ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он попросил отвезти его в Санта-Фе. Появление священника показалось им весьма кстати. Они пообещали падре не только отвезти его, но подарить в придачу седло и уздечку, если он согласится обвенчать парочку. Оставив священника и Ника в лачуге, Джефф отправился на поиски девчонки.
Джефф озадаченно нахмурился. Он и сейчас не понимает, почему на ней было то уродливое старое черное платье? Может быть, она боялась испачкать в дороге свои шикарные вещички? Она очень обрадовалась его появлению, будто ждала. Она плохо себя чувствовала. Ее трясло от лихорадки. Она просила пить. Воды у Джеффа не было. Он дал ей свою бутылку. И даже сейчас ухмыльнулся, вспомнив, как она ее опорожнила.
После этого они отправились в лачугу. А когда доехали, девчонка слезла и поплелась спать под дерево. Ник тоже был пьян, он попытался слезть с лошади и свалился в грязь. Да и сам Джефф был хорош. Но чувствовал себя более трезвым, чем остальные, не считая, конечно, священника.
После брачной церемонии Ник потащился в постель. Девчонка вышла во двор. Потом Джефф еле отыскал ее. Она упала в мусорный ящик. Когда он нашел ее там, она все еще не протрезвела и почти замерзла в своем легком платье. Не мог же Джефф оставить ее там грязную, в запачканной одежде? Вот почему он раздел ее и положил на кровать.
Нику тоже вовсе незачем было лежать в постели одетым. Тем более, что начался его медовый месяц. Так как Ник был не в состоянии справиться с одеждой сам, Джефф раздел и его. Подтащил поближе к девчонке и накрыл их одним одеялом. Падре торопился в город. Джефф собрал всю одежду в узел, взял седло и уздечку со Скаута, бросил в фургон. Он собирался вернуться к молодоженам на следующий день.
Когда он добрался до Каньон Спрингс, то сдержал слово и отдал упряжь священнику. Потом заглянул к Молли, опустошил еще одну бутылку и вернулся к своей повозке. А уж как добрался до ранчо, он не помнил. Джейк нашел его в фургоне на следующее утро.
Джефф помотал головой. Неужели это было вчера? Он проснулся еле живой. Все болело, голова кружилась. Он не был в состоянии вспомнить о случившемся, подумать хорошенько о том, что натворил. Он оставил все, как есть, до сегодняшнего дня. А когда открыл переднюю дверь и увидел Ника верхом на лошади, сразу все вспомнил. Ему захотелось убежать куда-нибудь подальше, где Ник не смог бы его найти.
Выражение лица Ника не предвещало Джеффу ничего хорошего. Джеффу очень хотелось знать, что же произошло потом. Ник прямо взбесился, но не сказал ни слова о том, что было в лачуге. Джефф смутно догадывался, что Ник ничего не помнит. Он сказал бы хоть что-нибудь. Джефф потер вспухшую челюсть. Да, его братец на самом деле сумасшедший. Он мог бы просто убить, ничего не выясняя. По спине Джеффа потек холодный пот.
«Рано или поздно, он найдет эту злосчастную бумажку», – подумал Джефф и содрогнулся. Ему вовсе не хотелось присутствовать при этом событии.
Бак ворвался в Каньон Спрингс, оставляя за собой густое облако пыли. Джефф бросил усталую лошадь перед крыльцом докторского дома и вбежал в комнату для ожидающих приема. Комната была пуста, и он рванулся к двери с табличкой: «Не входить».
Доктор Генри Джонсон склонился над столом. Он выпрямился и раздраженно сказал:
– Что с тобой, Джефф? Неужели ты разучился читать? Я занят.
– Извините, док. Вы срочно нужны на ранчо.
– Скажи, чтобы запрягли кабриолет, посиди пока или сходи к Молли. Я скоро освобожусь, – доктор снова повернулся к столу и наклонился над жирной задницей лежащего на столе мужчины. Доктор занес скальпель над ягодицей, вернее, над фурункулом.
– Не могли бы вы закрыть дверь, доктор? – попросил пациент. – Уже полгорода побывало здесь с тех пор, как я снял штаны.
– Извините, ваше преподобие, – весело ответил Джефф.
Он медленно попятился и закрыл дверь. Он не мог без смеха думать о том, что у их преподобия розовые подштанники. Их преподобие Герман Уилкс постоянно читал нравоучения Нику и Джеффу, пугал их преисподней и адовым огнем.
Теперь уже старый праведник Герман Уилкс не будет больше отворачивать свой гордый нос от Джеффа. Широко и радостно ухмыляясь, Джефф вышел из докторского дома.
Ухмылка сразу же слетела с его лица. Он глянул в сторону салона и вспомнил, что ему нужно сообщить Молли о певице. Девчонка находится на ранчо, а Молли, небось, все еще дожидается ее приезда. Джефф подумал, что ему совсем не хочется сообщать Молли о том, что ее певица вышла замуж за Ника. Наверное, обо всем этом, вообще придется пока помолчать. Ему показалось, что сердце выскочит из груди от страха перед новой встречей с Ником, когда до него дошло, какую он заварил кашу.
Кто-то потянул его за рукав, он обернулся. Маленький мальчишка стоял рядом с ним, держа за уздечку Бака. Живые голубые глаза на испачканном лице, под копной густых рыжих волос, с надеждой глядели на Джеффа.
– Джефф, можно мне напоить твою лошадь?
– Что за вопрос, Томми? И попроси Морта запрячь лошадь в кабриолет дока.
– Конечно, Джефф! – с готовностью и рвением кивнул малыш.
Джефф бросил мальчугану монетку, некоторое время задумчиво смотрел ему вслед. Потом решился, пересек улицу, толкнул дверь в форме крыльев летучей мыши и вошел в салон.
Молли сидела за стойкой бара. Она внимательно смотрела на него.
– Привет, Джефф. – Молли удивленно округлила глаза. – Какая лошадь наступила на тебя? – Он подошел поближе.
– Не лошадь, а сволочь по имени Ник. – Молли захохотала.
– Сядь и выпей пива. Сейчас услышишь нашу новую певицу.
Джефф подхватил кружку пива с подноса у Джо, сделал первый глоток.
– Как раз о ней я хочу сказать, Молли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики