ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Не лучше ли нам побыстрее уехать? Ц спросила Рут.
Он завёл двигатель, его руки двигались автоматически.
Ц Они выключили мотор и освещение, Ц сказала Рут. Ц Зачем они это сдела
ли?
“Они, Ц мелькнуло у него в голове. Ц Теперь уже нет сомнений”. Он вывел ма
шину из рощи и поехал вниз по склону в сторону автострады.
Ц Что теперь делать? Ц спросила Рут.
Ц А что мы, собственно, можем предпринять?
Ц Если мы расскажем об этом, люди скажут, что мы сошли с ума. И потом… мы вд
воём… здесь…
“Мы надёжно заперты”, Ц подумал Фурлоу. Он представил, что скажут в ответ
на изложение этого ночного происшествия: “Вы были с чужой женой, говорит
е? Наверное угрызения совести вызвали у вас эти галлюцинации? Какой волш
ебный народ? Дорогой Фурлоу, с вами все в порядке?”
Рут прислонилась к нему.
Ц Энди, если они могут заставить нас ненавидеть, могут ли они заставить н
ас любить?
Он свернул на обочину, выключил мотор, поставил машину на ручной тормоз, п
отушил фары.
Ц В настоящий момент их здесь нет.
Ц Откуда ты знаешь?
Он всмотрелся в ночь Ц темнота, ни одной звезды не видно на небе, затянуто
м облаками… никакого свечения таинственного объекта… Но, вот там, за дер
евьями, стоящими у дороги, как будто что-то сверкнуло.
“Могут ли они заставить нас любить? Черт бы её побрал за подобный вопрос! Н
ет! Я не должен ругать её, я должен любить её… Я должен”.
Ц Энди, что ты делаешь?
Ц Думаю.
Ц Энди, то, что произошло с нами, мне все ещё кажется таким нереальным. Мож
ет быть, все можно объяснить как-то иначе? Я имею в виду остановку мотора…
Мотор может заглохнуть, фары выключиться. Не так ли?
Ц Что ты хочешь от меня? Ц воскликнул он. Ц Ты хочешь, чтобы я признал, чт
о я псих, страдаю галлюцинациями, что я…
Она приложила палец к его губам.
Ц Я только хочу, чтобы ты никогда не переставал любить меня.
Он попытался обнять её за плечи, но она оттолкнула его.
Ц Нет. После того, что случилось, я хочу быть уверена, что мы сами занимаем
ся любовью, а не кто-то заставляет нас.
“Черт бы побрал её прагматизм, Ц подумал он. Ц Я люблю её… Но действител
ьно ли я люблю? Может быть, меня заставляет кто-то другой?”
Ц Энди! Ты можешь сделать кое-что для меня?
Ц Что?
Ц В доме на Манчестер Авеню… где мы жили с Невом… я хотела взять там кое-к
акие вещи, но боюсь ехать туда одна. Ты отвезёшь меня?
Ц Сейчас?
Ц Сейчас рано. Нев, наверное, ещё на фабрике. Мой… отец сделал его замести
телем директора, ты знаешь. Тебе кто-нибудь говорил, зачем он женился на м
не? Ради бизнеса.
Фурлоу накрыл её руку своей.
Ц Ты хочешь, чтобы он узнал… о нас?
Ц Он и так знает достаточно.
Он снова положил руки на руль.
Ц ОТ кей, дорогая. Как скажешь.
Он снова включил мотор и вывел машину на дорогу.
Они ехали молча. Покрышки шуршали по мокрому асфальту. Свет фар встречны
х машин ослеплял Фурлоу. Он отрегулировал линзы своих очков так, чтобы ум
еньшить боль от встречного света.
Рут прервала молчание.
Ц Я не хочу никакой драки. Ты подождёшь меня в машине. Если будет нужна тв
оя помощь, я позову.
Ц Ты уверена, что мне не нужно идти с тобой?
Ц Он не посмеет ничего предпринять, если будет знать, что ты ждёшь меня в
низу.
Фурлоу пожал плечами. Скорее всего она права. Конечно, она могла хорошо из
учить характер Нева Хатсона. Однако он чувствовал, что опасность не мино
вала и неприятности ещё ожидают их впереди.
Ц Зачем я вышла за него замуж? Ц недоуменно произнесла Рут. Ц Бог знает
… После сегодняшней ночи я не уверена, что кто-то из нас осознает, почему о
н совершает тот или иной поступок.
Она посмотрела на Фурлоу.
Ц Почему так складывается наша жизнь, дорогой?
“Вот оно, Ц подумал Фурлоу. Ц Вот он, важнейший вопрос. Некие существа? А…
чего они хотят? Почему вмешиваются в нашу жизнь?”

8

Фраффин пристально смотрел на образ, возникший над его пультом управлен
ия. Это был Лутт, начальник службы наблюдения, широколицый Чем, резкий и же
стокий при принятии решений, чересчур прямолинейный. Он соединял в себе
все лучшие качества, необходимые для механика, однако на его теперешней
должности эти качества порой мешали ему.
Повисшая тишина должна была помочь Лутту понять, что Директор находится
в дурном расположении духа. Фраффин пошевелился в кресле и бросил взгляд
на серебристую паутину силовых линий пространственного репродьюсера,
опутывавшую его кабинет.
Да, Лутт сильно напоминает это устройство. Его нужно правильно настроить
для получения желаемого эффекта.
Фраффин тронул пальцами губы и произнёс:
Ц Я говорил тебе о том, что нужно щадить иммунного? Тебе были даны указан
ия доставить женщину сюда Ц и быстро!
Ц Если я ошибся, меня надо разжаловать, Ц ответил Лутт. Ц Но я действова
л с учётом полученного ранее распоряжения по поводу иммунного. То, как Вы
отдали его женщину другому, то, как Вы…
Ц Он был занятным объектом для развлечений, но не более того, Ц сказал Ф
раффин. Ц Келексел попросил дать ему возможность исследовать обитател
ей планеты и назвал определённую женщину. Её следовало сразу же доставит
ь сюда, не причиняя ей вреда. Это условие не касалось любого другого жител
я, который попытается вмешаться или задержать вас при выполнении задани
я. Я правильно понял?
Ц Директор правильно понял, Ц сказал Лутт. В его голосе слышался испуг;
Лутт хорошо представлял возможные последствия недовольства Фраффина:
увольнение с должности, дающей неограниченные возможности для развлеч
ений и удовольствий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики