ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


VadikV


76

Джейн Харри: «Песня ветр
а»



Джейн Харри
Песня ветра




Аннотация

Юная Сэра так любила своего кр
асивого и талантливого мужа! Она мечтала только об одном… Чудесный уютны
й дом с садиком, а там он, она и их дитя… Увы, все вышло иначе. Остуда, измена м
ужа, развод… Любовь превратилась в душе Сэры в ненависть. Спустя два года
она вновь встречает Теда. Эта встреча, которой предшествовали два года д
ушевных страданий, заставляет ее вспомнить всю историю их брака и понять
, кто был истинным виновником случившегося…

Джейн Харри
Песня ветра

Глава 1


Когда улетают в полночные да
ли
Людские надежды, людские печали,
Стоит тишина, и не слышно ни звука,
Лишь ветер в скалах, мой старинный приятель,
Поет свою песню любви и разлуки:
О встречах нежданных, о нежных объятьях,
О темноте, где сплетаются руки…

Сэра с грустной улыбкой взглянула на измятый листок, который держала в р
уке. Сколько уже лет прошло с тех пор, как было написано это стихотворение
, а она все держит его в своем еженедельнике и каждый раз перекладывает в н
овый. На счастье, наверное. Счастье… Где оно?
Поезд замедлил ход, и она выглянула в окно.
Камден, следующая остановка Рокленд. Сэра положила листок в книгу и стал
а собираться. Вот она и вернулась.
Домой, в безопасность, где ей ничего не грозит.
Как же я ошибалась, думала Сэра всего несколько часов спустя, глядя на рас
строенное лицо тети Джейн.
Ц Ты говоришь, что Тед здесь, в деревне?
Он вернулся, а вы меня не предупредили? Ц У нее на щеках от возмущения выс
тупили красные пятна. Ц Тетя, как ты могла?
Ц Но мы узнали об этом только недавно, да и то не наверняка. Ц Круглое доб
рое лицо миссис Вильяме выражало смущение. Ц Я думала, я надеялась, что э
то всего лишь слухи, что Лиззи Троте опять все напутала.
Она покачала головой.
Ц Мне и в голову не приходило, что Фиона может быть столь бесцеремонной…

Ц Ах, эта Фиона, она не мачеха, а вторая мамочка для Теда. По ее мнению, он не
способен сделать что-нибудь плохое. Ц Голос Сэры был наполнен горечью.
Ц Она считает меня виновной в том, что мы с Тедом развелись!
Ц Я думаю, она считает своим долгом так относиться к Теду, Ц сказала мис
сис Вильяме, стараясь быть справедливой. Ц Ведь ему было только семь лет
, когда она вышла замуж за его отца. Вот еще один мужчина, который использо
вал свое обаяние исключительно в личных целях, Ц добавила она с неодобр
ением. Ц Конечно, она чувствует за Теда ответственность.
Но это, разумеется, ее не оправдывает.
Ц А что Фиона делает в Рокленде? Ц спросила Сэра. Ц Я думала, она провед
ет весь год в Мексике.
Ц Там слишком жарко и слишком много насекомых, Ц несколько растерянно
ответила ее тетя. Ц По крайней мере, она так утверждает.
Она вернулась примерно три недели назад.
Ц Как раз вовремя. Ц Сэра сухо рассмеялась.
Ц Фиона говорит, что у нее не было выбора. Ц Миссис Вильяме помолчала в р
аздумье, а затем продолжила:
Ц Тед был серьезно болен, он подхватил какой-то вирус в последней поездк
е.
После больницы ему нужно было пожить где-то, чтобы прийти в себя. Ц Она вз
дохнула. Ц Зная Фиону, я не удивлюсь, что ей даже в голову не пришло подума
ть о свадьбе Вики и о твоей роли в этом мероприятии.
Ц Нет, Ц резко сказала Сэра. Ц Это мне придется серьезно подумать.
Ц О, Сэра, моя дорогая. Ты ведь не собираешься уехать обратно в Нью-Йорк?
Ц взволнованно спросила миссис Вильяме. Ц Вики будет очень расстроена
. Это все моя вина. Я знаю, я должна была что-то сказать. Я, наверное, надеялас
ь, что все уладится само собой.
Ц Или что я ничего не узнаю? Ц с усмешкой спросила Сэра. Ц Это маловероя
тно, потому что Фиона наверняка притащит его на свадьбу.
Ц О, Сэра, даже Фиона…
Сэра пожала плечами.
Ц Почему нет? Она способна на все, что угодно. Как я полагаю, ее пригласили
на свадьбу?
Ц Да, но мы даже не думали, что она приедет. Она же была в Мексике. Ц Миссис
Вильяме провела рукой по седеющим кудрявым волосам. Ц Боже мой, ну почем
у Вики не захотела подождать до июня? Тед бы тогда уже уехал. И погода была
бы намного лучше, Ц добавила она, глянув из окна на низкое серое небо, пок
рытое быстро бегущими облаками. Ц Погода, конечно, не так все портит, как
возмутительное поведение Фионы.
Ц Конечно, она могла бы найти где-нибудь хороший санаторий. Только не го
вори мне, что Теду это не по карману. Он зарабатывает достаточно денег. Или
она могла бы ухаживать за ним в его собственной квартире, где бы та сейчас
ни находилась.
Мгновение спустя Сэра задумчиво сказала:
Ц Может быть, еще не слишком поздно. Как ты думаешь, дядя Джеффри согласи
тся поговорить с ней и убедить ее уехать?
Ц Дорогая, это было первое, о чем я подумала. Но он ответил на это предложе
ние, что Фиона сама себе указчик. Ц Она глубоко вздохнула. Ц Еще он сказа
л, что ему хватает хлопот с покупками и расходами на свадьбу, что ты и Тед р
азведены уже два года, и что пора уже вам двоим начинать как-то общаться.
Ц Она сделала паузу, бросив на племянницу еще один умоляющий взгляд. Ц Я
думаю, в чем-то он прав.
Ц Я уверена, что он прав, Ц сказала Сэра. Просто я еще не готова. Потому чт
о дело не только в разводе… Ц Она остановилась и закусила нижнюю губу.
Ц Я знаю, дорогая, я знаю. Ц Миссис Вильяме достала платок и грустно высм
оркалась. Никто и не ожидает, что ты забудешь такое горе…
Ц Забуду или прощу… Ц У Сэры сел голос.
Она встала со стула и взяла свою коричневую замшевую куртку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики