ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он должен найти того человека. Того, которого она звала во сне. Человека, которого она называла своей любовью… Мужчину по имени Билли… Далеко на холмах завыл одинокий волк. Голос его набирал силу, становился громче. А потом медленно отдалялся и замирал на холодном ночном ветру. Какое-то время стояла напряженная тишина, после которой новая волчья песня казалась более жуткой и тоскливой. Одинокий волк продолжал созывать свою стаю. В его призыве были тоска и безнадежность.
Ник посмотрел вдаль. Горьким эхом отозвался в его сердце этот плач – скорбный и унылый плач одинокого волка.
ГЛАВА 8
Ник допил свой кофе и рывком отодвинул стул от стола. Поднявшись, потянулся и зевнул.
– Схожу, еще раз посмотрю на Саманту и буду готов, – сказал он деду.
Ник был усталый, измученный. Остаток ночи он просидел на подоконнике, погруженный в печальные размышления.
Джейк попыхивал трубочкой. Облака дыма плавали над столом. Дед нахмурился. Он знал, что Ник так и не отдохнул.
– Нет необходимости в том, чтобы ты ехал с нами, Ник. Почему тебе не остаться дома? Выспись хорошенько. Мы с Джеффом управимся без тебя.
– Трудно справиться одним. Лишних рук на пастбище не бывает.
Ник не сказал деду, что ему необходимо быть занятым. Он не хотел, чтобы у него было свободное время. Он знал, что если останется и ляжет в постель, то не сможет сразу заснуть. Его начнут навещать мрачные мысли о том человеке, которого любит Саманта. А если заснуть все-таки удастся, то будут приходить не менее мучительные сновидения. Теперь он знал, что должен делать. Никаких грез и надежд. Мало ли чего ему хочется?
Он вышел из столовой и поднялся в спальню. Над холмами занимался рассвет. Розовые солнечные лучи робко ползли по полу и стенам, словно подкрадывались к спящей девушке.
Щеки и лоб Саманты были прохладными. Опухоль на виске уменьшилась. Но она все еще не пришла в себя. Скрипнула дверь. Неслышными шагами вошла Роза с кувшином горячей воды и успокоила Ника:
– Не волнуйся, Никки. Я не оставлю девочку без присмотра. С ней все будет хорошо.
Он погладил руку Саманты, вздохнул.
– Я надеюсь на тебя, Роза.
Роза положила ему на плечо мягкую, теплую руку.
– Тебе пора. Седельные вьюки упакованы. Они в холле. Я позабочусь о твоей малышке, пока ты не вернешься, – заверила она.
– Я знаю, что могу быть уверен в тебе, Роза. Ты могла бы и не говорить этого.
Ник убрал прядь волос с лица Саманты. Нежно, как ребенка, погладил по голове. Ему очень хотелось поцеловать ее, но сдержался, круто повернулся и вышел из комнаты.
Он не стал никому рассказывать, что ночью девушка бредила. И что в горячечном бреду она называла имена Билли и Мэтью. Он сам должен справиться со всем. Он взял вьюки и вышел во двор ранчо.
Скаут подал голос из конюшни, но Ник знал, что мерину необходим отдых, слишком загнал он его за прошлые дни. Джефф лукаво улыбнулся Нику, он уже оседлал для него коня мышиной масти. Серый был плохо объезжен, вставал на дыбы и брыкался, когда на него надевали седло.
Ник никогда не бил лошадей, не кричал на них. Он сидел, крепко обняв сильными стройными ногами лошадиные бока и не выпуская поводья из рук. Серый попытался пару раз встать на дыбы и взбрыкнуть. Но, почувствовав на себе уверенного всадника, успокоился и пустился вслед за другими лошадьми ровным шагом.
Из-за засухи в долине стадо оставили пастись на альпийских лугах дольше обычного. Запасы сена оказались довольно скудными, зимовка предстояла суровая и трудная. Поэтому всех бычков решили забить. Ник договорился с полковником Карсоном, командующим форта Гарланд, о поставке мяса для военных.
Коровы с телятами паслись на нижних горных пастбищах. А большая часть стада – одно– и двухгодовалые бычки – на альпийских лугах. Их труднее всего было найти и собрать. За лето они становились совсем дикими.
Джеффа отправили с фургоном, в котором везли продовольствие. Он должен был разбить лагерь. А Ник и Джейк делали с рабочими загоны для скота. Потом они должны были прочесать кустарник и собрать одичавших за лето и разбившихся на группки животных.
Ник отправился с загонщиками в высокогорье, в самые труднодоступные места. Он продирался сквозь густые заросли кустарников и высоких альпийских трав. Растительность полностью скрывала бычков не только от хищников, но и от людей.
Утро было ясным и холодным. Лошадь недовольно фыркала. Из ее ноздрей вырывался пар. Подмороженная трава хрустела под копытами. Все вокруг сверкало и искрилось, присыпанное легкой ледяной пыльцой.
Воздух был чистый и прохладный. Ник дышал легко и с наслаждением. Ему хотелось, чтобы холодный воздух протрезвил голову, захмелевшую от любви, а не от спиртного.
Лошадь бежала весело, мотала головой, гарцевала и радостно ржала. Ник усмехнулся, понимая, что к вечеру она устанет и будет способна передвигаться только медленным шагом.
В прошлом месяце Ник забил и доставил в деревню Чиянна пятьдесят бычков. Так повелось давно, еще с тех пор, когда у Джейка и его жены Марты не было ничего, кроме одежды, хижины и нескольких десятков голов скота.
Однажды во время охоты Джейк был застигнут в высокогорье бураном. Он, наверное, замерз бы, если бы его не нашел Белый Орел со своими людьми. Они не убили его, а доставили на ранчо.
Прекрасно понимая, что жизнью обязан индейцам, Джейк тогда забил дюжину бычков и отправил на зимнюю стоянку племени, где люди в то время голодали. С тех пор, перед каждой зимой, он посылал племени Чиянна несколько десятков свежих туш на зимнюю стоянку, расположенную на Высокой Месе.
Несмотря на то что было холодно, рубашка у Ника промокла от пота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики