ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Судья Гримм что-то записывал на лежащем перед ним листке бумаги. Женщина-
заседатель, сидящая с краю, недовольно посмотрела на Бонделли.
Ц Вы предсказывали это преступление? Ц задал вопрос Бонделли.
Ц Я предупреждал, что произойдёт что-то в этом роде. Окружной прокурор, н
е торопясь, оглядел присяжных.
Он медленно покачал головой, наклонился к помощнику и что-то прошептал е
му на ухо.
Ц Какие-нибудь меры были приняты в ответ на ваше сообщение? Ц спросил Б
онделли.
Ц Насколько мне известно, нет.
Ц Почему, нет?
Ц Наверное, большинство из тех, кто видел это сообщение, не очень хорошо
разбираются в специальных медицинских терминах и не понимают всей опас
ности перечисленных психических отклонений.
Ц А вы пытались объяснить кому-либо, насколько серьёзны ваши опасения?

Ц Я рассказал о своих опасениях нескольким сотрудникам отдела освобож
дения под залог, объяснил, насколько опасен может быть подсудимый.
Ц И тем не менее, никаких мер принято не было?
Ц Мне сказали, что, вне всякого сомнения, мистер Мёрфи как видный член об
щества не может быть опасен и я, очевидно, ошибаюсь.
Ц Понятно. Вы сами пытались помочь подсудимому?
Ц Я пытался вызвать у него интерес к религии.
Ц Безуспешно?
Ц Совершенно верно.
Ц Вы проводили обследование подсудимого?
Ц В прошлую среду. Это было второе обследование с момента его ареста.
Ц И что вы обнаружили?
Ц Он страдает нарушениями психики, которые я определяю, как паранойю.
Ц Мог ли он отдавать себе отчёт в своих поступках и их последствиях?
Ц Нет, сэр. В его состоянии он способен бессознательно отвергать любые п
ринципы законности и морали.
Бонделли повернулся, некоторое время пристально смотрел на окружного п
рокурора и затем произнёс:
Ц Все, доктор, спасибо.
Окружной прокурор провёл рукой по волосам и уставился в свои записи свид
етельских показаний.
Келексел, постепенно разобравшись в запутанном содержании этой сцены, к
ивнул. У туземцев, безусловно, существует примитивное и ещё слишком незр
елое правосудие. Тем не менее, происходящее напомнило ему о его собствен
ной вине. Может быть, эту цель и преследовала Рут? Показывая сцену суда, он
а, возможно, хочет сказать: “Ты тоже будешь наказан”. Он ощутил приступ жгу
чего Ц стыда. Сейчас он сам словно предстал перед судом, перенёсся в зал с
удебных заседаний, который воспроизводил репродыосер. Он неожиданно от
ождествил себя с отцом Рут, в полной мере разделяя чувства туземца, котор
ые улавливала сверхчувствительная система передачи.
Внутри Мёрфи бушевала с трудом сдерживаемая ярость, всеми силами души он
ненавидел сейчас Фурлоу, который все ещё сидел на свидетельском месте.
“Иммунный должен быть уничтожен!” Ц подумал Келексел.
Картина зла, воспроизводимая репродьюсером, слегка изменилась, и теперь
в фокусе устройства находился окружной прокурор. Парет поднялся со свое
го места, прохромал к барьеру и остановился там, где прежде стоял Бонделл
и. Парет аккуратно прислонил свою трость. Губы его были собраны в гримасу
пренебрежительного превосходства, однако глаза пылали гневом.
Ц Мистер Фурлоу, Ц сказал он, намеренно опуская докторский титул. Ц Я п
равильно заключаю, что, по вашему мнению, подсудимый был неспособен отли
чать хорошее от плохого в ту ночь, когда он убил свою жену?
Фурлоу снял очки. Его серые глаза казались теперь поразительно беззащит
ными. Он протёр стекла, надел очки и сложил руки на коленях.
Ц Да, сэр.
Ц А те тесты, которым вы подвергли обвиняемого, были ли они в принципе та
кими же, как те, которые проводил доктор Вейли?
Ц По сути такими же Ц карточки. Сортировка шерсти и другие сменяющиеся
тесты.
Парет сверился со своими заметками.
Ц Вы слышали о заключении доктора Вейли, что этот обвиняемый был юридич
ески и с медицинской точки зрения абсолютно нормален в момент совершени
я преступления?
Ц Я слышал об этом заключении, сэр.
Ц Вам известно, что доктор Вейли является официальным полицейским эксп
ертом города Лос-Анджелеса в области психиатрии и что он проходил служб
у в армейском медицинском корпусе?
Ц Мне известна квалификация доктора Вейли. Ц Голос Фурлоу был напряжё
нным, но он отвечал, не теряя достоинства, и это вызвало неожиданный прист
уп симпатии у наблюдавшего за ним Келексела.
Ц Ты видишь, что они делают с ним! Ц с негодованием спросила Рут.
Ц Какое это имеет значение? Ц спросил Келексел. Но ещё не успев договор
ить, он понял, что судьба Фурлоу имеет огромное значение. И прежде всего по
тому, что Фурлоу, даже осознавая собственную обречённость, все же остава
лся верным своим принципам. Теперь не могло быть сомнения в том что Мёрфи
Ц сумасшедший. Таким его сделал Фраффин Ц для достижения своей цели.
“Я являюсь этой целью”, Ц подумал Келексел.
Ц Тогда, вы должны были слышать, Ц сказал Парет, Ц что свидетельство МЕ
ДИЦИНСКИХ экспертов исключает какой-либо элемент ограниченного повре
ждения мозга в данном случае? Вы слышали о том, что у подсудимого не проявл
яются маниакальные тенденции, что он не страдает и никогда не страдал от
состояния, которое можно официально определить, как сумасшествие.
Ц Да, сэр.
Ц Тогда, можете ли вы объяснить, почему вы не соглашаетесь с мнением этих
квалифицированных МЕДИЦИНСКИХ специалистов?
Фурлоу крепко упёрся обеими ногами в пол, опустил руки на подлокотники с
тула и, подавшись вперёд, произнёс:
Ц Это очень просто, сэр. Компетенция в психиатрии и психологии обычно по
дтверждается фактическими результатами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики