ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Мне бы никогда и в голову не пришло заглянуть внутрь.
Ц И ты предпочла поверить, что я настолько безответственный, что могу те
бя подвести? Ц Он пристально вглядывался в ее лицо. Какие только эмоции н
е успели отразиться на нем, прежде чем она заговорила!
Ц Извини. Ц По крайней мере, Джесс попыталась сказать это искренне. Ц Я
должна была знать, что ты не мог бы бросить нас на произвол судьбы. Но стак
ан из-под попкорна? Честное слово, Прайд, это уж слишком!
Ц Он просто оказался под рукой. Я хотел описать происходящее прямо с мес
та событий. Чтобы передать реакцию толпы.
Она погрузилась в чтение злополучной статьи. Дочитав, Джессика подняла г
олову и посмотрела на Берни с примирительной улыбкой.
Ц Хороший материал. Намного интересней, чем рассказ о юбилее Сьюзан Бра
ун. И о группе поддержки ты не забыл.
Ц Но у них же новая программа и костюмы красивые. А Джейсон Дэвис забил г
оловой такой гол, что просто сказка.
Джессика закрыла лицо руками.
Ц Боже! Теперь все в городе возненавидят меня.
Ц Не расстраивайся, ведь ты не виновата. Расскажи честно, что произошло с
о статьей.
Она закатила глаза.
Ц Свалить все на тебя и поставить черное пятно на твоей безупречной реп
утации? Я не могу так поступить. Придется мне самой отбиваться от яростно
й разъяренной толпы.
Берни пододвинул стул и сел рядом с ней. Потом взял Джессику за руку и, к ег
о удивлению, она не выдернула ее.
Ц Можешь доверять мне. Пойми, я бы никогда ничего не сделал, чтобы расстр
оить или разочаровать тебя. Это просто не в моем стиле.
Ц Хорошо. Ц Она попыталась осторожно высвободить ладонь, но он не отпус
тил ее.
Ц Почему вчера ты не попыталась разыскать меня?
Ц Тебе звонил Марк, но не застал. Принести репортаж было твоей обязаннос
тью. И я подумала…
Ц Что я забыл это сделать?
Ц Что-то вроде того.
Он приподнял ее подбородок и заставил посмотреть в свои глаза.
Ц Поспешные выводы Ц неблагодарное занятие.
Ц Бог мой! Люди действительно на меня сердятся.
Ц И тебе не все равно?
Ц Ну конечно же нет! Мне больше подходило, когда все думали, что я богиня ж
урналистики.
Ц Если тебя это немного утешит, то я все еще именно так и считаю.
Она освободила свою руку и взяла карандаш, чтобы предотвратить другие по
добные попытки с его стороны.
Ц Как ты предполагаешь, жители уже вышли с вилами на улицы, пока мы тут ра
зговариваем?
Он покачал головой.
Ц Сомневаюсь. Здесь предпочитают смолу и перья.
По ее глазам Берни заметил, как сильно она устала. Он обошел ее и помассиро
вал напряженные плечи.
Ц Как бы это ни называлось, прекрати сейчас же! Ц Он мог бы послушаться п
риказа, не звучи ее голос так слабо.
Ц Твои мышцы как камень. Расслабься!
Она пыталась бороться, но он оказался упорней. Ее скованность постепенно
исчезла.
Ц Что происходит с моими мышцами Ц не твое дело, Прайд. Мне все равно, заж
аты они или нет.
Не очень убедительный протест. Особенно если учесть, как изящно склонила
сь ее голова, открывая великолепный изгиб шеи. Берни представил себе теп
лую гладкую кожу ее груди и живота, упругость нежного тела. Он почти ощуща
л сладость ее рта, с восторгом вдыхая терпкий аромат ее волос. Прочь наваж
дение!… Ему пришлось торопливо заканчивать свой массаж, пока он не надел
ал глупостей под впечатлением буйных фантазий. Это могло все испортить.

Ц Сколько повторять, что я достаточно взрослая и сама в состоянии отвеч
ать за свои поступки. Ц Она избегала смотреть на него, перекладывая бума
ги на столе. Ц Но поскольку ты прирожденный мастер по советам, подскажи,
как мне поступить в сложившейся ситуации?
Он улыбнулся, догадавшись, что Джессика больше на него не сердится. Она ра
стаяла под его пальцами. Если такую реакцию спровоцировал легкий массаж
плеч, то что же могла сулить серьезная любовная прелюдия?
Ц Проще простого, Ц беззаботно ответил он. Ц Сообщи, что по недосмотру
статья не вошла в номер. Читатели поймут. Все люди совершают ошибки. И даже
богини журналистики. А репортаж опубликуй на следующей неделе.
Ц Но к тому времени эти новости уже устареют, Ц возразила Джессика.
Ц В мировом масштабе Ц да. Но горожане вырежут статью на память, и все бу
дут счастливы.
Ц И моя профессиональная честь будет восстановлена?
Ц Она и не была под сомнением.
Вечером того же дня, вернувшись домой и пройдя в гостиную, Джессика удивл
енно остановилась в дверях.
Ц Почему у вас на столе стоят четыре тарелки? Ц спросила она деда. Ц Ты
пригласил на ужин гостя?
Ц Вообще-то да. Ц Опираясь на костыль, Тиллинг подошел к плите и убавил г
аз. Ц Срочно требуется твоя помощь.
Джессика надела фартук и вздохнула.
Ц Только под твоим чутким руководством. Что мы готовим?
Ц Курица уже в духовке, осталось потушить картофель и сделать салат. Ням
-ням, надеюсь, получится вкусно.
Ц А кто приедет к нам? Ц Луис играл с Зевсом, дразня его тонким шелковым ш
нуром. Ц Берни? Да? Скажи, что это будет Берни!
Пожалуйста, не говори, что это будет именно он! Ц Джесс затаила дыхание. В
оспоминания о потрясающем массаже и о реакции на него ее собственного те
ла до сих пор не давали ей покоя.
Ц Что ж, ты прав. Это Бернард. Ц Дедушка помог внучке выложить в плетеную
корзину булочки, купленные к ужину. Ц Я попросил его посмотреть стираль
ную машину. А за это мы должны угостить его вкусным ужином. Представляешь,
как холостяки устают все время готовить себе еду?
Ц Здорово! Здорово! Ц Луис захлопал в ладоши. Ц Я приготовлю книгу, чтоб
ы он почитал мне продолжение сказки про мальчика-волшебника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики