ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Прощайте!
Он обнял хоббитов по обычаю своего народа, наклонившись и положив
руки им на плечи, поцеловав их в лоб.
- Идите с добрыми пожеланиями всех добрых людей! - сказал он.
Они поклонились до земли. Он повернулся и, не оглядываясь, ушел в
сопровождении двух стражников, ожидавших его поблизости. Хоббиты
поразились скорости, с которой передвигались эти одетые в зеленое люди.
Почти мгновенно они исчезли из вида. Лес, где только что стоял Фарамир,
казался пустым и устрашающим, как будто все это им приснилось.
Фродо вздохнул и повернулся к югу. Как бы для того, чтобы выразить
свое презрение к таким тонкостям, Горлум царапался в почве у подножия
дерева. "Опять голоден", - подумал Сэм.
- Они наконец ушли? - спросил Горлум. - Отвратительные злые люди! Шея
Смеагорла до сих пор болит, да, болит. Идемте!
- Да, идемте! - сказал Фродо. - Но если ты можешь говорить лишь
злобно о тех, кто проявил к тебе милосердие, молчи!
- Хороший хозяин! - сказал Горлум. - Смеагорл только пошутил. Он все
всегда прощает, да, даже маленькие хитрости хозяина. О, да, хороший
хозяин, хороший Смеагорл!
Фродо и Сэм не ответили. Надев мешки и взяв в руки посохи, они
двинулись по лесам Итилиена.
Дважды в этот день они отдыхали и ели немного пищи, которой снабдил
их Фарамир; сухофруктов и соленого мяса хватило бы на много дней. Был и
хлеб, который можно было съесть, пока он был свеж. Горлум ничего не ел.
Солнце взошло и, невидимое, прошло над головами и начало садиться;
западная часть неба, видимая в просветах между деревьями, стала золотой -
хоббиты шли в холодной зеленой тени, а все вокруг них молчало. Птицы,
казалось, все улетели отсюда или онемели.
Тьма рано залила молчаливый мир, и перед наступлением ночи они
остановились, усталые, потому что прошли больше семи лиг от Хеннет Аннуна.
Фродо лег и проспал всю ночь под древним деревом; Сэм провел ночь более
беспокойно: он просыпался много раз, но Горлума не видел. Тот исчез, как
только они остановились. Спрятался ли он в какой-либо норе поблизости или
беспокойно рыскал в ночи, он не сказал; но с первым светом утра он
вернулся и поднял своих спутников.
- Должны идти, да, они должны! - сказал он. - Еще предстоит долгий
путь на юг и восток. Хоббиты должны торопиться!
Следующий день прошел так же, как предыдущий, только тишина леса
стала еще глубже. Воздух стал тяжелым, а под деревьями - спертым.
Чувствовалось, что собирается гроза. Горлум часто останавливался и
принюхивался, а затем начинал бормотать и требовать от хоббитов большей
скорости.
После полудня лес поредел и деревья стали больше и разбросанней.
Большие падубы с темными стволами стояли, толстые и торжественные, на
широких полянах. Среди них виднелись седые ясени и гигантские дубы, только
что выпустившие свои коричнево-зеленые почки. Под ними лежали зеленые
лужайки, покрытые розами и анемонами, белыми и голубыми, сейчас
закрывшимися для сна. Целые акры заросли лесным гиацинтом: его гладкие
стебли пробивались сквозь почву. Ни зверя, ни птицы не было видно, но
Горлум в этих открытых местах пугался, и они шли осторожно, перебегая от
одной тени к другой.
Быстро темнело, когда они подошли к концу леса. Тут они сели под
старым искривленным дубом, корни которого, как змеи спускались с откоса.
Глубокая туманная долина лежала перед ними. На ее дальнем склоне вновь
начинался лес; голубой и серый в сгущающихся сумерках, он уходил на юг.
Справа, далеко на западе, под залитым огненным заревом небом, виднелись
горы Гондора. Слева лежала тьма - возвышающиеся стены Мордора; и из этой
тьмы выходила долина, извиваясь по направлению к Андуину. На дне ее тек
торопливый ручей, Фродо слышал в тишине его журчание. По его берегу
проходила дорога, извиваясь, как бледная лента, уходя в холодный серый
туман, не затронутый лучами заката. Фродо показалось, что он различает как
бы плывущие в туманном море вершины и зубцы старых башен.
Он повернулся к Горлуму.
- Ты знаешь, где мы?
- Да, хозяин. Опасное место. Это дорога от башни Луны, хозяин, вниз,
к разрушенному городу у берегов реки. Разрушенный город, да,
отвратительное место, полное врагов. Не нужно было следовать совету людей.
Хоббиты далеко ушли с правильного пути. Теперь нужно идти на восток, туда.
- Он махнул тощей рукой в сторону темнеющих гор. - И мы не можем
пользоваться этой дорогой. О нет! Жестокие люди ходят по этой дороге от
башни.
Фродо посмотрел вниз на дорогу. Сейчас во всяком случае на ней ничего
не двигалось. Но какое-то злое тревожное напряжение чувствовалось в
воздухе, как будто действительно по дороге могли двигаться невидимые
существа. Фродо содрогнулся, и снова взглянул на отдаленные башни,
погруженные в ночь; звук ручья казался теперь холодным и жестоким - голос
Моргулдуина, оскверненного ручья, вытекающего из долины Духов.
- Что нам делать? - спросил он. - Мы шли долго. Не поискать ли
убежища на ночь?
- Не нужно прятаться в темноте, - ответил Горлум. - Днем хоббиты
должны теперь прятаться, да, днем.
- Послушай, - сказал Сэм. - Мы должны немного отдохнуть, даже если
нам придется встать среди ночи. Тогда еще останется достаточно темных
часов, чтобы совершить длинный переход, если ты знаешь путь.
Горлум неохотно согласился с этим и снова пошел в лес. Он не хотел
отдыхать на земле возле такой злой дороги, и после недолгого спора они все
взобрались на большой дуб, чьи толстые ветви давали неплохое и
сравнительно удобное убежище.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики