ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Может, я просто подравняю их?
Ц Я твердо решила, Ц сообщила Сэра. Ц Я хочу, чтобы они были короткими.
Ц Она открыла каталог и ткнула пальцем в одну из фотографий. Ц Вот таким
и.
Ц Тьфу ты пропасть, Ц сказала Стелла. Ц Ладно, детка. Но потом не плачь.

Через сорок пять минут Сэра смотрела в зеркало и с трудом узнавала себя. Е
е волосы были подстрижены чуть длиннее подбородка и уложены мягкими вол
нами, что подчеркивало изящную форму головы.
Ц В общем, сработало, Ц неохотно признала Стелла. Ц Эта прическа скрыв
ает твои выдающиеся скулы и делает лицо более мягким. А в субботу я могу сд
елать тебе вот такой венок на голову.
Сэра улыбнулась ей.
Ц Стелла, вы Ц гений.
Ц Не скрою, Ц сказала Стелла, которая не любила притворной скромности.
Ц Но, все-таки, это ужасно. Такие прекрасные волосы… Ц Она сделала паузу.
Ц Не хочешь взять локон на память о былом великолепии?
Ц Нет, Ц тихо сказала Сэра.
Ее голова была необычно легкой, когда она вышла на освещенную солнцем ул
ицу. Лучи мягко грели обнаженную шею.
Путь обратно занял у нее неожиданно много времени. Каждые две минуты с Сэ
рой кто-нибудь здоровался, говорил ей, что она потрясающе выглядит, и пред
сказывал хорошую погоду к выходным. А она улыбалась в ответ, благодарила
и выражала надежду на встречу в субботу.
Среди эйфории приветственных взоров и улыбок Сэра вдруг почувствовала,
что кто-то смотрит на нее с противоположной стороны улицы.
Она взглянула туда и увидела Теда, стоящего прямо напротив бакалеи Лиззи
Троте. Его лицо было напряжено, брови сдвинуты, и он, не отрываясь, смотрел
на Сэру. Ее первым желанием было куда-нибудь спрятаться, но вместо этого о
на выдавила из себя улыбку и помахала ему рукой.
Тогда он перешел дорогу, маневрируя между фургончиками и велосипедиста
ми с естественной грацией, которая была хорошо знакома Сэре.
Как много могут сделать всего несколько часов, удивленно подумала она, к
огда он подошел к ней вплотную. Вчера он выглядел так, будто только вернул
ся с того света. Сегодня он просто излучал здоровье и… ярость, и ее сердце
забилось быстрее от неясного предчувствия.
Тед довольно жестко схватил ее за руку чуть выше локтя.
Ц Что это? Ц сердито спросил он. Ц Что ты с собой сделала?
Ц Я подстригла волосы. Ц Она тщетно попыталась высвободиться. Ц Это н
е преступление.
Ц Это, Ц сказал Тед раздраженно, Ц вопрос точки зрения.
Ц И, кроме того, Ц продолжила Сэра, постепенно закипая, Ц это не имеет к
тебе никакого отношения.
Ц По-твоему, когда я вижу акт вандализма, когда испорчено произведение и
скусства, я должен молчать? Может, мне следует поаплодировать?
Ц Не будь смешным, Ц резко сказала Сэра в ответ, Ц я не кусок мрамора, и т
ы это знаешь.
Ц Да, Ц сказал Тед, Ц но то, что ты сделала, это даже не вандализм, это свя
тотатство.
Он заглянул в ее глаза. Шум вокруг них, звучание голосов, гудки автомобиле
й, крики чаек из бухты, все стихло, окружив их кольцом тишины.
Поверх его плеча Сэра увидела, как Лиззи Троте выходит из своего магазин
а якобы для того, чтобы поаккуратней разложить помидоры на прилавке, а на
самом деле, чтобы иметь наилучший обзор. Кольцо тишины было разорвано в о
дно мгновение.
Она упрямо сказала:
Ц Я думала, у нас заключено перемирие. А ты устраиваешь сцену посреди дер
евни. Не будешь ли ты так добр и не отпустишь ли мою руку?
Ц Нет, Ц сказал он. Ц Еще нет.
И он пошел вниз по улице, продолжая крепко держать Сэру за руку, и ей пришл
ось поневоле следовать за ним. Он повернул за угол.
Ц Что ты, черт побери, делаешь? Ц Она покраснела и слегка задыхалась от н
егодования.
Он всегда так поступал, подумала она. Начиная с той самой первой ночи в Нью
-Йорке, когда они снова, встретились.
Тогда он сказал:
Ц Идем.
Взял ее за руку и быстро вывел из издательства на улицу. Он шел так быстро,
что ей приходилось бежать, чтобы поспевать за ним.
Ц Куда мы идем?
Ее душа была переполнена чувствами легкого страха, радости и ожидания че
го-то необыкновенного.
Он внезапно остановился и повернулся к ней, нежно обняв обеими руками ее
лицо.
Ц А разве это имеет какое-то значение?
Теперь в его прикосновении не было ничего похожего на прежнее чувство лю
бви, но даже это задевало какие-то глубокие струны сердца Сэры. И это потр
ясло ее. Может, все дело в воспоминаниях?
Ц Я просто исправляю ситуацию, Ц бросил он на ходу. Ц Стараюсь стать ве
жливым.
Он открыл дверь кафе и буквально впихнул Сэру внутрь. На секунду жужжани
е голосов завсегдатаев стихло, а затем снова возобновилось, став чуть гр
омче, пока Тед усаживал Сэру за столик у окна и делал заказ на два кофе.
Ц Ты будешь есть? Ц спросил он Сэру, кивая в сторону стеклянной витрины,
уставленной тортами и пирожными.
Ц Спасибо, нет, Ц вежливо ответила она.
Тед внезапно скорчил ей рожу.
Ц Ты так рассержена, что боишься подавиться?
Сэра не смогла сдержать ответной улыбки, а потом нахмурилась.
Ц Тебя эта ситуация, похоже, забавляет? Ц спросила она сердитым шепотом
.
Его брови поднялись в недоумении.
Ц Совсем нет, дорогая, Ц протянул Тед. Ц Меня она даже немного расстраи
вает. Ц Он сделал паузу. Ц Не сменить ли нам тему разговора, а то мы подер
емся еще до того, как нам принесут кофе.
Ц Придумывай тему разговора сам, Ц сказала она коротко.
Ц Хорошо. Ц Он немного подумал. Ц Ты собираешься в этом году в отпуск?
Ц Я еще не решила. Ц Она уставилась на клетчатую скатерть. Ц Может быть
, поеду на Крит в конце лета.
Ц Одна?
Сэра пожала плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики