ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он надеялся, что док Уильямс не ошибся насчет того, что шериф достаточно поправился, чтобы приступить к своим обязанностям, потому что тот день, когда ему пора было садиться в дилижанс, уже был не за горами.– Джетро, почему бы вам не прилечь и не вздремнуть чуток? – предложил Коулт, снимая свою шляпу с крючка на стене. – Пойду пройдусь, ноги разомну.– Сходи, сынок. В этой газете никаких интересных новостей, скука страшная. – Джетро прошел к койке, и не успел Коулт выйти из здания тюрьмы, как он уже заснул.Утро по понедельникам всегда было спокойным. Проходя мимо гостиницы, Коулт встретился с тремя сорванцами.– Куда в такой ранний час держите путь?– В школу! – воскликнул Пити.– Кажется, друзья, вам не по душе эта идея.– Вам бы это тоже не понравилось, будь вы на нашем месте, – проворчала Сэм. – Мистер Макбрайд после своего возвращения заявил, что занятия будут вестись по старому расписанию.– Да, шесть часов пять дней в неделю, – уныло сказал Боуи.– Бесчеловечно, – покачал головой Коулт.– Вот именно, – согласилась с ним Сэм.– Да, именно, – повторил Пити.– Может быть, если вы угостите учителя яблоком, он смилостивится над вами.Сэм сунула руку в карман и вытащила яблоко:– Я уже подумала об этом.– Я же говорил, Красотка, с тобой надо держать ухо востро, чтобы перехитрить тебя. Шесть полных часов, говорите? Парень, должно быть, любитель наказаний. Ладно, всего хорошего.Коулт прошелся вдоль по улице и присел рядом с Джеффом возле конюшни.– Как дела у отца? – спросил Джефф.– Лежит. Думаю, пройдет еще немало времени, пока он сможет вернуться к своим повседневным обязанностям. За последние две недели он привык спать большую часть дня. Я даже не уверен, стоит ли мне уезжать отсюда через несколько дней.– Хотел бы я съездить вместе с тобой в Калифорнию. Я никогда не уезжал из нашего городка дальше чем за сто миль.– А ты не подумываешь вернуться назад в колледж, Джефф? Тебе надо так много еще узнать, но голова у тебя есть.– Я подумываю об этом. Кэти говорила, что собирается на Восток. Может быть, я поеду вместе с ней и поступлю там, в один из тамошних университетов.– А ты думал о том, чем ты хочешь заниматься в жизни?– Только не управлять ранчо. Я также не собираюсь быть слугой закона. Если ты обещаешь не смеяться надо мной, то я скажу тебе, кем я хочу быть.– И кем же?– Врачом. Док Уильямс дал мне почитать кое-какие свои книги, при этом он заметил, если я решусь заняться медициной, то он поможет мне поступить в медицинскую школу.– Тогда вперед, Джефф, раз это то, чем ты хочешь заниматься. Ты говорил об этом отцу?Джефф отрицательно помотал головой:– Он только рассмеется.– Я отнюдь не уверен в этом.Звук выстрела заставил их обоих вскочить на ноги.– Кажется, выстрел донесся из банка, – заметил Коулт, вытаскивая револьвер.Когда из дверей банка выскочило четверо налетчиков, паля куда попало из револьверов, люди на улице от испуга бросились укрываться под защиту стен и дверных проемов.– Это банда Пайка! – крикнул Коулт. – Откуда, дьявол побери, они взялись? Беги к тюрьме и помоги твоему отцу. Я прикрою тебя.Джефф стремглав бросился бежать, тогда, как Коулт удачным выстрелом застрелил одного из ближайших к нему грабителей – тот так и рухнул на землю. Другие бандиты перенесли весь огонь на Коулта, благодаря чему Джефф без труда добежал до тюрьмы. Грабители вскочили на лошадей и понеслись прочь, осыпая все вокруг градом пуль. Но когда они скакали мимо тюрьмы, Джефф выстрелом уложил еще одного бандита.В конце улицы Кэсси и Тед выбежали на крыльцо следом за Сэм, которая выскочила на улицу, чтобы увидеть, что там происходит. Мстительный Пайк, узнав девочку, прицелился и выстрелил в нее, однако Тед бросился на нее и сшиб с ног, прикрывая своим телом. Пуля попала ему в спину, и он повалился на Сэм.Кэсси вскрикнула и стремглав кинулась к ним.Потеряв уже двух членов банды, Пайк решил спасать свою собственную шкуру.– Стой! – крикнул он Келеру.Они спрыгнули с лошадей, и Пайк схватил Кэсси, прикрываясь ею как живым щитом. Коулту и Джеффу пришлось прекратить огонь.Держа дуло револьвера у виска Кэсси, Пайк закричал во всю глотку:– Мы уезжаем отсюда! Еще хотя бы один выстрел в нашу сторону – и эта сучка умрет! Келер, обрежь кусок твоих поводьев и свяжи ей руки.В этот миг к сыну присоединился сам Джетро.– Если хотя бы один волос упадет с головы девушки, Пайк, пеняй на себя. Я найду тебя везде, куда бы ты ни скрылся.Пайк фыркнул:– А я думал, что уже избавился от тебя, старина. Отзови своих лизоблюдов, шериф, или считай, ее кровь на твоих руках.С мрачным видом Коулт и Джефф опустили свои револьверы; они беспомощно следили за тем, как два бандита уезжали вместе с Кэсси в качестве заложницы.Затем они бегом кинулись к конюшне. Нельзя было ждать, пока Джетро организует преследование.Едва были оседланы лошади – несколько драгоценных минут ушло на это, – как они бросились в погоню.Возле того места, где док Уильямс и Кэти на коленях склонились над Макбрайдом, Коулт осадил лошадь.– Убит?– Нет. Доктор сказал, что рана не опасная, – ответила Кэти.– А Сэм?Неожиданно из-за их спин возникла голова Сэм.– Со мной все в порядке. Только не позволяйте этому гаду обидеть Кэсси.Коулт пришпорил лошадь.Выехав из города, они остановились на холме, чтобы оглядеть все вокруг.– Вон они, – произнес Джефф, указывая на скачущих вдали всадников.– По крайней мере, они еще… не избавились от нее, – сказал Коулт, не в силах выговорить то, что тревожило их обоих.Они погнали своих лошадей дальше. Глава 26 Кэсси была сильно напугана. Мысли вихрем кружились в ее голове. Остался ли в живых Тед, или его все-таки застрелил этот убийца, который не постеснялся стрелять даже в детей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики