ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не этим путем, хозяин! Есть другой путь! О да, он есть. Другой
путь, более темный, более тайный, его трудно отыскать. Но Смеагорл знает
его. Смеагорл знает!
- Другой путь? - c сомнением повторил Фродо, вопросительно глядя на
Горлума.
- Да! Да! Другой путь был! Смеагорл проходил по нему. Давайте пойдем
и посмотрим, есть ли он еще!
- Ты никогда не говорил о нем раньше.
- Нет. Хозяин не спрашивал. Хозяин не говорил, что он хочет делать.
Он не говорил бедному Смеагорлу. Он говорил: "Смеагорл, отведи меня к
воротам, и до свидания! Смеагорл может уйти и быть хорошим". Но теперь
хозяин говорит: "Я хочу войти в Мордор вот этим путем". Поэтому Смеагорл
очень боится. Он не хочет потерять хорошего хозяина. И он обещал, хозяин
взял с него обещание спасти драгоценность. Но хозяин хочет отнести ее к
нему, прямо в черные руки, если пойдет этим путем. Смеагорл должен спасти
их обоих. Он вспомнил о другом пути, который был когда-то. Хороший хозяин.
Смеагорл очень хороший, всегда помогает.
Сэм нахмурился. Если бы он мог просверлить в Горлуме дыры своим
взглядом, он бы сделал это. Мозг его был полон сомнений. По всей видимости
Горлум был чрезвычайно обеспокоен и хотел помочь Фродо. Но Сэм, помнивший
подслушанный спор, не мог поверить, что давным-давно подчиненный Смеагорл
выбрался на поверхность и победил: второй голос не сказал последнего слова
в споре. Сэм предположил, что половинки его существа - Смеагорл и Горлум
(или как он про себя их называл - Воришка и Вонючка) - заключили перемирие
и временный союз: обе хотели не дать возможности Врагу захватить Кольцо,
обе хотели спасти Фродо от пленения и присматривать за ним, пока это
возможно - пока Вонючка не получит возможности взять в свои руки Кольцо,
свою драгоценность. Сэм сомневался, есть ли в действительности другой путь
в Мордор.
"Хорошо, что ни одна из половин старого негодяя не знает, что
собирается делать хозяин, - подумал Сэм. - Если бы он узнал, что мастер
Фродо хочет покончить с его драгоценностью, я не сомневаюсь, что у нас
очень скоро возникли бы затруднения... Во всяком случае старый Вонючка так
боится Врага - и он действует или действовал по какому-то приказу Врага,
что скорее выдаст нас, чем будет захвачен, помогая нам. Так я считаю по
крайней мере. И я надеюсь, что хозяин обдумает положение, и обдумает
тщательно. Он мудр, но мягкосердечен".
Фродо вначале не отвечал Горлуму. Пока мысли и сомнения возникли в
мозгу Сэма, его хозяин смотрел на темные утесы Кирит Горгора. Углубление,
в котором они скрывались, было выкопано на склоне низкого холма,
находившегося на некоторой высоте над напоминавшей ров долиной, лежавшей
между ними и внешними отрогами гор. Посредине долины выдвигалось черное
основание западной сторожевой башни. В утреннем свете ясно были видны
пыльные дороги, расходившиеся от ворот Мордора: одна поворачивала на
север, другая уходила на восток и терялась в туманах у подножья Эред
Литуя; третья направлялась прямо к путникам. Обогнув башню, она входила в
узкое ущелье и проходила как раз под тем углублением, где скрывались они.
Западнее, что справа от них, она поворачивала, огибая отроги гор, и
направляясь на юг в глубокую тень, закрывавшую западную часть Эфел Дуата;
уже за пределами видимости она уходила в узкую полосу земли между горами и
великой рекой.
Фродо, глядя на равнину, увидел на ней какое-то непрерывное движение.
Казалось, целые армии пришли в движение, хотя большая часть их была скрыта
испарениями и дымами, поднимавшимися с болот и пустынь. Тут и там Фродо
различал блеск копья или шлема; повсюду видны были группы всадников. Он
вспомнил свое видение на Амон Хене несколько дней назад - теперь казалось,
что с тех пор прошло много лет. Теперь он понял, что надежда, на короткое
время вспыхнувшая в нем напрасна. Трубы звучали не вызовом, а
приветствием. Это не было нападением людей Гондора на Повелителя Тьмы;
люди Гондора не поднялись из древних могил, как разгневанные призраки. Это
были люди другой расы, представители далеких равнин востока, пришедшие по
зову своего владыки; это были армии, разместившиеся на ночь лагерем перед
воротами и теперь шедшие на соединение с силами Тьмы. Фродо, как бы
почувствовав опасность их позиции в свете дня, быстро натянул на голову
свой серый капюшон и спустился ниже в углубление. Потом повернулся к
Горлуму.
- Смеагорл, - сказал он, - я еще раз поверю тебе. Похоже, что я
должен так поступить, и судьба предназначила мне от тебя получить помощь,
и твоя судьба помогать мне, тому, кого ты так долго преследовал,
преследовал со злыми намерениями. До сих пор ты верно служил мне и
правдиво сдержал свое обещание. Я говорю "правдиво" и именно это имею в
виду, - добавил он, бросив взгляд на Сэма, - потому что с тех пор дважды
мы были в твоей власти, и ты не причинил нам вреда. И ты не пытался взять
у меня то, что однажды увидел. Но предупреждаю тебя, Смеагорл, ты в
опасности.
- Да, да, хозяин, - сказал Горлум. - Ужасная опасность! Смеагорл весь
дрожит при мысли о ней, но он не убегает. Он должен помочь хорошему
хозяину.
- Я имею в виду не ту опасность, которую мы все разделяем, - возразил
Фродо. - Я имею в виду опасность для тебя одного. Ты дал обещание на том,
что называешь драгоценностью. Помни это! Драгоценность удержит тебя. Но
она и попытается сбить тебя с верного пути. Ты уже сбит. Только что ты
проговорился об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики