ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Похоже, он сумел вскружить ей голову. — Элламария лукаво посмотрела на Кейт. — А как у тебя с Джоэлем? Он объяснил, где пропадал все это время?
— Нет, даже не намекнул. Тссс! Вот он идет, — прошептала Кейт. Ее лицо мигом засияло.
— Привет, Элламария! — жизнерадостно поздоровался Джоэль, целуя Кейт в щеку. — Как это тебя еще никто не похитил?
— Это намек? — игриво спросила Элламария.
— Разумеется.
Он обернулся, и Кейт увидела, как, рассекая толпу, к ним приближается знакомая фигура.
— О нет! — невольно вырвалось у нее.
— Милые дамы, — провозгласил Джоэль. — Позвольте вам представить вашего доброго знакомого, Конрада Фрезера. Конрад — Элламария, Кейт.
Конрад коротко кивнул. «Его манеры нисколько не улучшились», — одновременно подумали Кейт и Элламария. Обе холодно кивнули ему в ответ.
— Потанцуем, Элламария, — предложил Джоэль, увлекая ее за собой.
Оставшись одна, Кейт робко посмотрела на Конрада, но тот следил за тем, как подвыпившие гости у фонтана обливались шампанским. Смеясь, он даже не обратил внимания, как от толпы отделилась изрядно захмелевшая, поразительно красивая женщина и, заметно покачиваясь, приблизилась к нему.
Несмотря на всю неприязнь, которую питала к Конраду, Кейт с любопытством посмотрела, как он, поправив бретельки платья, сползшие с обнаженных плеч женщины, тепло ей улыбнулся. Кейт поймала себя на мысли, что завидует этой женщине. Какой же все-таки красавчик этот Конрад! Женщина поцеловала его прямо в губы, и Конрад на глазах у Кейт поцеловал ее в ответ.
— Кэнди, милочка, — прошептал он. — По-моему, ты немного перебрала.
— Нитшего подобного, — запинаясь, пробормотала Кэнди и, все так же пошатываясь, устремилась к заветному фонтану.
Конрад снова повернулся к Кейт, которая тут же залилась румянцем, только сейчас осознав, что все это время поедала его глазами. Перехватив ее взгляд, Конрад улыбнулся. Кейт не выдержала и улыбнулась в ответ.
— Что привело вас сюда? — громко, стараясь перекричать громовой хохот собравшихся у фонтана, спросила она.
— Меня пригласили, — ответил он, пригубив шампанское.
Кейт приподняла брови.
— Об этом я и сама догадалась. — сказала она. — Но разве вы не в Нью-Йорке живете?
— В Нью-Йорке, конечно. Но в Лондон меня привели дела, вот я и решил объединить приятное с полезным.
— А Джулиана здесь нет? — быстро спросила Кейт.
— Если он здесь, то мне об этом ничего не известно.
— Слава Богу!
Конрад изумленно вскинул брови.
— Только не говорите мне, что и ваше сердце разбил этот коварный соблазнитель Орбри-Нелмс.
— Что за ерунда! — не сдержалась Кейт.
Но Конрад только пожал плечами и снова отвернулся, словно полностью утратив к ней интерес. Кейт не выдержала.
— Послушайте, вы со всеми так учтивы? — ядовито спросила она, обойдя его и глядя ему в глаза.
— Кто — я?
— Да, вы!
Вопрос разъяренной Кейт, похоже, поставил Конрада в тупик. Ответил он не сразу.
— Да, пожалуй, — сказал он наконец.
— И вам совершенно безразлично, что о вас думают?
— Нет, — покачал головой Конрад. — Просто на таких вечеринках мне безумно скучно, а людские толпы меня утомляют. От этих пошлых рож просто скулы воротит.
Кейт вспыхнула:
— В жизни не слыхала подобной…
— Кейт! — воскликнула Эшли, приближаясь. — Никогда не угадаешь, с кем я только что разговаривала!
Узнав Конрада, Эшли побледнела. Конрад же ухмыльнулся и протянул ей руку со словами:
— Извините, но я забыл, как вас зовут.
Глаза Эшли негодующе сверкнули, что, похоже, его только позабавило.
— Конрад Фрезер, — представился он.
— Я знаю, — холодно кивнула Эшли, подчеркнуто не замечая его протянутой руки.
— Так вы не напомните мне, кто вы такая? Я помню только, что вы любовница моего компаньона.
Эшли охнула. Как он смеет! Она резко отвернулась, а Кейт взяла ее за руку и повела прочь.
Конрад проводил их задумчивым взглядом, а затем обернулся посмотреть на причину разразившегося позади смеха. Кандида, раздевшись едва ли не донага, поливалась шампанским. Конрад шагнул к ней, и женщина, точно только этого и ждала, сперва подставила ему губы для поцелуя, а потом, громко икнув, мешком осела ему на руки.
Затормозив неподалеку от стоянки, Боб приглушил мотор.
Небольшая рощица не скрывала сияния ярко освещенных окон огромного особняка. Боб знал, что Элламария сейчас там, поэтому он и приехал.
Господи, и черт его угораздил вляпаться в такую историю! Боб совершенно перестал понимать, что творится в его жизни. Он пытался поработать над «Корнуоллской королевой», но тщетно: ему никак не удавалось сосредоточиться.
Всплывающие из глубины сознания лица близких ему женщин, казалось, вытесняли любые другие мысли. Элламария, разгневанная и упрекающая его за нерешительность. Линда, молчаливая и несчастная, отчаянно пытающаяся казаться спокойной и умиротворенной. Но в глазах обеих женщин легко читалась любовь, которую они к нему испытывали. И его сердце переполняла любовь к ним обеим.
Что же делать? Есть ли у него выход? Боб твердо знал одно: так дальше продолжаться не может. Это чертовски несправедливо по отношению к каждой из них, да и сам он больше не мог вынести такого напряжения. Так зачем же он все-таки сюда приехал? Сказать Элламарии, что между ними все кончено? Или, напротив, примчался, не в силах вынести разлуки с ней? В его мозгу царила полная неразбериха. Как он ни поступи, кому-то из его любимых женщин он неминуемо причинит смертельную боль.
Он представил себе Элламарию. Должно быть, сейчас она с кем-то танцует, смеясь и кокетничая, и даже не подозревает, что Боб находится совсем близко, буквально в двух шагах, и раздумывает, не порвать ли с ней, не положить ли конец ее счастью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики