ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кто бы мог подумать, что когда-нибудь Берни п
оймет, какой именно смысл вкладывал отец в свои слова?
Прайд не мог вспомнить, когда же еще ему было так приятно проводить время,
как сегодня. Потрепав Зевса за ухом, он подумал, что сейчас, пожалуй, похож
на человека, который в одной руке держит волшебную палочку для исполнени
я всех своих мечтаний, а в другой Ц тикающую бомбу. Берни не представлял,
как могли сложиться отношения между ним и этой удивительной женщиной, од
нако страстно желал узнать об этом. Но ведь через каких-то несколько меся
цев Лейны уйдут из его жизни. Если только он не сделает чего-то такого, что
бы этого не случилось.
Ц Этот ангел идет на самую верхушку. Ц Луис вертел в руках нечто, похоже
е на девочку с крылышками. Вполне божественное создание.
Ц Ты постарался. Теперь все готово к приходу Санты.
Ц Дымохода нет, Ц сказал мальчик, насупившись.
Ц Луис, мы уже достаточно говорили об этом, Ц мягко напомнила Джессика.
Ц Санта-Клаус Ц волшебник. Ему не всегда требуется дымоход.
Ц Давай-ка лучше я помогу тебе прицепить ангела, Ц отвлек его Берни. Он п
однял мальчика, и он прикрепил игрушку к макушке дерева. Ц Отлично. А теп
ерь проверим фонарики.
Луис и Джессика уселись на диване, а Берни Прайд щелкнул выключателем. Ра
зноцветная гирлянда вспыхнула.
Ц О! Ц Луис захлопал в ладоши. Ц Как красиво!
Берни устроился на диване рядом с ними, но смотрел только на Джессику, сог
лашаясь: «Да, замечательно!».
Через некоторое время Луис уснул на коленях Берни. Джессика принесла еще
кофе.
Ц Сегодня он был как заводной. Ц Она хотела было взять спящего мальчика
, но мужчина отстранил ее руку.
Ц Оставь, я не против. Ц Он погладил ребенка по голове.
Ц Ты очень умело общаешься с детьми. Никто еще так быстро не становился л
учшим другом моего сына. Обычно ему приходится неделями привыкать к незн
акомым людям.
Ц Я люблю детей. Поэтому и работаю в школе.
Ц Не думаю, что это хорошо оплачивается.
Он пожал плечами.
Ц Награду можно получать и не только в денежном эквиваленте.
Джессика была уверена, что этот резонер просто дразнит ее. Но по выражени
ю его лица трудно было определить что-либо наверняка.
Ц В любом случае ты произвел сильное впечатление на Луиса.
Ц Детям я нравлюсь. Ц Он взглянул на Зевса, лежащего рядом. Ц И котам то
же. Эти создания Ц проницательные и объективные судьи человеческой нат
уры.
Джессика рассмеялась.
Ц Ты мог бы подрабатывать няней.
Ц Я и так очень часто сижу с моими племянниками и племянницами.
Ц И тебе это интересно?
Ц Ты удивлена?
Да, Джессику нетрудно было удивить, когда дело касалось мужчин. Она мало з
нала о них. И никогда полностью не понимала. Поступки так называемых джен
тльменов часто вызывали у нее настоящую оторопь. Но что касалось Прайда
Ц пока только приятное удивление. Она уже готова была подумать, что все в
нем было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Это смущало Джессику еще бол
ьше.
Ц Не помню, чтобы отец Луиса говорил что-либо подобное.
Ц Поэтому вы разошлись?
Ц Да, и по миллиону других причин, которые не стоит перечислять.
Он допил кофе и поставил чашку на стол.
Ц Действительно. Лучше расскажи о себе.
Ц Что ты хочешь услышать?
Ц Не будь такой недоверчивой. Но если с этим проблема, представь, что я уч
итель, а ты отвечаешь урок по теме «Жизнь Джессики Лейн».
Ц Боюсь, получится скучная история.
Ц Предоставь мне право самому судить об этом.
Джессика хотела вкратце рассказать ему, как занялась журналистикой, и вс
е такое. Работа была нейтральной темой разговора. Но Берни оказался вним
ательным слушателем, а она очень долго ни с кем не беседовала по душам. Дже
ссика очнулась, когда уже описывала детали своего увольнения из лондонс
кой газеты, вновь переживая то, как непроверенный материал, пущенный в пе
чать, сделал посмешищем очень влиятельного человека. А тот отказался при
нять извинения, пока ему не вручили ее голову на блюдечке с голубой каемо
чкой.
Ц Так я и стала «чрезвычайно некомпетентным специалистом». Ц Она стар
алась говорить спокойно. Ц Несправедливо. Я устала, поступила беспечно
и опрометчиво. Но я Ц отличный журналист. Превосходный журналист.
Ц Ни на минуту в этом не сомневаюсь, Ц успокоил ее Берни. Ц Только почем
у ты согласилась приехать сюда?
Ц Полагаю, я могла бы найти работу и в другом месте. Но потом поговорила с
Адамом Далглишем, увиделась с дедушкой и поняла, что мне необходим тайм-а
ут. А именно, безопасное место, чтобы зализать раны и восстановить профес
сиональную гордость. У меня есть несколько месяцев для окончательного р
ешения, что делать дальше.
Ц И?… Ц поинтересовался Прайд.
Ц Кто знает? Разошлю резюме, позвоню кое-кому. Посмотрим, что получится.

Ц А тем временем…
Ц Тем временем я буду делать качественную работу в «Лоукал Таймс». Хотя,
признаюсь, меня не очень обрадовал приезд сюда.
Ц Будто спустилась с небес на землю? Ц прокомментировал он.
Ц Скажем так. Я столько времени карабкалась вверх, что это превратилось
в привычку. Приезд в Ишбери выглядит шагом в обратном направлении.
Скорее, падением с Эвереста в пропасть… Но она не могла сказать такое Пра
йду.
Ц Понимаю.
Ц Но я планирую выложиться на все сто. Буду работать усердно.
Ц Главное, не переусердствуй.
Ц Что?
Ц Здесь не столица. В масштабах нашего городка события выглядят иначе. С
корее, цыпленок клюет цыпленка, а не волк загрызает волка. Все происходит
не так быстро, как ты привыкла.
Ц Я заметила. Иногда мне кажется, что я попала в черно-белый старый фильм,
в другую галактику, где даже нет доставки еды на дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики