ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда наступил день, хоббиты с удивлением увидели, насколько ближе
стали зловещие горы. Воздух теперь стал яснее и холоднее, и стены Мордора,
хотя все еще далекие, теперь не казались облаком на краю земли; как черная
угрюмая башня, возвышались они в отдалении. Болота подошли к концу,
сменившись торфяниками и обширными площадями сухой растрескавшейся грязи.
Земля впереди поднималась длинными и пологими склонами, голыми и
безжалостными к пустыне, которая расстилалась перед воротами Саурона.
Пока еще не взошло солнце, путники, как черви заползли под большой
черный камень и съежились там, чтобы Крылатый Ужас не заметил их своими
жестокими глазами. Всю оставшуюся часть дня и пути они провели в растущем
страхе. Еще две ночи он пробирались по бездорожью. Воздух, как им казалось
становился резче, он был полон горьких испарений, перехватывающих дыхание,
забивающих нос.
Наконец на пятое утро после встречи с Горлумом они остановились.
Перед ними, темные на рассвете, большие горы поднимали свои вершины в
дымах и облаках. От их подножий отходили большие подпорки и холмы, которые
начинались не более, чем в пяти милях. Фродо в ужасе огляделся. Ужасна,
как мертвые болота и безводные нагорья Номаклинда, и еще более
отвратительная была страна, которую начинающийся день медленно открывал
испуганному глазу. Даже в озере мертвых лиц были видны жалкие остатки
зелени; но здесь никогда не бывали ни весна, ни лето. Здесь ничего не
жилою, даже растения-паразиты, что питаются гниением. Высохшие бассейны
были покрыты пеплом и засохшей грязью, болезненно белые и серые, как будто
горы изрыгнули на эту землю всю грязь из своих внутренностей... Высокие
насыпи из битого измельченного камня, большие конусы обожженной и
отравленной земли стояли, как непристойные надгробья бесконечными рядами,
медленно открывавшимися в неохотно усиливавшемся свете.
Путники подошли к пустыне, лежащей перед Мордором - свидетельству
темной работы его рабов. Эти земли были осквернены и безжизненны, и ничто
не могло исцелить ее, разве что великое море ворвется сюда и покроет все
забвением.
- Какой ужас, - произнес Сэм. Фродо молчал.
Некоторое время стояли они так, как люди на краю сна, в котором
скрываются кошмары, удерживаясь пока, хотя они и знали, что могут прийти к
утру, только пройти через этот кошмар. Свет усиливался. Зияющие ямы и
отравленные насыпи стали видны отчетливее. Среди облаков и длинных столбов
дыма взошло солнце, но даже солнечный свет был здесь осквернен. Хоббиты не
радовались этому свету, он казался недружественным, обнажая их
беспомощность - маленькие скрывающиеся зверьки, блуждающие среди груд
пепла Повелителя Тьмы.
Слишком усталые, чтобы идти дальше, они осмотрелись в поисках места,
где можно было бы отдохнуть. Некоторое время они молча сидели в тени
насыпи из шлака, но отвратительный горький дым, поднимавшийся из груды
шлака, душил их. Горлум встал первым. Не сказав ни слова, даже не взглянув
на хоббитов, он пополз на четвереньках. И Фродо, и Сэм потащились за ним и
вскоре увидели широкую круглую яму с высокой насыпью на западном крае. В
яме было холодно и мрачно, а на дне ее лежала клоака многоцветной грязи. В
этой зловещей норе они спрятались, надеясь в ее тени укрыться от внимания
Глаза.
День проходил медленно. Путников мучила сильная жажда, но они отпили
лишь несколько капель из своих бутылок - в последний раз они наполняли их
в ущелье, которое сейчас, когда они мысленно оглядывались назад, казалось
им царством мира и красоты. Хоббиты дежурили по очереди. Вначале, несмотря
на усталость, никто из них не мог уснуть; но когда солнце зашло за
медленно движущееся облако, Сэм задремал. Была очередь Фродо дежурить. Он
прилег на склон ямы, но не смог облегчить чувство тяжести, висевшей на
нем. Фродо смотрел в небо и видел странные призраки, темные движущиеся
фигуры, лица из далекого прошлого. Он потерял счет времени, блуждая между
сном и бодрствованием, пока забытье не охватило его.
Сэм проснулся неожиданно: ему показалось, что его зовет хозяин. Был
вечер. Но Фродо не мог звать его: он спал и соскользнул вниз, почти до
самого дна ямы. С ним рядом был Горлум. На мгновение Сэм подумал, что
Горлум хочет разбудить Фродо, но потом понял, что это не так. Горлум
разговаривал с собой. Смеагорл спорил с другим существом, которое
скрывалось в нем, говорило его голосом, только более пронзительным и
свистящим. Во время разговора в его глазах чередовался бледный и зеленый
свет.
- Смеагорл обещал, - сказал первый спорящий.
- Да, да, моя прелесть, - послышался ответ, - мы обещали: спасти нашу
драгоценность, не позволить ему овладеть ею - никогда. Но она идет к нему,
да, все ближе, ближе с каждым шагом. Мы не знаем, что хоббиты собираются с
нею делать, да, не знаем.
- Я не знаю. И ничего не могу сделать... Драгоценность у хозяина.
Смеагорл обещал помочь хозяину.
- Да, да, помочь хозяину - хозяину драгоценности. Но если бы мы были
хозяином этой драгоценности, мы помогли бы себе, и сдержали бы обещание.
- Но Смеагорл сказал, что будет очень-очень хорошим. Хороший хоббит.
Он снял жестокую веревку с ноги Смеагорла. Он по-доброму разговаривал со
мной.
- Очень, очень хорошо, да, моя прелесть. Мы будем хорошим, хорошим,
как рыба, сладким, но только по отношению к себе. И мы не будем вредить
хорошему хоббиту, конечно, нет, нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики