ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так, как он это любил. И она делала это снова и сно
ва, пока он не отвел ее руки и не вошел в нее…
Через некоторое время Тед обнял Сэру и мягко сказал:
Ц Ты окончательно разочаруешься во мне, если я предложу подняться в спа
льню и немного поспать?
Ц Совсем нет, Ц сказала Сэра и крепче прижалась к нему. Ц Я ни одну ночь
не спала с тех пор, как встретила тебя на скалах.
Она почувствовала, как он улыбается.
Ц Ну, я позабочусь о том, чтобы ты продолжала плохо спать, Ц сказал он.
Ц Правда? Ц Сэра провела кончиком пальца по его груди. Ц Каким образом?

Ц Буду счастлив объяснить это в деталях, Ц обходительно начал Тед. Ц Н
о несколько позднее.
Завтра нам надо присутствовать на свадьбе, и будет ужасно, если шафер и по
дружка невесты заснут и начнут храпеть прямо посередине церемонии венч
ания. У Лиззи Троте будет сердечный приступ.
Ц Думаю, приступ у нее будет в любом случае.
Представляешь, мы будем главной темой ее разговоров в течение всего необ
озримого будущего.
Ц Хорошо, Ц сказал он, Ц что нас не будет поблизости, чтобы выслушивать
все это.
Ц Ты не хочешь, чтобы мы поженились в деревенской церкви?
Ц Я хочу жениться на тебе в Нью-Йорке, и как можно быстрее. Но мы вернемся
сюда, чтобы крестить нашего ребенка. Ц Он провел рукой по всему ее телу и
вздохнул. Ц Ну, на этом все, хитрюга. Поставь решетку перед камином, пока я
запираю входную дверь.
Ц Да, мой повелитель, Ц с притворным смирением сказала Сэра.
Как только они легли в постель, Тед заснул, обняв ее одной рукой. Но Сэра ещ
е какое-то время не спала, просто радуясь тяжести его руки, лежащей на ее т
еле, и звуку его спокойного и ровного дыхания. Это просто замечательно, ду
мала она. Любовь победила все. И боль, и горечь, и взаимные обвинения…
Когда она наконец закрыла глаза, то заснула глубоким сном без сновидений
.
Несколько часов спустя Сэра услышала спросонья какой-то звук. Она откры
ла глаза, прислушалась и с неудовольствием поняла, что кто-то стучит во вх
одную дверь. Должно быть, Фиона решила не оставаться на ночь в «Хилл Хаус»
, подумала Сэра и надела рубашку Теда.
Тед продолжал спать. Она наклонилась, чтобы поцеловать его в волосы, пере
д тем, как босиком прокрасться из комнаты и спуститься вниз по лестнице.

Стук в дверь не прекратился. Наоборот, он стал громче и нетерпеливее.
Ц Подождите, я иду, Ц крикнула она, снимая ключ с крючка и вставляя его в
массивный замок.
Когда дверь открылась, она в изумлении широко раскрыла глаза и протерла
их, глядя на стоящую на пороге фигуру.
Ц Донна? Ц Она в растерянности потрясла головой. Ц Что ты здесь делаеш
ь?
Ц Я приехала на машине. Я беспокоилась о тебе и была права. Ц Донна окину
ла горящим взглядом полуодетую Сэру. Ц Очень впечатляюще! Ц Слова пада
ли у нее изо рта, словно тяжелые камни. Ц Я ехала в «Хилл Хаус», когда встре
тила по пути какого-то парня, жениха Вики, как я понимаю. Он сказал мне, где
ты и по какой причине… Не пригласишь ли меня внутрь?
Я проделала очень долгий путь.
Ц Донна… Ц Сэра заколебалась, чувствуя растерянность и внезапную тре
вогу. Ц Это не мой дом. Я не могу пригласить тебя остаться здесь.
Ц Я не хочу здесь оставаться, Ц коротко сказала Донна. Ц Я хочу, чтобы т
ы села в машину и вернулась в Нью-Йорк вместе со мной. Сейчас!
До того, как ты наделаешь еще больше глупостей.
Ее губы искривились в усмешке.
Ц Я вижу, ему удалось затащить тебя в постель. Но он же в этом дока, не так л
и? Может довести женщину до невиданных в сексе высот.
Это как бесплатный билет в рай. Думаю, для него это что-то новенькое: заним
аться сексом со своей бывшей женой. Но не обманывай себя, Сэра.
Новизна скоро исчезнет, и он обратит свое внимание на следующую счастлив
ицу, ждущую своей очереди.
Донна уже вошла в прихожую и закрыла за собой дверь, заставив Сэру почувс
твовать, что она хочет держаться от своей подруги подальше.
Не будь глупой, безмолвно уговаривала она саму себя. Ты просто еще не прос
нулась и поэтому так нервничаешь. Вот и все.
Вслух она мягко сказала:
Ц Донна, все совсем не так, как ты думаешь.
Ц Неужели? Ц Донна прошла мимо нее в гостиную, зажгла свет и сняла свой п
лащ. Ц Я думаю, что все именно так. Потому что у тебя опять то самое выражен
ие лица, которое я всегда ненавидела: как у наевшейся сливок кошки. Иногда
, когда ты возвращалась на восходе, я чувствовала его запах на твоей коже.

Она глубоко вдохнула с полузакрытыми глазами.
Ц Этот непередаваемый запах его чистой кожи, смешанный с запахом одеко
лона, которым он всегда пользовался.
Сэра внезапно почувствовала холод.
Ц Думаю, мне не за что тебя винить, Ц продолжила Донна таким тоном, словн
о разговаривала о каких-то пустяках. Ц Ты была одинока в то время, и Тед бы
л прекрасной мишенью. Но теперь пришло время проснуться и вернуться к ре
альности, моя кошечка. У тебя с Тедом все кончено. Ты развелась с ним, потом
у что он был тебе неверен. И он всегда был неверным. И всегда будет. Ц Она п
ожала плечами. Ц Не думаю, что у него получится что-то изменить.
Сэра издала тихий звук, и Донна кинула на нее острый взгляд.
Ц Что случилось, Сэра, сладкая моя, ты так побледнела? Ц Она захихикала.
Ц Что случилось, кошечка? Твои сливки скисли?
Сэра попыталась успокоиться. Сейчас я проснусь, подумала она, и пойму, что
это всего лишь плохой сон.
Она тихо сказала:
Ц Я не вернусь в Нью-Йорк раньше окончания свадьбы, Донна. И Тед поедет вм
есте со мной.
Мы собираемся снова пожениться.
Ц Ну да. Ц Голос Донны был насмешливым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики