ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Люди уже начали потихоньку расходиться, когд
а Сэра вдруг почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она оберну
лась и увидела Теда, который стоял всего в нескольких метрах и пристальн
о смотрел на нее.
Мгновенно все вокруг исчезло. Стих привычный гомон толпы. Осталось тольк
о его лицо.
Сэра, словно прикованная, глядела в его черные глаза и читала его мысли та
к, будто он произносил их вслух. Она почувствовала себя птичкой, попавшей
в западню. В ловушку, в которой очутились они оба, связанные веревкой судь
бы.
Ее пульс стал ускоряться, а собственные чувства и мысли оглушали. Мягкое
и неожиданное тепло разлилось по ее телу.
А затем она увидела, как он улыбается и идет по направлению к ней, и она пош
ла ему навстречу. Люди что-то говорили ей, но она ничего не слышала. Всем св
оим существом она была сосредоточена на мужчине, который снова вошел в е
е жизнь. И это был тот ЕДИНСТВЕННЫЙ, которого она всегда ждала.
Когда она подошла к нему вплотную, от волнения у нее запершило в горле.
Ц Что ты здесь делаешь?
Ц Меня пригласили. Ц Он подавил невольный вздох. Ц Я почти решил не ход
ить…
И они оба засмеялись, поняв нелепость этого решения. Потому что они знали,
что с начала времен было задумано так, чтобы они встретились. Что для этог
о они были созданы, и не было ничего, что могло бы этому помешать.
Она сказала с улыбкой в голосе:
Ц Ты узнал меня в этой толпе?
Ц Я бы узнал тебя где угодно… А ты здесь почему?
Ц Я здесь работаю.
Ц Конечно. Ц Он встряхнул головой. Ц Фиона говорила мне о твоей учебе н
а литературном факультете.
Ц Как, она еще помнит об этом?
Он тихо сказал:
Ц Но я спрашивал о тебе, Сэра. Я всегда о тебе спрашивал.
Она посмотрела в его глаза и увидела там огонь желания, неприкрытый ниче
м голод, и почувствовала, как ее кожа становится теплее, а горло сжимается
в сладком предвкушении чего-то неизведанного.
Она сказала шепотом:
Ц Но я… не понимаю. Что происходит?
Ц Просто я тебя встретил, Ц сказал он прерывающимся голосом. Ц Наконе
ц-то.
Он нежно провел рукой по ее щеке, и Сэра прикоснулась к его пальцам губами.

Ц Сэра, Ц прошептал он. Ц Боже мой, Сэра…
На мгновение он замолчал, стараясь успокоиться. Затем сказал:
Ц Идем.
Он взял ее за руку, и они вышли из комнаты.
Он шел так быстро, что ей приходилось бежать, чтобы успеть за ним.
Ц Я не могу уйти без предупреждения…
Ее протест пропал втуне.
Ц Ты уже ушла.
Ц Куда мы идем?
Она была почти оглушена ощущениями радости, испуга и удивления от того, к
ак она раньше могла жить без него. А он внезапно остановился и повернулся
к ней, нежно взяв ее лицо в обе ладони.
Ц Разве это имеет какое-то значение?
И она просто и серьезно ответила:
Ц Нет.
Они поймали такси и поехали к нему. Тед сидел рядом с ней в полумраке машин
ы, держа ее за руку.
Но когда они вошли в лифт, Сэра почувствовала, как эйфория начинает испар
яться, и остается лишь чувство стеснения и незащищенности. Она искоса по
смотрела на Теда, но на его лице было невозможно что-либо прочитать. Внеза
пно он снова превратился в загадочного незнакомца из ее детства, и ее нач
али мучить сомнения.
Что я делаю? Ц подумала она. Почему я здесь?
Конечно, она знала ответ на этот вопрос. Она могла быть неопытной, но не на
ивной. И этот ответ пугал ее…
Но первый взгляд на квартиру заставил ее забыть о своих страхах. Широко р
аскрытыми глазами она разглядывала высокие потолки и огромные окна, кот
орые позволяли видеть залив во всем его великолепии. Деревянные двери бл
естели золотистой патиной, а бледные стены служили прекрасным фоном для
картин и изящной мебели.
Ц Я купил неотделанную квартиру, Ц сказал ей Тед.
Он говорил из кухни, соединяющейся аркой с гостиной. Сэра сделала вдох и п
очувствовала аромат варящегося кофе.
Тем временем Тед продолжал свои объяснения:
Ц А потом я попросил одного своего друга, архитектора, заняться перепла
нировкой, потому что мне нужно было место для офиса и для темной комнаты, ч
тобы работать с фотографиями.
Ц Он сделал все замечательно!
Он состроил ей гримасу.
Ц И это ты сказала еще до экскурсии по квартире. Ц Он сделал паузу. Ц Ты
что-нибудь ела сегодня помимо тех крошек, которые предлагали на вечерин
ке?
Ц Я рада, что мистер Мейсон тебя не слышит, Ц с некоторой надменностью п
роизнесла Сэра. Ц Это были канапе из очень дорогих ресторанов.
Ц Тогда ясно, почему они были выполнены в столь модном теперь минималис
тском стиле. Я просто умираю с голоду.
Тед снял кофе с плиты, достал из шкафа упаковку спагетти, а потом вытащил и
з холодильника сыр, яйца и упаковку сливок.
Ц Будешь спагетти карбонара?
Ц Да, пожалуйста. Ц Сэра величественно кивнула, а затем спросила:
Ц Тебе помочь?
Ц В холодильнике есть овощи. Ты могла бы приготовить салат, Ц Он кивнул
на кухонный стол. Ц Все, что тебе нужно, в этом ящике и в нижнем отделении х
олодильника.
Несколько минут они работали в молчании, которое было удивительно рассл
абленным и дружелюбным. Как будто, удивленно подумала Сэра, они делали эт
о всегда…
Честно говоря, ей стало легче оттого, что Тед не стал сразу предпринимать
решительных действий. Хотя ее тело не могло дождаться его прикосновений
, но первая физическая близость будет для нее испытанием… Ладно, я буду сп
равляться с трудностями по мере их поступления, сказала она себе.
Перемешивая салат большой деревянной ложкой, она сказала:
Ц До сих пор не могу поверить, что это происходит.
Ц Что происходит, Сэра?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики