ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Слишком жарко. Не хочется, Красотка.Больше всего ему хотелось повидаться с Кэсси, но она, скорее всего еще спала после вчерашней ночи. Он направился к тюрьме, и, разумеется, вся троица последовала за ним.– Мама приготовила мне завтрак, – не унималась Сэм. – Она говорит, что в жару так же важно есть, как и в холод. Просто не стоит есть слишком много.– Согласен. Твоя мама, конечно, права. Впрочем, мне бы больше хотелось, чтобы вы убедили Пити – змеи вовсе не игрушки.– Можете быть спокойным, мы ему уже объяснили. Особенно после того, как мама сказала, что Слинки съела Кокера.Считая это слишком сложным для понимания в столь ранний час, он спросил наугад:– Кокер был любимый таракан?– Да. Пити решил, что ему не нужны такие любимцы, которые поедают других его любимцев.– Звучит весьма благоразумно, парень, – ответил Коулт, ласково ероша мальчугану волосы. – Может быть, Слинки съела также и вашего Прыгуна. Он не числится среди потерь?– Нет, мы нашли Прыгуна в ведре из-под горячей воды, – ответила Сэм. – Хорошо, что в нем еще не было горячей воды.– Да, тогда наш дружище Прыгун сварился бы заживо, – заметил Боуи.– Да, хотя я слышал, что ножки лягушек довольно вкусны.Напуганная такой возможностью, Сэм топнула ногой:– Это уж слишком.Коулт не успел сказать, что он пошутил, как троица бросилась бежать.Большое облако пыли на севере указывало на подъезжающий дилижанс. Забавно, ведь совсем недавно он так стремился сесть в него и уехать из города. Теперь – да, теперь он уже явно не торопился с отъездом. Калифорния ведь никуда не денется, так что он в любой момент волен оставить Арена-Роха.Он уселся на скамью возле тюрьмы, и вскоре дилижанс уже стоял перед входом в гостиницу. Гас спрыгнул на землю и открыл дверцы.– В вашем распоряжении тридцать минут, парни, – сообщил он двум пассажирам, сразу вышедшим из дилижанса.Вслед за первыми двумя вышли еще двое и также направились следом за первой парочкой в гостиницу.Коулта внезапно охватило какое-то странное предчувствие, когда из дилижанса вышел последний пассажир. Это был высокий худой мужчина, футов шести росту. Он был одет в поношенный черный костюм, свободно сидевший на нем. Левый рукав был подвернут и подколот выше локтя.Бак вскарабкался наверх и бросил приезжему сильно потрепанный саквояж, который тот ловко поймал одной-единственной рукой.Подозрения Коулта незамедлительно подтвердились, когда мимо него навстречу мужчине бросилась Сэм с криком:– Мистер Макбрайд!Это имя словно громом оглушило Коулта. Итак, Тед Макбрайд все-таки вернулся в Арена – Роха.Коулт с любопытством наблюдал за тем, как приветствовал детей мистер Макбрайд. Дети бросились бежать в сторону дома Брейденов.Макбрайд бросил на Коулта внимательный испытующий взгляд, затем пошел по улице, явно направляясь к школе.«Итак, я был не прав. Но почему Макбрайд так долго не возвращался назад?»Коулт, сидя на скамье, наблюдал за тем, как Макбрайд вошел в школу. Какого дьявола он потащился туда, а не пошел прежде всего, к любимой женщине? К женщине, с которой он был помолвлен?Может, печальный итог взаимоотношений его брата Клэя с женщиной, которую он любил на протяжении всей войны, подорвал веру Коулта в счастливый конец военных романов?Кэсси в окружении троих детей выбежала из дома и устремилась бегом по улице. Она беспокойно оглядывалась вокруг, но когда увидела Коулта, внезапно остановилась.– Где…– В школе. Эй, детвора, останьтесь здесь, – окликнул Коулт детей, когда те побежали следом за Кэсси.Им это явно пришлось не по душе, но они повернули и кинулись к гостинице, наверное, чтобы сообщить всем новость.Увидев вышедшую Кэти, Коулт подошел к ней.– Неужели это правда? – спросила она.– Да. Они не сказали тебе, что он потерял левую руку?Она побледнела.– Боже мой!Глаза ее подернулись слезами, она развернулась и устремилась назад, к себе домой.Коулт понимал, что это не его ума дело, но судьба этой семьи стала уже ему небезразличной. И он тревожился о Кэсси намного сильнее, чем готов был признаться в этом самому себе. Поэтому он не переставал строить догадки, как повлияет возвращение Теда Макбрайда на положение в семье Брейденов и на его положение тоже.Сердце Кэсси едва не выпрыгивало из груди, когда она подбежала к дверям школы. Она замерла от неуверенности, увидев, что Тед стоит посередине комнаты.Его светлые волосы отросли и были какими-то лохматыми. Сам Тед казался выше, потому что сильно исхудал, почти кожа да кости. Затем взгляд Кэсси остановился на его подколотом рукаве, она едва не вскрикнула, но сдержалась.– Я так и знала, что ты вернешься.Тед обернулся и улыбнулся, увидев ее:– Здравствуй, Кэсси!Она быстро пересекла класс и бросилась ему на грудь. Он поцеловал ее в щеку и обнял правой рукой. Она тихо заплакала.– Все говорили, что ты погиб, но я не верила. Я знала, что ты жив. Но где ты был, Тед? Почему не прислал нам ни одной весточки о себе?– Это долгая история, Кэсси. – Он выпустил ее и присел на одну из парт. – Почти ничего не изменилось, не так ли? – произнес он, оглядываясь вокруг себя.– Мы сохраняли все так, как было при тебе. Только недавно побелили потолок Ти стены.– А дети? Как дети?– Конечно, они изменились. За пять лет ребенок вырастает и сильно меняется.– Много сейчас учеников?– Двенадцать постоянных.Он снова улыбнулся. Но это была не прежняя улыбка, которую она хорошо помнила. В этой улыбке и в его карих глазах теперь было много печали.– Ты увидишь и новые лица, которые пришли на смену закончившим школу. Я так рада, что ты вернулся, Тед. Детям так необходим настоящий учитель. Ты ведь опять будешь преподавать, не так ли, Тед?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики