ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц крикнул он.
Ц Стой, где стоишь, Ц произнёс Келексел, вытянув руку.
Ц Энди! Стой! Ц воскликнула Рут.
Он повиновался, услышав испуг в её голосе.
Рут дотронулась до живота.
Ц Вот, что он сделал, Ц хрипло сказала она. Ц И потом, он убил мою мать, от
ца, разрушил тебя и…
Ц Пожалуйста, без насилия, Ц сказал Келексел. Ц Вы не можете причинить
мне вреда. А я могу уничтожить вас обоих.
Ц Он может, Энди, Ц тихо сказала Рут.
Келексел посмотрел на выпирающий живот Рут. Какой странный способ произ
водить на свет потомков!
Ц Ты не хочешь, чтобы я уничтожил твоего дружка? Ц спросил он.
Она молча покачала таловой. Господи! Что собирается делать этот безумный
маленький монстр? В его глазах застыла такая ужасная сила.
Фурлоу взглянул на Рут. Как странно она выглядит в своей зелёной накидке,
украшенная этими большими камнями. И беременная! От этого… Этого…
Ц Интересно, Ц заметил Келексел. Ц Фраффин считает вас некоей точкой
отсчёта в нашем развитии, надеется, что с вашей помощью мы сможем поднять
ся на новую ступень. Может, к окончательному совершенству. Похоже, что он и
не подозревает, насколько прав.
Он наблюдал, как Фурлоу отступил, подошёл к Рут. Когда Фурлоу попытался об
нять её за плечи, Рут оттолкнула его руку.
Ц Келексел, что ты собираешься делать? Ц спросила она.
Ц То, что ещё никогда не делал ни один Чем, Ц ответил Келексел. Он поверну
лся к ней спиной, прошёл к кровати Фурлоу, поколебавшись, разгладил покры
вало.
Увидев его у постели, Рут с ужасом подумала, что он собирается использова
ть манипулятор, заставить её лечь с ним, а Энди Ц смотреть на них. “О Госпо
ди, только не это!” Ц взмолилась она.
Келексел, не глядя на них, сел на край постели. Она была мягкой, покрывало
Ц тёплым и пушистым. Бельё слабо пахло потом туземца, запах показался Ке
лекселу эротичным.
Ц Что ты собираешься делать? Ц прошептала Рут.
Ц Вы оба должны оставаться на своих местах, Ц сказал Келексел.
Он сосредоточился на работе своего сердца.
“Это должно получиться, Ц подумал он. Ц Омоложение научило нас чувство
вать каждый нерв, каждый мускул своего тела. Это должно получиться”.
Вначале он ничего не ощущал. Но вдруг почувствовал, как сердечный ритм за
медляется, очень незначительно, но замедляется. По мере того, как он обрет
ал контроль над собой, промежутки между ударами сердца росли. Он попытал
ся настроить ритм в такт дыхания Рут: вдох Ц удар, выдох Ц удар.
Но сердце вдруг пропустило удар!
Паника охватила Келексела. Он ослабил нажим, пытаясь вернуть сердце к но
рмальному ритму. “Нет! Ц испуганно подумал он. Ц Я не этого хотел!” Но им
уже завладела другая сила. Что-то громадное и всесокрушающее сдавило ег
о грудь. Он видел открывшуюся чёрную бездну и был на том утёсе, о котором г
оворил Фурлоу. Он пытался ухватиться за что-нибудь, удержаться от погруж
ения в небытие.
Где-то далеко, в тумане, который окружал его, раздался голос Рут: “С ним что
-то случилось!”
Келексел осознал, что он лежит на спине в кровати Фурлоу. Казалось, его сер
дце плавится от боли. Сквозь невыносимую боль он ещё различал удары: удар
Ц боль, удар Ц боль, удар Ц боль…
Он почувствовал, как медленно разжимаются пальцы, которыми он цеплялся з
а поверхность утёса. Бездна зияла под ним. Ветер засвистел в ушах и он низв
ергся во тьму. Голос Рут долетел и потерялся в пустоте: “Боже! Он умирает!”

И отдалённым эхом, последним эхом перед небытием в его голове зазвучали
слова Фурлоу: МАНИЯ ВЕЛИЧИЯ.
Фурлоу склонился над кроватью, пощупал пульс на виске Келексела. Ничего.
Кожа была на ощупь сухой, гладкой и холодной.
“Может быть, они устроены не так, как мы, Ц подумал он. Ц Может, пульс надо
искать где-то в другом месте”. Он проверил правое запястье. Рука была мягк
ой и пустой. Пульс не прощупывался.
Ц Он умер? Ц прошептала Рут.
Ц Думаю, да.
Фурлоу уронил безжизненную руку на постель, поднял глаза на Рут.
Ц Ты велела ему умереть, и он умер.
Странное чувство, похожее на сожаление, промелькнуло в её сознании. “Неу
жели я убила его?” Ц подумала она.
Ц Мы убили его? Ц произнесла она вслух.
Фурлоу посмотрел на неподвижную фигуру. Он вспомнил свой разговор с Келе
кселом Ц Чем ожидал получить какую-то сверхъестественную поддержку от
первобытного “знахаря”.
“Я ничего не дал ему”, Ц подумал Фурлоу.
Ц Он был сумасшедший, Ц прошептала Рут. Ц Они все сумасшедшие”
“Да, у него была какая-то особая форма безумия, и он представлял опасность
, Ц сказал себе Фурлоу. Ц Хорошо, что ж помешал ему. Он мог убить нас. Неуже
ли они все такие?”
Он восстановил в уме рассказ Келексела о Чемах. Видимо могут появиться и
другие существа. Как они поступят, когда обнаружат двух туземцев рядом с
мёртвым Чемом?
Ц Что мы будем делать дальше? Ц спросила Рут.
Фурлоу откашлялся. Что она подразумевает? Может быть, искусственное дыха
ние? Но он понимал, что это было бесполезно. Чем сам захотел умереть. Он пос
мотрел на Рут, как раз вовремя, чтобы заметить ещё двух Чемов за её спиной.

Не обращая на него внимания, они подошли к телу Келексела.
Фурлоу был поражён бесстрастным выражением их лиц. Одна из них, в зелёной
накидке, как у Келексела, была лысой круглолицей женщиной, телосложением
напоминающей бочку. Она осторожно, но уверенно осмотрела Келексела. Чув
ствовалось, что это её работа.
Другой, с острыми чертами лица, крючковатым несом, одетый в чёрную мантию,
дожидался. Кожа у него, как и у женщины, была металлического серебристого
цвета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики