ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Нет. У них есть квартира в городе. Сюда они решили перебраться, когда вы
растут дети. Но пока Джону только два года, а их старшей дочери Ц пять.
Ц Как ее зовут? Ц спросил Луис.
Ц Кэрол. Может, как-нибудь ты захочешь с ней поиграть?
Ц Не знаю. А у нее есть велосипед? Я очень люблю кататься, и мы могли бы вме
сте поездить вокруг дома.
Ц Значит, договорились.
Ц А твоя сестра работает? Ц спросила Джессика.
Берни кивнул.
Ц Она считает, что все матери должны работать. Уход за детьми, ведение хо
зяйства и юридическая контора Хьюго Ц вот ее образ жизни.
Ц А кто присматривает за малышами, когда она на службе?
Ц Дети остаются с няней.
Ц Мне тоже понадобится няня для Луиса, Ц задумчиво проговорила Джесси
ка. Дедушка собирался поухаживать за правнуком сам, но пока об этом не мож
ет быть и речи. Ц Как ты думаешь, твоя сестра смогла бы порекомендовать м
не кого-нибудь?
Ц Узнаю у нее. А еще лучше, я вас познакомлю и ты сама обо всем спросишь. Ц
Берни хотел, чтобы после знакомства его сестра поняла, насколько она оши
балась в отношении Джессики. Никто не сомневался, что эта, сидящая с ним ря
дом самоуверенная женщина могла быть «занозой» при некоторых обстояте
льствах. Но он не думал, что Джессика и по своей сущности была такой же. Мал
енькое, но существенное различие.
Ц Ты всегда жил в Ишбери? Ц В ее голосе послышалось явное пренебрежение
.
Ц И родился, и вырос, Ц ответил мужчина с тайным вызовом в голосе.
Ц Полагаю, ты ходил в местную школу? Ц И снова неприкрытые снисходитель
ные нотки.
Ц А после защитил степень бакалавра в Геррион-Ватте в Шотландии. Потом н
емного попутешествовал, прежде чем завершить образование и получить ст
епень магистра в Оксфорде.
Она скептически посмотрела на Берни, словно отыскивала доказательства
обратного.
Ц Ты защитил степень магистра? В Оксфорде?
Прайд важно кивнул. Менее самоуверенный человек наверняка был бы оскорб
лен ее удивлением, а он, скорее, наслаждался им.
Ц Думаю, тебя приятно удивит количество образованных людей в Ишбери, хо
ть нам и следует сохранять образ неотесанного провинциала, навязанный с
толичным мнением.
Ц Я не хотела тебя обидеть. Ц Милый румянец на ее щеках словно подтверд
ил, что она говорит искренне.
Ц Извинения приняты.
Берни Прайду приходилось внимательно следить за дорогой, но он умудрялс
я то и дело поглядывать на Джессику. Ему нравилось смотреть на нее, каждый
раз делая все новые маленькие открытия. Например, в уголке ее рта появлял
ась трогательная ямочка, когда она чуть улыбалась. Он заметил также тонк
ий белый шрам, пересекавший кончик левой брови… Каждое открытие походил
о на постепенное развертывание яркого подарка, и неожиданное обнаружен
ие внутри еще одного, и еще… Непрекращающееся удивление! Хотя ему очень м
ешала неизвестность.
Но теперь он уже знал о Джессике кое-какие интересные подробности. Напри
мер, то, что эта женщина была хорошей матерью. Решившись на прогулку в лес
ради ребенка, она упорно пыталась скрыть то, что нервничала в присутстви
и чужого мужчины. Наверняка раньше ей не часто приходилось бывать столь
сговорчивой, и Берни льстило, что он заставил такую упрямицу, как Джессик
а, преодолеть себя. Ему нравились ее волнистые волосы. Они спускались по п
лечам шелковистыми волнами, мягкими и струящимися, Ц именно такими, как
ими он хотел их видеть у своей любимой. А еще пряди ее волос пахли цветами.
Он сжал пальцы на руле. За короткое время знакомства Берни успел прочувс
твовать силу характера Джессики Лейн и понимал, что ей не понравится, есл
и он протянет руку и запустит пальцы в ее прелестную шевелюру. Но именно э
то он хотел бы сейчас сделать.
Ц Ты обмолвился, что путешествовал. А где конкретно тебе пришлось побыв
ать?
Ц В Африке. Ц Он не стал уточнять и понадеялся, что Джессика не примется
расспрашивать о деталях.
Ц Удивительно! И после всего ты решил поселиться в Ишбери?
Ц Мне нравится этот город. Здесь мои друзья, моя семья. Я люблю свою работ
у. Почему бы мне не жить здесь?
Она пожала плечами.
Ц Но мир такой огромный!…
Ц Не спорю. Только второго такого места на земле нет. Вообще же ты рассуж
даешь точно как моя сестра. Для нее самой обитание в Ишбери считается впо
лне нормальным. А я, по ее мнению, инертный бездельник, и лишь потому, что то
же хочу жить здесь.
Ц По-моему, ты сгущаешь краски. Уверена, что она так не думает.
Берни рассмеялся.
Ц Софи не только именно так думает, но еще и кричит об этом на каждом углу.
Удивляюсь, как она до сих пор не додумалась вывесить табличку с лозунгом.
Ц Он рукой вывел в воздухе: Ц «Берни Прайд не реализует свой потенциал».
А у тебя есть братья или сестры?
Джессика покачала головой.
Ц Я единственный ребенок, родившийся прежде, чем мама поняла, какой трат
ой времени может обернуться материнство. В итоге мои родители развелись
, когда мне исполнилось десять лет.
Ц Мы с Софи погодки, Ц пояснил Берни. Ц Она считает, что старшинство дае
т ей право на мою опеку.
Ц Вы, должно быть, очень близки.
Ц Да. Ц Наверное, такое трудно объяснить человеку, у которого не было бр
атьев или сестер. Конечно, он не упускал случая пожаловаться на вмешател
ьство сестры в его дела, но это было частью их своеобразной игры. Ему трудн
о было бы представить свою жизнь без Софи, или других, не менее любопытных
и беспокойных членов своей разросшейся семьи.
Ц А твои родители? Как я поняла, они тоже живут в Ишбери?
Ц В пригороде. И занимаются разведением овец какой-то особенной длинно
шерстной породы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики