ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
– Против кого вы собрались выступать? Или, скажем, за кого?
– Не думаю, что имеет смысл разглашать… – начал было Коклос, но Ингви перебил его.
– Представьте себе, что вы меня уже наняли для этого дела. Итак?.. Если речь идет о старом бароне Мольверне – возможно, я помогу вам решить эту проблему…
Коклос Полгнома подпрыгнул на стуле.

* * *


Так что хитрость, – говорю, – брось свою Иудину,
Лучше сразу отвечай, кто тебя послал
И кто загнал тебя сюда в тесную посудину,
От кого скрывался ты и чего скрывал

В.Высоцкий

Рыцарь Войс нервно облизал губы и шумно выдохнул, Коклос оглянулся на него. Оба промолчали.
– Эй-эй, – прикрикнул на них Ингви, – я вижу, вы, господа, собираетесь отмалчиваться? Вы не доверяете мне и не боитесь меня, так что ли? Ладно, я не понимаю, почему я должен делать все время первым шаг навстречу, но если нужно… Я, видите ли, наводил справки, чьи интересы может представлять дворянин, прибывший вместе с вами, Коклос Полгнома…
– Мы знакомы? – Перебил демона карлик. – Да, пожалуй, я слыхал уже этот голос…
– Не следует меня перебивать, – заметил Ингви, делая шаг вперед и приподнимая капюшон.
На несколько секунд он, оставаясь в ярко освещенном круге у стола, в упор смотрел на шута. Затем натянул капюшон на глаза и вновь отступил в тень. Коклос икнул и закрыл рот. Снова открыл и закрыл… Наконец карлику удалось выдавить из себя:
– Ваше… ве…
– Но-но! – Ингви поспешил одернуть пораженного шута.
– Э-э-э… Я… Отпустите сэра Войса.
– Отпустим. Если он обязуется не поднимать шума.
– Да, да, конечно, – закивал рыцарь.
– Ладно. Никлис, проводи благородного сэра… – Ингви подмигнул альдийцу.
– Итак, «принц» Коклос, – ухмыльнулся Ингви, когда дверь за ушедшими закрылась, – я немного вам помогу. Я в самом деле наводил справки. Сейчас из тех, кто держит руку Элевзиля в здешних краях, «при деле», что называется, двое – принц Глорьель Ленотский и барон Мольверн. Поскольку принц на некоторое время выбыл из игры – а я это точно знаю (тут улыбка Ингви стала шире) – то остается только старый придурок Мольверн. Тем более, что я видел – против него нанимают здесь бойцов… Вывод напрашивается сам собой, верно?
– Верно, ваше величество, верно, – карлик говорил неуверенно, он все еще никак не мог прийти в себя, – я расскажу все с самого начала. С некоторых пор я стал опасаться убийц… Я решил, что мне следует нанять себе телохранителей, тем более, что мои заслуги наконец-то оценены по достоинству. Я говорю «оценены» – то есть могу позволить себе платить собственным людям!.. А тут как раз его императорское величество поручил братцу поддержать барона Мольверна, ибо принц Ленота в этом году и впрямь не оправдал возложенных на него ожиданий… Братец официально направил в Геву сэра Войса, а на деле главный здесь я.
– Ну и ну, – покачал головой Ингви, – вы сделали карьеру, мастер Коклос!
– Не «мастер», – поправил демона карлик, – «сэр Коклос». Я не стараюсь афишировать этот факт, но принц даже даровал мне титул в награду за мои великие заслуги.
– Ну и ну, – повторил Ингви, – должно быть заслуги и впрямь велики!
– Я спас братца от безжалостных убийц! – Напыжился шут, вернее, бывший шут. – Я совершил подвиг, проявив отвагу, мужество, верность, доблесть… Ну и всякое другое, что там положено проявлять дворянину…
– Мои поздравления, добрый сэр. Однако вернемся к делу. Что там с бароном?
– Против него и впрямь затевается поход. Мы с Войсом вручили старому дураку некоторую сумму, которую он должен потратить на волонтеров-рыцарей, ибо терпеть не может простолюдинов – в том числе и наемников.
– Полагаю, специально для него и потребовался сэр Войс.
– Ну да! Со мной барон и говорить не стал бы, даром, что я такой благородный сэр! Так вот, мы дали ему серебра, чтобы он взял на службу рыцарей, а сами с остатками денег двинули сюда, чтобы нанять здесь бойцов фактически для этого идиота – но от нашего имени. Ну и я бы решил свои дела с телохранителями… Однако мой умник Войс просадил все деньги!
– Ничего. Эти деньги все равно достались мне – стало быть я и возьмусь защищать барона. За эти выигранные деньги.
– Это великодушно, это необычайно великодушно, ваше величество, – от избытка чувств Коклос даже сполз со стула.
– Естественно, я попрошу об ответной любезности, мой добрый сэр Коклос. Не деньги, нет. Мне всего лишь нужна будет помощь в том, чтобы проникнуть на территорию Альды. Скорее всего – ненадолго.
– Братец будет страшно недоволен… Но я попробую. Обещать не могу, но постараюсь.
– Ладно, а теперь идемте. Я и так довольно долго насильно задерживаю вас.
Коклос и Ингви вышли в пустой полутемный коридор, где стену подпирали два обнявшихся человека. Демон кивнул Никлису и тот убрал кинжал от горла сэра Войса. Рыцарь потер шею и принялся осторожно пятиться вдоль стены.
– Прошу прощения, добрый сэр, – напутствовал его Ингви, – но жизнь приучила нас к осторожности…


ГЛАВА 42


Покажи мне людей, уверенных в завтрашнем дне,
Нарисуй мне портреты погибших на этом пути,
Покажи мне того, кто выжил один из полка,
Но кто-то должен стать дверью, а кто-то замком,
А кто-то ключом от замка…
Земля… Небо… Между землей и небом – война…
И где бы ты не был, что б ты не делал –
Между землей и небом – война…

В.Цой


«…Великое сражение в Ллойсе… Впервые Мир увидел Наездников-на-волках. И содрогнулся от ужаса. Новое, невиданное войско – и к тому же весьма умело использованное. Волк Наездника гораздо легче коня и при атаке не может обеспечить усиленного разгоном сокрушительного удара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики