиданным ранее человекообразным тупиком, поселившимся в пещере.
- Что будем делать дальше? - тихо спросил Филипп. - Думаете, он в самом деле из банды? На меня он производит какое-то странноватое впечатление.
- На это они и рассчитывают, - сказал Джек. - Никакой он не орнитолог. Он просто прикидывается этаким чудаком не от мира сего. Помнишь, мы уже встречали таких чудаковатых любителей птиц. Но этот явно переигрывает. Невооруженным глазом видно, что в нем все не настоящее. Слава Богу, что у него нет пистолета! Я этого больше всего боялся.
- Я тоже, - признался Филипп. - Может быть, он спрятал его в лодке? Неплохо было бы. Ну ладно, чего дальше делать будем?
- Ему не слышно, о чем мы говорим? - с опаской спросила Люси.
- Нет, если будем говорить тихо, - сказал Филипп. - Знаешь, Джек, лодка у него классная! По размерам ее, конечно, не сравнить со «Счастливой звездой», но на ней есть даже маленькая каютка. В ней хватит места для всех, да еще влезут и все наши вещи.
- Весла на месте? - спросил Джек.
- Да. Если нужно, можно выключить мотор и незаметно подгрести к какому-нибудь острову. Кстати, Джек, какие у тебя конкретные предложения? Я уж тут пытался и так думать и эдак - ничего путного в голову не лезет. Конечно, нужно садиться в лодку и дуть отсюда - но в каком направлении? Смываться надо - но куда? Кто знает, не угодим ли мы, так сказать, из огня да в полымя. Во всяком случае, сматываться нужно как можно скорее. Ведь если наш новый «друг» своевременно не возвратится в банду, они отправятся его искать.
- Да, я тоже думал об этом, - сказал Джек. - Я только не решил, куда нам лучше плыть: то ли к островам, расположенным по периметру архипелага, которые посещаются рыбаками, чтобы поскорее позвать на помощь, то ли дуть прямиком на Большую землю? Или все-таки отправиться на розыски Билла?
На минуту все замолчали, погрузившись в задумчивость.
- Нужно искать Билла, - сказала наконец Люси. - Вот если не найдем, тогда и отправимся за помощью. Но сначала нужно попытаться самим найти его.
- Браво, Люси! - крикнул Джек. - Ты будто прочитала мои мысли. А теперь давайте все детально обсудим.
В этот момент снова послышался голос Теобальда Стилла.
- Кончайте наконец свою болтовню! - яростно завопил он. - Я есть хочу, и пить тоже. Если вы решили уморить меня голодом, так и скажите.
- Пожалуйста, не орите! - ответил Джек. - Никто вас морить голодом не собирается. Люси, открой пару банок консервов и дай ему галет. Дина, а ты принеси воды из резервуара.
- Слушаюсь, шеф, - усмехнулась Дина и отправилась к скале. Люси пошла за едой. Теобальду спустили котелок с водой, пару открытых банок консервов и галеты. Он с таким аппетитом набросился на еду, что ребятам тоже захотелось есть.
- Давайте-ка и мы чего-нибудь перекусим, - предложил Филипп. - Джек, сменить тебя на посту перед пещерой?
- Не возражаю. Но не спускай с него глаз и держи наготове дубинку! - Эти слова Джек произнес специально громким голосом, чтобы его услышал Теобальд. Но тот ничего не ответил. Он, по-видимому, решил не торопить развитие событий.
Ребята с аппетитом набросились на еду. Они энергично поглощали холодную курятину с фасолью и фруктовый салат со сливками. Все это запивалось водой из каменного резервуара.
- Здорово! - Джек довольно вздохнул. - Теперь мне намного лучше. Даже странно, как хорошая еда влияет на самочувствие.
- Мне бы поплохело, если бы я съела столько, сколько ты, - сказала Дина. - Обжора, ты слопал в два раза больше, чем мы.
- Значит, я был в два раза голоднее вас, - ответил Джек. - Ну а теперь давайте-ка посекретничаем! Пора обсудить планы на будущее.
- Отчалим этим вечером? - шепотом спросил Филипп.
- Нет, - возразил Джек. - Ночью, даже при свете луны, мы легко заплутаемся. Лучше отплыть завтра на рассвете. Надеюсь, что наш милый Стилт будет еще почивать!
- Когда мы отправимся к лодке, нам придется оставить пещеру без присмотра, - заметила Люси.
- Я уже об этом подумал, - сказал Джек. - Предлагаю следующее: вы втроем отправитесь к лодке заранее и перетащите на нее все наши припасы, одеяла и одежду. Когда у вас все будет готово, подадите мне знак, и я примчусь быстрее ветра. Пусть мне Дина помашет чем-нибудь с верхушки скалы.
- А когда Теобальд обнаружит, что пещера больше не охраняется, мы уже будем далеко в море, - воскликнула Дина. - Бедняга Теобальд! Мне его даже жалко.
- А мне нет, - сурово возразил Джек. - Враги Билла - мои враги. Этот Ходуля не заслуживает снисхождения. В конце концов ему не на что жаловаться. Да, мы заткнули его в пещеру, но когда мы уедем с острова, он сможет выйти из своей тюрьмы. С голоду он тоже не помрет. Не успеет. Дружки вскорости вытащат его отсюда.
- Вообще-то искать Билла на этих бесчисленных островках - безумная затея, - сказал Филипп. - Но мы просто обязаны попытаться найти его.
Джек кивнул.
- Да, обязаны. В прошлом он не раз приходил нам на помощь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики