ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Дорогая, все дело в том, как ты это сделала, Ц мягко заметил старик.
Берни честно выполнил свое обещание и еще какое-то время продержался в о
бразе Санты. После того как Джессика проводила дедушку в его комнату и по
прощалась с ним, она отвезла молодого человека на ближайшую заправку. Он
одолжил у дежурного канистру и принялся наполнять ее бензином. Проходив
шие мимо люди окликали Берни по имени, обмениваясь с ним шутливыми репли
ками. Джессику поразило, что, похоже, все узнавали его даже в костюме Санты
. Конечно, Ишбери Ц небольшой городок, но не мог же Берни Прайд знать здес
ь всех поголовно? В Лондоне Джессика едва была знакома со своими соседям
и по этажу, не говоря уж об остальных жильцах дома.
Воодушевленный праздничным настроением, печеньем и конфетами, Луис мон
ополизировал весь разговор в машине на обратном пути к грузовику Берни.

Ц Санта, знаешь, а мы все еще без елки. Ц Голос Луиса дрогнул.
Ц С этим поспешным переездом и с остальными хлопотами у нас просто не хв
атило времени, чтобы купить ее. Ты же знаешь, дорогой, Ц попыталась оправ
даться Джессика. Как она могла признаться Санта-Клаусу, что из-за отсутст
вия праздничного настроения не нашла в себе сил дотошно соблюсти все нео
бходимые традиции? Даже ради маленького сына.
Ц А у нас не покупают елки, Ц фыркнул Берни.
Ц Не покупают? А где же тогда вы их берете? Ц Луис с любопытством ждал отв
ета.
Ц Идем в лес и срубаем. Только не говорите мне, что вы ни разу не выбирали в
лесу елку на Рождество! Ц проговорил он с притворным удивлением.
Луис грустно признался:
Ц Ни разу! А ты можешь нам показать, где срубают елки на Рождество, Санта?

Ц Ну, сначала мне надо слетать в Лапландию и проверить, готовы ли остальн
ые мешки с подарками.
Улыбка мальчика померкла.
Ц Но у меня есть хороший друг по имени Берни, который с радостью отведет
тебя и твою маму в лес за елкой.
Да, уж! Готова поспорить, что он сделает это с большой радостью! Ц усмехну
лась про себя Джессика. О чем он думает? Разве не понятно, насколько опасно
подкидывать такие идеи богатому воображению пятилетнего ребенка?
Ц Мамочка, мы пойдем? Это правда? Я ни разу в жизни не был в лесу из рождест
венских елок. А вдруг ничего не получится. У нас же нет того, чем рубить.
Ц Топор найдется у моего друга. Ц Санта-Клаус подмигнул Джессике. Ц На
стоящий большой топор.
Она вопросительно вскинула брови.
Ц Неужели? Ему следует обращаться с ним осторожно, иначе он может получи
ть травму.
Санта-Берни задумался.
Ц Я обязательно предупрежу его.
Ц Мы сможем пойти прямо сегодня? Ц Луису явно не терпелось не только ср
убить дерево, но и познакомиться с лучшим другом Санты.
Ц Пусть решает твоя мама. Ц Берни бросил в сторону Джессики взгляд, в ко
тором светился неприкрытый вызов.
Ц Пойдем, мамочка? По-жа-луйста!
Джессика поняла, что Берни Прайд прекрасно представлял, что затевает. Эт
от хитрец автоматически выигрывал очки в свою пользу, и если она вдруг се
йчас решит запретить… Нет! Ребенок не должен страдать.
Ц Может быть. Ц Ее неопределенный ответ явно не мог никого удовлетвори
ть.
Луис насупился и опустил голову.
Ц Когда ты говоришь «может быть», это означает «нет».
Ц Не означает. Ц Джессике не нравилось быть застигнутой врасплох. Она п
ривыкла получать то, что хотела, и не так уж часто ей приходилось меняться
с кем-то ролями. Может, Берни и был сущим золотом, но в придачу он был коваре
н, как старый лис.
Ц Мама, просто скажи «да». Ц Луис ударил ногой по спинке сиденья Джесси
ки, чтобы показать, что он настроен воинственно.
Ц Ладно. Ц Не оставалось ничего другого, как идти на попятный. Вот это да
! Только что ее перехитрил какой-то провинциальный Санта-Клаус. Подъехав
к грузовику Берни, она притормозила.
Ц Ура, мы пойдем выбирать елку! Ц Луис захлопал в ладоши.
Санта ухмыльнулся.
Ц Я передам своему приятелю, чтобы он заехал за вами попозже. Например, о
коло четырех.
Ц Отлично. Ц Джессика нахмурилась. Ц Передай ему, что мы остановились
в доме Луиса Тиллинга.
Ц О, он знает, где стоит ваше жилище! Ц Берни сказал это голосом персонаж
а фильма ужасов. Ц Оденьтесь потеплее, зимой в лесу холодно.
Джессика ответила на его ухмылку ледяным взглядом, и Прайд демонстратив
но поежился.
Ц О-о, здесь тоже становится прохладно. Ц Он обернулся к мальчику. Ц Вс
е запомнил, господин Эльф?
Ц Конечно, Ц кивнул Луис. Ц Передай своему другу, что я хочу большую елк
у.
Ц Так и сделаю. А ты положишь немного печенья для меня и моих оленей под н
ее, когда она будет наряжена?
Ц Конечно, Ц снова звякнул бубенчиком Луис. Ц Тебе какое больше нрави
тся, шоколадное или с орехами?
Санта на мгновение задумался.
Ц Наверное, и то и другое. Ц Выйдя из машины и вытащив из багажника канис
тру с бензином, Берни отдал Джессике честь. Ц Желаю веселого Рождества, м
исс Лейн.
Ц Да, да. Вам тоже…
Просто несносный тип! Этот Прайд, похоже, решил довести ее до белого кален
ия. Она нервно передернула плечами.

***

Ц Ну и как она тебе показалась? Ц Софи Питерс от любопытства вся подала
сь вперед, почти распластавшись на своем письменном столе.
Ц Достаточно мила. Ц Берни пожал плечами. Переодевшись, он заскочил к с
воей сестре в юридическую контору, чтобы получить у нее разрешение сруби
ть елку на частной территории, владелицей которой она являлась вместе со
своим мужем. Как обычно, он не смог избежать тщательного допроса.
Ц Всего лишь? Ты уверен? Я слышала, что эта Лейн сущее несчастье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики